× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Установить передовые базы и связаться с военными — это далеко не простые решения. Расширение базы подразумевает рассеивание населения и перераспределение ресурсов. А в общении с военными могут возникнуть непредсказуемые обстоятельства. Конечно, важно сохранить мирные отношения, но что, если возникнут конфликты? Сможет ли скелетная армия противостоять современному вооружению? Один ракетный удар способен разрушить обширную территорию, и эта мысль оставляла окружающих в легком смятении.

Ли Яхонг, не теряя времени, задаёт вопрос: — «Что нам нужно делать дальше?»

— «Нужны две радиостанции, желательно военные с хорошей сигнальной мощностью, а также несколько солнечных панелей и комплектующих. Это то, что я возьму с собой. Нам также потребуется немного людей, чтобы они последовали за мной и помогли стабилизировать ситуацию», — ответил У Хэн.

— «Радиостанции и солнечные панели на складе. Я организую, чтобы их подготовили», — Ли Яхонг вытащила рацию и начала связь с внешним миром. Завершив объяснения, она уточнила: — «Как ты планируешь распределить людей и как доберетесь до места?»

— «Пассажирский терминал продолжит работу, а ты останешься и возьмёшь на себя управление. Ци Ханьцай и Ван Чэнган выберут 20 человек для отправки к заводу», — сказал У Хэн.

Словно гром среди ясного неба, эти слова вызвали перемены на лице Ли Яхонг. Она явно была недовольна, но всё же выразила свою точку зрения: — «А как люди доберутся туда?»

— «Давайте используем тот же маршрут, что и при сплочении для спасения матушки. Объезд по краю города будет безопаснее», — предложил У Хэн.

— «Хорошо. Есть ли у кого-то ещё замечания или идеи?» — с надеждой спросила Ли Яхонг, обводя взглядом присутствующих.

— «Нет замечаний».

— «Я тоже не возражаю», — согласились остальные.

— «Тогда решили. Начнём работу!» — сказал У Хэн, и несколько человек встали, направляясь к выходу.

Когда остальные ушли, в комнате остались только У Хэн и Ли Яхонг. Лицо Ли выглядело довольно угрюмо и явно выражало недовольство. У Хэн подошёл ближе и обнял её: — «Почему ты недовольна, если не ехать с нами?»

— «Нет!» — резко ответила она.

— «Ты должна остаться. Мы не можем рисковать нашим лагерем, который так долго строили, отдав его в чужие руки. Только ты сможешь следить за ним», — настойчиво продолжал он.

Ли Яхонг подняла взгляд и встретила его глаза: — «Тогда я тоже хочу поехать с тобой».

— «На драконьих скелетах мы доберёмся за пару часов. Если по истечении времени ты не увидишь меня, я мигом переправлюсь на драконе. Это не повлияет на ситуацию», — уверенно произнёс он.

Она понимала, что с помощью скелетного дракона добраться до него не составит труда. Это не отличалось от того, когда она раньше сама приезжала к нему.

— «Хорошо, я думаю, что ты прав».

У Хэн, улыбнувшись, слегка прихлопнул её по щеке и затем поцеловал в губы: — «Может, хочешь немного расслабиться перед отбытием?»

Ли Яхонг мгновенно покраснела: — «Прощай, ты всегда находишься в бесконечных делах».

— «Не тяни, вперёд!»

Не дожидаясь её ответа, У Хэн привёл её в комнату позади. Он опёр её на стол, заставив ноги расставиться шире. Ли, готовая возразить, вдруг замолкла, почувствовав его дыхание, и лишь тихо зашептала.

Когда они снова вышли из комнаты, недовольство на лице Ли Яхонг исчезло, и в их разговоре вновь зазвучал смех. Солнечные панели и радиостанции были готовы к отправке.

— «Я сделаю все приготовления, и караван отправится завтра. Ты можешь организовать, чтобы кто-то их встретил», — сказала Ли Яхонг.

— «Хорошо, будь осторожна в пути», — У Хэн снова сел на своего дракона. Перед ним, на крепко скованном скелете, сидел ещё один скелет, зовущий его «электриком».

После всех приготовлений У Хэн попрощался с несколькими людьми, погладил дракона по шее, и тот рванул в небо, направляясь обратно к общежитию на старом заводе.

Погрузившись в работы, он выбрал подходящее место для установки солнечных панелей, чтобы обеспечить электричеством общежитие, следуя плану. Затем вернулся назад и посмотрел на остающихся в живых. Он открыл ворота и вернулся на Остров Сокровищ.

На следующий день в офисе ассоциации, в кабинете, двери открываются.

Дочь пирата, Филиппа, была принесена в помещение. Как только дверь закрылась, она бросилась на диван, выглядя несколько неуклюже: — «Что мы сегодня будем есть?»

Её интонация и поведение говорили о том, что она считает себя здесь хозяином.

У Хэн бросил на неё взгляд, заметив, что Андервайер сдерживает улыбку.

— «Что бы ты хотела?»

— «Я хочу говядину, пиранью и овощной суп».

— «Андервай, сделай для неё», — распорядился У Хэн.

Андервай кивнул и покинул комнату.

Филиппа продолжила: — «Как насчёт того, чтобы я осталась и стала твоей помощницей? Тебе только нужно обеспечивать меня этими блюдами».

— «Занимайся тем, в чём хороша».

— «А что плохого в том, что я делаю?» — с презрением ответила Филиппа.

— «Вечером начнётся действие. Как ты к этому готовишься?» — продолжил расспрос.

— «Сделала всё, что должна».

У Хэн кивнул, доставая радиостанцию: — «Вот, я научу тебя, как это работает».

Филиппа встала, подошла поближе и с недоумением посмотрела на странную металлическую коробку: — «Это что, такая штуковина? Она такая большая?»

— «Это прибор связи, это место, где собирается звук, называется микрофон. Он помогает передавать информацию. Если что-то произойдёт, просто включи этот переключатель и говори напрямую», — объяснил У Хэн.

Филиппа взяла рацию и говорила, потом спросила: — «Ты получил это?»

— «Требуется два устройства, чтобы они работали одновременно для получения сигнала. В нужный момент я положу его на лодке. Будь осторожна, не повреди и не замочи», — предостерёг он.

— «Хорошо!»

У Хэн продолжил указывать на фигуру с длинным мечом рядом: — «Это Огненный Клинок, скелетный помощник 12 уровня. Я также позабочусь о том, чтобы он был рядом для твоей защиты».

— «Ты с ума сошёл, как мне объяснить остальным пиратам, что со мной скелет?» — воскликнула Филиппа.

— «Ты только что достигла 8 уровня. Но сможешь ли ты напугать остальных пиратов? Если возникнет опасность, Огненный Клинок защитит тебя».

Филиппа согласилась с этим и, подумав, добавила: — «Тогда укрой его хорошенько, чтобы я могла назвать его своим охранником».

— «Как скажешь, лишь бы это оказалось тайной от других».

Они продолжали беседовать, когда Андервай вернулся с приготовленной едой.

Филиппа сидела на диване и ела с аппетитом, не обращая внимания на свою женственность. Дождавшись, пока собеседник закончит, У Хэн продолжил: — «Ночью я попрошу Огненного Клинка прийти за тобой. Помни, никто не должен узнать, что ты мой шпион».

— «Знаю», — кивнула Филиппа. — «Что делать, если кто-то против меня?»

— «Они не убежат. Просто возьми своих людей на борт».

— «Хорошо!»

После обсуждения, Филиппу снова унесли.

С наступлением ночи в подземелье воцарилась тишина. Несколько факелов на стенах погасли, и освещение стало ещё тусклее.

Филиппа лежала на соломенном матрасе, смотря в стену, ожидала тихо.

Тап, тап, тап~!

— «Кто это? Кто-то пытается сбежать из тюрьмы и тревожит!»

— «Остановите их!»

Снаружи послышался резкий крик, за которым последовали звуки борьбы. Все пираты в подземелье подскочили и уставились на вход.

Внезапно несколько фигур, вооружённых доспехами и плотно закрытыми лицами, стремительно спустились вниз. Они быстро прошли мимо каждого клетчатого помещения.

Сердце Филиппы забилось быстрее, но она всё равно закричала: — «Помогите мне, я здесь!»

Несколько фигур подошли к клетке, в которой находилась Филиппа, вытащили железные мечи и срубили замки.

Филиппа стремительно выбежала из клетки и побежала наружу.

— «Филиппа, помоги мне, давай вместе выбираться!»

— «Капитан, разве мы не договаривались покинуть море вместе? Ты не можешь бросать команду!»

— «Да, выпустите нас! Если сбежишь, ассоциация придёт и перережет нас ночью».

Филиппа остановилась и закричала: — «Заткнитесь!»

Затем добавила: — «Выпустите некоторых из них».

Фигура позади неё сделала шаг вперёд и срезала наряду свои мечи, разрезая замки нескольких клеток. Остальные пираты радостно выбежали на свободу.

— «Вперёд, умрите на дороге, но никто вас не спасёт», — и, произнеся это, она первой рванула наружу.

Резко выбившись из темницы, они оказались в круговороте криков и звуков вокруг.

Свет факелов разрывал окружающую тьму. Все стремились к выходу, туда, где не было огня, к порту.

В офисе порта пираты стремительно направились к выходу.

Они повалили нескольких охранников.

— «Вот, я подготовила клипер. Как только мы загонимся на борт, мы будем в безопасности», — крикнула Филиппа, направляясь к находившемуся впереди судну.

Хлоп~!

Внезапно раздался пронзительный звук, как будто что-то пронзило воздух сзади.

Страх мгновенно заполонял лицо Филиппы, и её тело инстинктивно метнулось вперед.

Дин~!

Раздался четкий металлический звон.

Филиппа отскочила, повернув голову назад.

И тут же увидела, что несколько пиратов уже вытащили оружие, а скелеты-помощники, которых они привели, заблокировали неожиданную атаку.

Лицо Филиппы сильно изменилось, и она прокляла: — «Вы, чертовы сумасшедшие, я вас спасла!»

http://tl.rulate.ru/book/112757/4529321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода