Дверь открывается.
Фигура мгновенно перемещается с грохотом, встает из ванны, хватает короткий клинок и направляет его вперед.
Бавудон совершает ошибку, зажимая короткий клинок, и с силой отнимает его.
Он шагает вперед и прижимает короткий клинок к чистому шею противника.
Холодная боль заставляет женщину в ванне выглядеть серьезной, ее тело напряжено, и она не осмеливается сделать ни малейшего движения.
Она никогда не думала, что кто-то сможет проникнуть в ее ванную комнату напрямую.
Он также начинает размышлять в уме о личности и цели этих людей.
Однако, когда он видит молодого человека в кожаных доспехах ассоциации с черными волосами и глазами, входящего.
Они уже знают личности этих людей.
Мое сердце остывает.
Если ты не сделаешь это правильно, ты не сможешь выжить сегодня.
…
У У Хэнг смотрит на тело противника без каких-либо стеснений.
Гладкая кожа сочится водой, полный и круглый, она действительно редкая молодая женщина.
— Мадам дома? — спрашивает У У Хэнг напрямую.
— Сэр, боюсь, между нами возникло недоразумение. Если мы кого-то оскорбили, я сначала приношу вам извинения и предлагаю удовлетворительную компенсацию, — говорит женщина мягко.
У У Хэнг улыбается и говорит: — Вы меня не знаете? Тогда как вы нашли мой дом прошлой ночью? Те люди лично признались, что они члены вашей банды "Шип".
Лицо женщины становится еще более уродливым: — Это должно быть...
Увидев, что противник все еще хочет отпираться, У У Хэнг слишком ленив, чтобы говорить ерундой с ней.
Он кивает Бавудону.
Короткий клинок, прижатый к шее женщины, постепенно усиливается, и острый клинок разрывает кожу.
Женщина чувствует покалывание и холод на своей шее, ее лицо вдруг испугано, и она быстро говорит: — Это "Фишер"...
У У Хэнг поднимает руку, чтобы остановить Бавудона, который продолжает увеличивать силу.
Следы крови стекают с его шеи, окрашивая кожу на его груди в красный цвет.
Лицо женщины наполнено страхом. Она не зовет на помощь и не кричит. Она говорит быстро: — Тот, кто хотел убить вас, был "Фишер". Он дал Роучу депозит в 500 серебряных монет. После убийства вас он заплатит остальную часть. Я тоже член ассоциации, "Шепчущие", мы вместе, я не нанесу вам вреда...
Пока он говорит, его лицо становится бледнее.
У У Хэнг изначально планировал убить Вэнь Ши.
Но противник, очевидно, не так жесток, как он думал, поэтому он все сказал напрямую.
Более того, он тоже умный человек и знает, что его больше всего волнует в первом предложении.
Только несколько человек в ассоциации знали о конфликте между ним и капитаном 8-й команды "Фишер", и вероятность того, что это распространится на банду, была очень низкой.
Когда дело доходит до покушения прошлой ночью, это в основном правда.
Убийца за кулисами — "Фишер", что немного удивительно, но кажется разумным.
Больше всего подозрений было на его месть за арест тех, кто связан с преступниками.
Что касается "Фишера", у меня были сомнения, но я всегда чувствовал, что проблемы между двумя сторонами не разовьются до того, что один человек должен умереть.
Кажется, что противник меня очень ненавидит.
Женщина внимательно смотрит на него и продолжает: — Это не имеет ко мне отношения, и у меня нет причин вам навредить.
У У Хэнг говорит напрямую: — По сравнению с вашими словами, я бы предпочел верить мертвым.
Лицо женщины снова бледнеет, и она сразу говорит: — Я уговаривала Роуча не вмешиваться в дела ассоциации. Он не слушал меня, но все это не имеет ко мне отношения. Сэр, вы полевой посланник. Я "Секретный Шепчущий" и имею высокий авторитет в "Шип Банде". Я могу помочь вам собрать много полезной информации. Вы только что приехали в Лунтам Сити и вам нужна помощь в чем-то. Я могу помочь вам. Да, сэр, я полезен для вас, пожалуйста, не убивайте меня...
Женщина говорит быстро и ее мысли очень ясны.
У У Хэнг осматривает ее с ног до головы, и, честно говоря, он немного тронут.
Эта женщина умна и каждое ее слово важно.
Роуч должен умереть, об этом нечего и думать.
Однако после смерти Роуча эта "Шип Банда" может помочь ему собирать разведданные и иметь дело с некоторыми вещами, которые ему неудобно делать, что действительно хорошо.
Поддерживать свою банду все еще необходимо.
— Ты хочешь жить?
— Думаю!
У У Хэнг берет свиток из пространственного кольца.
[Свиток рабского договора]
(Описание: Магический свиток, изображающий рабский договор. Заклинатель и контрагент образуют "владелец-слуга" отношения. Договор эффективен и не может возникнуть субъективных мыслей навредить хозяину.)
Рабский договор был получен, когда убивал орков в заброшенном поместье в прошлый раз. Всего три.
Казалось бесполезным раньше.
В конце концов, его скелет полностью самый преданный.
Теперь кажется, что полезность действительно немалая, даже не хуже магических предметов или редких объектов.
Женщина прикрывает рану на своей шее, кровь все еще течет между ее пальцами, и она скрещивает зубы и говорит: — Я готова, я готова подчиняться вашим приказам.
У У Хэнг открывает свиток и получает каплю крови противника на нем, — Не сопротивляйся, или я убью тебя напрямую.
Свиток впитывает кровь, тянет след духовного усилия У У Хэнга, проникает в брови женщины и отпечатывается на ее душе.
Линия появляется между бровями женщины, затем быстро исчезает.
Договор считается завершенным.
Тело женщины слабее и немного шатается.
У У Хэнг убирает свиток и продолжает: — Останови рану!
Женщина выходит из ванны, берет бутылку лекарственного порошка поблизости и наносит его на рану.
Порошок покрывает рану и медленно останавливает кровотечение.
Я пью еще одну бутылку зелья, и мое лицо смягчается немного.
Ванна все еще излучает тепло.
Лепестки, плавающие на воде, испускают слабый аромат.
Женщина стоит рядом осторожно, с видом уважения в ее глазах, и говорит мягко: — Сэр... нет..., Господин, могу я надеть одежду сначала?
Тон слабый.
— Надень! — говорит У У Хэнг.
Бавудон убирает короткий клинок и возвращается назад.
Женщина поворачивается, наклоняется в ванне, чтобы смыть кровь на своем теле, надевает ночную рубашку и выходит.
У У Хэнг сидит рядом с кроватью, и женщина преклоняет колени на земле рядом с ним, с смиренным выражением лица.
— Где Луо Ци? — говорит У У Хэнг снова.
— Роуч скрылся. Он скрылся за городом, как только ворота открылись сегодня утром. Если возникнет какая-то неприятность, он немедленно уйдет отсюда.
— Он не взял тебя с собой?
— Нет, он не уверен, проверяли ли вы это место. Другие члены банды не знают, что произошло. Оставаться здесь может только я, чтобы контролировать других. Если опасности нет, он вернется и продолжит контролировать "Шип Банду".
— Он довольно безжалостен. Он бы отказался от такой красивой женщины, как только сказал бы, что отказывается.
Женщина внимательно смотрит вверх и говорит мягко: — Роуч был ранен несколько лет назад. Мы давно не жили вместе. Больше всего он может сделать, это трогать меня случайно.
Это похоже на то, что я слышал в таверне.
Роуч был ранен, и это была рана, которую не могло вылечить никакое лекарство в этом мире.
Но слушая тон Дофанга, кажется, что он специально подчеркивает это.
— Я хочу убить его, что ты думаешь? — смотрит на нее У У Хэнг и спрашивает.
— Все зависит от распоряжения господина. Мы не имеем много чувств и можем покидать друг друга.
— Хорошо, я хочу убить его как можно скорее. Что ты можешь сделать?
— Я не знаю, где он прячется, но это продлится не более трех дней. Он вернется после того, как удостоверится, что здесь нет опасности. Я сообщу вам тогда.
У У Хэнг доволен ответом противника.
От начала до конца, это дает ощущение очень послушного и хорошо воспитанного.
— Как тебя зовут?
— Маньша Вэнь.
— Садись рядом, тебе не нужно все время преклонять колени на земле. — продолжает У У Хэнг.
Вэнь Маньша аккуратно встает и садится рядом.
Подумав, она снова преклоняет колени рядом с У У Хэнгом и легонько бьет его ногами.
Расстегнутый ворот открывает большое пространство белой кожи, а под подолом юбки — круглые бедра.
Только что я думал только о убийстве и допросе, и не имел много других мыслей.
Теперь я успокоился и получил нужные новости.
Глядя на сестру-в-законе "Шип Банды", она действительно такая красивая, как говорили все в таверне.
Кожа белая и нежная, зрелая и привлекательная.
Вэнь Маньша замечает взгляд другого человека и, кажется, довольно уверена в своей фигуре.
Наклоняется немного вперед, чтобы ее грудь опиралась на ноги другого человека.
У У Хэнг пропускает руку через ворот ее одежды, потирает ее два раза, поднимает ее и садится в его объятия, и продолжает: — Расскажи мне о "Фишере" и почему он пришел к тебе.
— Господин, здесь есть еще кто-то! — пискнет Вэнь Маньша, выпрямляет тело, и продолжает: — Я не присутствовала на ситуации, но когда Роуч вернулся, он упомянул об этом мне. Не уверен.
У У Хэнг продолжает спрашивать: — Какие еще планы у вас на будущее? Просто забудьте, если покушение провалится?
— Роуч имеет только некоторые маленькие уловки. Тот, кто пошел убивать вас прошлой ночью, не вернулся, поэтому он испугался и убежал из города. Он не сделал никаких других приготовлений. Даже если вы не преследуете его, он может бояться снова взяться за эту работу. Это зависит от того, что сделает Фишер.
```
http://tl.rulate.ru/book/112757/4519174
Готово: