Ли Яхонг со стыдом толкнула противника в грудь дважды и подняла голову в ответ. Увидев, что с нее сняли пальто, она повернулась и сказала: — «Нет, сначала мне нужно принять душ, я вся вспотела».
У У Хэна плавно расстегнулся корсет, он нежно хлопнул ее по поясу: — «Иди скорее».
— «Ну, правда, как-то так с момента нашего приезда». Ли Яхонг прикрыла грудь одеждой и тихо жаловалась.
Когда она вошла в ванную, У Хэн тоже снял одежду и последовал за ней.
…
Выходя из ванной, они оба завернулись в полотенца и сели у кровати. У Хэн достал две бутылки с зельем и положил их на стол: — «Вот только что сделанное зелье. Возьми по две бутылки».
Ли Яхонг вытерла мокрые волосы и подняла брови. Она не видела зелья с сердцевиной мертвеца уже довольно давно. Основная причина — отсутствие информации о деформированных зомби в округе. Теперь, действительно, было правильно создать базу за пределами города.
— «Должна ли я взять две для себя? Или ты хочешь поделиться с другими? В конце концов, я принимала его столько раз, а силы так и не пробудились».
У Хэн обнял ее: — «Пока что будем думать о других позже. Тебе нужно иметь определенную силу, чтобы управлять этим местом».
— «Ладно! Мне теперь его выпить?»
— «Угу!»
Ли Яхонг не стала долго размышлять, открыла зелье и выпила обе бутылки одну за другой. После легкого покалывания в теле все вернулось к норме. Она отчетливо ощущала, как силы растут. Она неожиданно сжала ладонь, открыв ее, и продемонстрировала раздавленного комара.
— «О, у тебя рука невидимка!» — воскликнула Ли Яхонг.
Она помыла руки в ванной, вернулась и с улыбкой произнесла: — «Как мило с твоей стороны!»
— «Ты что, не злишься сейчас?»
— «Я очень злюсь! Чего ты не возвращался так долго?» — все еще сердито ответила Ли Яхонг.
У Хэн снова обнял ее: — «Они там заняты, строят новый рынок».
— «И!» — продолжила Ли Яхонг, — «На автовокзале нам нужно пополнить запасы еды и арбалеты. В сумке, которую я принесла, есть золото и серебро, которые я недавно собрала».
— «Ну, я уже говорил, что оставлю это тебе, не беспокойся».
— «Правда?»
…
Они пробыли на автобусном терминале до сумерек, посмотрели на время и решили уходить. Ли Яхонг помогла ему одеться и тихо пожаловалась: — «Правда, это похоже на интрижку. Я так волнуюсь и хочу вернуться».
У Хэна это развеселило: — «Ты первая жена».
— «Что, у тебя действительно есть кто-то еще? Ци Ханцаи, верно? Я уже давно чувствую, что с ней что-то не так!» — тут же ответила Ли Яхонг.
У Хэн сжал ей щеку и спросил: — «Что ты там придумываешь?»
— «Так когда ты снова придешь?» — продолжала она допытываться.
— «Через несколько дней».
— «А что насчет еды и арбалетов, которые мне нужны?»
— «Посмотрим. Когда придет время, я отправлю сюда конвой по периферийным дорогам. Это займет всего чуть больше двух дней», — размышляя, ответил У Хэн.
— «Поняла!»
После того как они обсудили все детали, У Хэн поднял рюкзак с золотом и серебром с пола и посмотрел на него. При подъеме он издал громкий звук — весил он не меньше двадцати килограммов. Если одна золотая монета весит тридцать граммов, то в сумке более шестисот монет. В другом мире с таким количеством золота можно было бы жить как король.
Убрав кольцо с пространством, он направился на выход. Он сел на скелетного дракона и помахал на прощание, направляясь прямо к старой фабрике. Дракон приземлился на крышу фабрики. У Хэн вернулся в общежитие, открыл ворота и вернулся на Остров Сокровищ.
…
Вернувшись в свое жилище и поужинав, У Хэн достал зелье и сказал: — «Это новейшее зелье, которое усиливает физическую форму. Пейте по две бутылки прямо сейчас!»
Сравнивая с миром зомби, У Хэн чувствовал, что этот мир более опасен. Зомби не демонстрируют особенных замыслов и хитростей. С защитой скелетной армии опасность почти отсутствует. Но здесь все иначе. Скрытый порядок, пираты, таинственные пустые конверты. Каждый желает твоей смерти. Похожие опасности несут для него и Мини и Андвейер.
Распределение зелий также больше ориентировалось на них двоих.
— «Так приятно — снова стать сильней!» — обрадовалась Мини и шагнула вперед за двумя бутылками.
— «Спасибо, мастер», — улыбнулась Андвейер, взяв зелье.
Мини, которая радовалась, вдруг замерла, внезапно почувствовав себя грубой, и произнесла с серьезным видом: — «О, спасибо, мастер, вы — лучший».
У Хэн тоже улыбнулся: — «Ладно, в семье не нужно быть столь формальными».
— «Верно, Сестра Вейер всегда такая».
Андвейер с недовольством уставилась на нее, Мини высунула язык.
У Хэн сказал: — «Ладно, можете сейчас пить, я за вами присмотрю».
Обе женщины кивнули, открыли бутылки и выпили их сразу. После легкого дискомфорта в теле появилось ощущение, что силы приумножились. Затем они выпили вторую бутылку, и эффект был тем же. Даже Андвейер выглядела довольной.
— «Пойдем потренируемся немного, а потом рано ляжем спать».
— «Хорошо, я сегодня хочу отблагодарить своего мастера», — радостно воскликнула Мини.
Андвейер снова посмотрела на нее с недовольством: — «Не ищи отговорок».
— «В худшем случае — пойдем вместе».
Андвейер замерла от ее слов, проглотив оставшееся.
Трое тренились во дворе некоторое время, а затем вернулись в комнату отдохнуть вместе.
…
На следующее утро, в ассоциации, У Хэн сидел за столом, проверяя последние обновленияWanted. Были добавлены новые группы пиратов и общие преступники. И награда «Филиппы» уже достигала шестисот пятидесяти серебряных монет, хотя он только что попал в список.
Судя по его возрасту, уровень ее навыков не мог быть слишком высоким, и, возможно, она имела лишь третий уровень заслуг.
Донг Донг~!
Послышался стук в дверь, и Андвейер вошла с женщиной.
— «Мастер, здесь миссис Милисента», — объявила Андвейер.
Милисента — так звали мать «Филиппы», женщину чуть младше сорока лет с очень светлой кожей и пышной фигурой.
— «Мастер!» — женщина склонила голову и произнесла тихим голосом.
— «Можешь звать меня заместителем диаконом, не обязательно следовать этому», — сказал У Хэн. Ему все еще было немного странно, когда его называли мастером матушки его подчиненной.
— «Да, Господин диакон».
У Хэн продолжил: — «Я встретил твою дочь позавчера. Она хотела, чтобы я нашел тебе работу, чтобы ты смогла зарабатывать на жизнь. Ты занималась чем-то раньше?»
Женщина, осторожно подняв голову, ответила: — «Я открывала отель какое-то время, но в деревне никого не было, и в итоге он закрылся».
В таком месте, как деревня, открывать отель было нецелесообразно. Но это можно считать опытом в ведении бизнеса.
У Хэн немного подумал и сказал: — «Если я куплю тебе лавку и открою таверну, сможешь справиться с этим?»
— «Я,... не знаю». — женщина опустила голову.
Остров Сокровищ отличался от деревни, в которой она раньше жила. Это был подвижный торговый центр, через который каждый день проходило много моряков и бизнес-групп. Здесь бизнес гостиничного типа процветал. Это также давало возможность собирать информацию для себя.
После недолгих размышлений она все же подняла голову и сказала: — «Тогда давайте попробуем. Ведь после того, как я наконец выбралась из деревни, мне стоит добиться лучшей жизни».
Женщина немного замялась: — «Ты прав!»
— «Вейер».
— «Мастер». — Андвейер взглянула на него.
— «Иди в муниципалитет и купи лавку. Пусть она будет в хорошем месте. Не показывайся наперед, пусть другие ее купят», — приказал У Хэн.
— «Хорошо, мастер» — ответила она и вышла.
В комнате остались только У Хэн и женщина, стоящая между ними.
— «Сэр, а моя дочь в порядке?» — неуверенно спросила женщина.
— «Да, с ней все хорошо. По крайней мере, у нее жизнь лучше, чем у тебя».
Услышав, что ее дочь все в порядке, женщина значительно расслабилась и тихо произнесла: — «У Филиппы характер немного как у мальчика. Если будут недостатки, пожалуйста, терпите ее».
— «Все в порядке, у нее довольно хороший характер».
— «Спасибо».
У Хэн стал пристально смотреть на женщину и продолжил спрашивать: — «А какая у тебя профессия?»
— «У меня еще нет профессии!»
Услышав это, У Хэн чуть нахмурил брови. В этом мире, где у всех есть работа, в таком возрасте не иметь ее было странно.
— «Сколько тебе лет?»
— «Мне 38».
У Хэн немного подумал и продолжил: — «Иди внутрь и подожди немного».
Женщина послушно прошла в смежное помещение. У Хэн вызвал сотрудника и велел: — «Пойдите на ресепшен и принесите свиток профессии 'Следователь'».
— «Хорошо, Господин диакон».
Вскоре свиток трудоустройства был доставлен. После того, как сотрудник ушел, У Хэн передал свиток женщине: — «Вот свиток для тебя. Твоя профессия — следователь. Когда ты будешь управлять таверной, ты также поможешь мне собирать разведывательную информацию».
Профессиональные характеристики следователя сосредоточены на наблюдении и записи. Они часто занимаются канцелярскими делами, и эта профессия пользуется популярностью среди различных сил. Это такая профессия, где по мере смены работы не нужно беспокоиться о поисках.
Но недостатков тоже немало — выбранные работники не имеют боевых навыков, и среди них мало сильных людей высокого уровня.
Увидев, что свиток был в ее руках, у женщины на лице сразу же засияла улыбка: — «Огромное спасибо, Господин заместитель диакон».
— «Да, давайте сменим профессию сначала».
Женщина разорвала свиток, и луч света проник в ее тело.
Как только свет исчез, ее состояние и настроение изменились. Глаза заблестели, и теперь их взгляд уже не выражал робости, а придавал уверенность.
У Хэна произнес: — «Повышение следователей основывается на наблюдении и сборе информации. Хотя ты немного старше, при должном внимании к окружающим ты сможешь догнать остальных».
— «Да, я обязательно постараюсь».
— «Хорошо, старайся. Хотя ты сейчас не являешься членом ассоциации, ты все равно будешь считаться моим информатором. Ты будешь работать несколько лет. Когда больше не захочешь, я заберу тебя и помогу устроиться на новую работу».
— «Спасибо, сэр».
http://tl.rulate.ru/book/112757/4530281
Готово: