Установить передовые базы и связаться с военными — это далеко не простые решения. Расширение базы подразумевает рассеивание населения и перераспределение ресурсов. А в общении с военными могут возникнуть непредсказуемые обстоятельства. Конечно, важно сохранить мирные отношения, но что, если возникнут конфликты? Сможет ли скелетная армия противостоять современному вооружению? Один ракетный удар способен разрушить обширную территорию, и эта мысль оставляла окружающих в легком смятении.
Ли Яхонг, не теряя времени, задаёт вопрос: — «Что нам нужно делать дальше?»
— «Нужны две радиостанции, желательно военные с хорошей сигнальной мощностью, а также несколько солнечных панелей и комплектующих. Это то, что я возьму с собой. Нам также потребуется немного людей, чтобы они последовали за мной и помогли стабилизировать ситуацию», — ответил У Хэн.
— «Радиостанции и солнечные панели на складе. Я организую, чтобы их подготовили», — Ли Яхонг вытащила рацию и начала связь с внешним миром. Завершив объяснения, она уточнила: — «Как ты планируешь распределить людей и как доберетесь до места?»
— «Пассажирский терминал продолжит работу, а ты останешься и возьмёшь на себя управление. Ци Ханьцай и Ван Чэнган выберут 20 человек для отправки к заводу», — сказал У Хэн.
Словно гром среди ясного неба, эти слова вызвали перемены на лице Ли Яхонг. Она явно была недовольна, но всё же выразила свою точку зрения: — «А как люди доберутся туда?»
— «Давайте используем тот же маршрут, что и при сплочении для спасения матушки. Объезд по краю города будет безопаснее», — предложил У Хэн.
— «Хорошо. Есть ли у кого-то ещё замечания или идеи?» — с надеждой спросила Ли Яхонг, обводя взглядом присутствующих.
— «Нет замечаний».
— «Я тоже не возражаю», — согласились остальные.
— «Тогда решили. Начнём работу!» — сказал У Хэн, и несколько человек встали, направляясь к выходу.
…
Когда остальные ушли, в комнате остались только У Хэн и Ли Яхонг. Лицо Ли выглядело довольно угрюмо и явно выражало недовольство. У Хэн подошёл ближе и обнял её: — «Почему ты недовольна, если не ехать с нами?»
— «Нет!» — резко ответила она.
— «Ты должна остаться. Мы не можем рисковать нашим лагерем, который так долго строили, отдав его в чужие руки. Только ты сможешь следить за ним», — настойчиво продолжал он.
Ли Яхонг подняла взгляд и встретила его глаза: — «Тогда я тоже хочу поехать с тобой».
— «На драконьих скелетах мы доберёмся за пару часов. Если по истечении времени ты не увидишь меня, я мигом переправлюсь на драконе. Это не повлияет на ситуацию», — уверенно произнёс он.
Она понимала, что с помощью скелетного дракона добраться до него не составит труда. Это не отличалось от того, когда она раньше сама приезжала к нему.
— «Хорошо, я думаю, что ты прав».
У Хэн, улыбнувшись, слегка прихлопнул её по щеке и затем поцеловал в губы: — «Может, хочешь немного расслабиться перед отбытием?»
Ли Яхонг мгновенно покраснела: — «Прощай, ты всегда находишься в бесконечных делах».
— «Не тяни, вперёд!»
Не дожидаясь её ответа, У Хэн привёл её в комнату позади. Он опёр её на стол, заставив ноги расставиться шире. Ли, готовая возразить, вдруг замолкла, почувствовав его дыхание, и лишь тихо зашептала.
…
Когда они снова вышли из комнаты, недовольство на лице Ли Яхонг исчезло, и в их разговоре вновь зазвучал смех. Солнечные панели и радиостанции были готовы к отправке.
— «Я сделаю все приготовления, и караван отправится завтра. Ты можешь организовать, чтобы кто-то их встретил», — сказала Ли Яхонг.
— «Хорошо, будь осторожна в пути», — У Хэн снова сел на своего дракона. Перед ним, на крепко скованном скелете, сидел ещё один скелет, зовущий его «электриком».
После всех приготовлений У Хэн попрощался с несколькими людьми, погладил дракона по шее, и тот рванул в небо, направляясь обратно к общежитию на старом заводе.
Погрузившись в работы, он выбрал подходящее место для установки солнечных панелей, чтобы обеспечить электричеством общежитие, следуя плану. Затем вернулся назад и посмотрел на остающихся в живых. Он открыл ворота и вернулся на Остров Сокровищ.
…
На следующий день в офисе ассоциации, в кабинете, двери открываются.
Дочь пирата, Филиппа, была принесена в помещение. Как только дверь закрылась, она бросилась на диван, выглядя несколько неуклюже: — «Что мы сегодня будем есть?»
Её интонация и поведение говорили о том, что она считает себя здесь хозяином.
У Хэн бросил на неё взгляд, заметив, что Андервайер сдерживает улыбку.
— «Что бы ты хотела?»
— «Я хочу говядину, пиранью и овощной суп».
— «Андервай, сделай для неё», — распорядился У Хэн.
Андервай кивнул и покинул комнату.
Филиппа продолжила: — «Как насчёт того, чтобы я осталась и стала твоей помощницей? Тебе только нужно обеспечивать меня этими блюдами».
— «Занимайся тем, в чём хороша».
— «А что плохого в том, что я делаю?» — с презрением ответила Филиппа.
— «Вечером начнётся действие. Как ты к этому готовишься?» — продолжил расспрос.
— «Сделала всё, что должна».
У Хэн кивнул, доставая радиостанцию: — «Вот, я научу тебя, как это работает».
Филиппа встала, подошла поближе и с недоумением посмотрела на странную металлическую коробку: — «Это что, такая штуковина? Она такая большая?»
— «Это прибор связи, это место, где собирается звук, называется микрофон. Он помогает передавать информацию. Если что-то произойдёт, просто включи этот переключатель и говори напрямую», — объяснил У Хэн.
Филиппа взяла рацию и говорила, потом спросила: — «Ты получил это?»
— «Требуется два устройства, чтобы они работали одновременно для получения сигнала. В нужный момент я положу его на лодке. Будь осторожна, не повреди и не замочи», — предостерёг он.
— «Хорошо!»
У Хэн продолжил указывать на фигуру с длинным мечом рядом: — «Это Огненный Клинок, скелетный помощник 12 уровня. Я также позабочусь о том, чтобы он был рядом для твоей защиты».
— «Ты с ума сошёл, как мне объяснить остальным пиратам, что со мной скелет?» — воскликнула Филиппа.
— «Ты только что достигла 8 уровня. Но сможешь ли ты напугать остальных пиратов? Если возникнет опасность, Огненный Клинок защитит тебя».
Филиппа согласилась с этим и, подумав, добавила: — «Тогда укрой его хорошенько, чтобы я могла назвать его своим охранником».
— «Как скажешь, лишь бы это оказалось тайной от других».
Они продолжали беседовать, когда Андервай вернулся с приготовленной едой.
Филиппа сидела на диване и ела с аппетитом, не обращая внимания на свою женственность. Дождавшись, пока собеседник закончит, У Хэн продолжил: — «Ночью я попрошу Огненного Клинка прийти за тобой. Помни, никто не должен узнать, что ты мой шпион».
— «Знаю», — кивнула Филиппа. — «Что делать, если кто-то против меня?»
— «Они не убежат. Просто возьми своих людей на борт».
— «Хорошо!»
После обсуждения, Филиппу снова унесли.
…
С наступлением ночи в подземелье воцарилась тишина. Несколько факелов на стенах погасли, и освещение стало ещё тусклее.
Филиппа лежала на соломенном матрасе, смотря в стену, ожидала тихо.
Тап, тап, тап~!
— «Кто это? Кто-то пытается сбежать из тюрьмы и тревожит!»
— «Остановите их!»
Снаружи послышался резкий крик, за которым последовали звуки борьбы. Все пираты в подземелье подскочили и уставились на вход.
Внезапно несколько фигур, вооружённых доспехами и плотно закрытыми лицами, стремительно спустились вниз. Они быстро прошли мимо каждого клетчатого помещения.
Сердце Филиппы забилось быстрее, но она всё равно закричала: — «Помогите мне, я здесь!»
Несколько фигур подошли к клетке, в которой находилась Филиппа, вытащили железные мечи и срубили замки.
Филиппа стремительно выбежала из клетки и побежала наружу.
— «Филиппа, помоги мне, давай вместе выбираться!»
— «Капитан, разве мы не договаривались покинуть море вместе? Ты не можешь бросать команду!»
— «Да, выпустите нас! Если сбежишь, ассоциация придёт и перережет нас ночью».
Филиппа остановилась и закричала: — «Заткнитесь!»
Затем добавила: — «Выпустите некоторых из них».
Фигура позади неё сделала шаг вперёд и срезала наряду свои мечи, разрезая замки нескольких клеток. Остальные пираты радостно выбежали на свободу.
— «Вперёд, умрите на дороге, но никто вас не спасёт», — и, произнеся это, она первой рванула наружу.
Резко выбившись из темницы, они оказались в круговороте криков и звуков вокруг.
Свет факелов разрывал окружающую тьму. Все стремились к выходу, туда, где не было огня, к порту.
…
В офисе порта пираты стремительно направились к выходу.
Они повалили нескольких охранников.
— «Вот, я подготовила клипер. Как только мы загонимся на борт, мы будем в безопасности», — крикнула Филиппа, направляясь к находившемуся впереди судну.
Хлоп~!
Внезапно раздался пронзительный звук, как будто что-то пронзило воздух сзади.
Страх мгновенно заполонял лицо Филиппы, и её тело инстинктивно метнулось вперед.
Дин~!
Раздался четкий металлический звон.
Филиппа отскочила, повернув голову назад.
И тут же увидела, что несколько пиратов уже вытащили оружие, а скелеты-помощники, которых они привели, заблокировали неожиданную атаку.
Лицо Филиппы сильно изменилось, и она прокляла: — «Вы, чертовы сумасшедшие, я вас спасла!»
http://tl.rulate.ru/book/112757/4529321
Готово: