Читать Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ратуша Блэкстоун.

"У Хэн?"

За столом, усыпанным документами, строгая женщина средних лет бросила взгляд на документы, а затем на молодого человека напротив.

У Хэн кивнул: "Да!"

"Профессиональный некромант?" Брови женщины слегка нахмурились, глаза наполнились сомнениями. Она не дожидалась ответа и продолжила: "Хоть королевство и допускает существование некромантов, ни один город не приветствует появление некроманта в своих стенах."

С этими словами зал, который был заполнен шумом, вдруг затих.

Все обернулись, их глаза наполнились странностью и любопытством.

Не понимаю, почему кто-то выбрал профессию некроманта в это время.

У Хэн все равно сказал: "Спасибо, госпожа Мойра, за напоминание. Я буду соблюдать законы и порядки королевства и города Блэкстоун."

Средневозрастная женщина внимательно изучила его выражение лица.

Но он не сказал больше. Он вытащил несколько документов из ящика стола, протянул их и сказал: "Внимательно прочитайте их, а затем подпишите."

"Акт о сдерживании мертвецов"

"Процедура сообщения о родственниках умерших"

"Акт о сохранении трупов"

"Инструкции по подаче заявки на тест тёмной магии"

"Эксперименты над людьми..."

"..."

После того как У Хэн взял документ и увидел название и содержание, его глаза немного расширились.

Королевство Еко допускает существование некромантов, но ежегодно увеличивает ограничения и законопроекты на них.

Сюда входят запрет на частное превращение неживых существ, таких как скелеты и гниющие трупы, а также эксперименты над трупами и магией некромантии.

Кража, эксперименты над трупами — все это тяжкие преступления здесь.

Некромант, который не может превращать неживых солдат и не имеет права заниматься исследованиями магии, его будущее можно представить.

Не говоря уже о том, есть ли будущее в науке, аспект боя практически бесполезен.

Вот почему все, кто был здесь, выглядели очень удивленными после того, как услышали о некроманте.

У Хэн знал об этом раньше, но он никогда не думал, что это будет строже, чем он представлял.

Он внимательно прочитал, подписал каждый документ и снова вернул их.

После тщательной проверки средневозрастная женщина сказала: "Хорошо, теперь, когда процесс завершен, помните содержание этих законопроектов. Я не хочу видеть вас на виселице в следующий раз, когда увижу вас."

"Запомню ваши указания!" У Хэн встал, отдал честь и вышел.

Выйдя из зала, он все еще слышал обсуждения о себе.

Все были озадачены выбором молодого человека с черными волосами и глазами, который стал некромантом.

...

Он вышел из зала, игнорируя болтовню позади.

Не знаю, какие злые дела совершил 'Некромант', чтобы заслужить такое отношение.

Так много ограничений было сделано только для одной профессии.

Развитие этой профессии было практически пресечено.

Как сказала госпожа Мойра, выбор некроманта — это надеть на себя ярмо.

Не можешь призывать неживых существ, не можешь экспериментировать с магией, и у тебя практически нет будущего.

Но У Хэн все равно выбрал эту карьеру.

Не только потому, что это единственная законная профессия, к которой он имеет доступ, но и потому, что он верит, что некромант может развиваться лучше в его руках.

Выйдя из ратуши, мысль пришла к нему, и появилась прозрачная панель, которую мог видеть только он.

[Имя: У Хэн]

[Профессия: Некромант]

[Уровень: 1 (10/300)]

[Атрибуты: Сила 9, Ловкость 11, Выносливость 12, Интеллект 14, Восприятие 10, Харизма 12.]

[Навык: Техника создания костей]

После смены профессии эта панель появилась у У Хэна.

На ней были профессии, атрибуты и навыки, в основном такие же, как панели в онлайн-играх.

Можно было более наглядно видеть свое физическое состояние.

Они ушли из центральной зоны и вошли в кузнечную мастерскую на торговой улице.

Как только они вошли в дверь, они почувствовали запах льняного масла.

"Босс, я пришел забрать заказанное оружие." У Хэн сказал клерку.

Средневозрастный босс положил железный меч, который чистил, и поднялся, "О, это ты. Все готово. Итого семь серебряных монет."

У Хэн подтвердил купленное оружие.

Железный меч и короткое копье.

Они были выбраны утром.

Сосчитайте семь серебряных монет и положите их на стойку перед боссом.

"Что случилось утром?" Босс забрал серебряные монеты и спросил легкомысленно.

У Хэн пришел купить оружие утром, но его сразу же увезли городские стражи, как только он сделал свой выбор.

Босс думал, что что-то не так, но он вернулся до полудня, и ничего не изменилось.

"Я только что приехал в Блэкстоун, и они попросили меня зарегистрироваться в ратуше. Я только приехал и не знал процедуры."

"Регистрация? Это тоже нужно регистрировать?" Босс нахмурился. Он никогда не слышал о таком утверждении.

В Блэкстоуне много чужаков, и если всем нужно регистрироваться, ратуша будет занята больше, чем рынок.

"Они спросили мое имя, сказали мне соблюдать правила и т.д., что заставило меня довольно нервничать." У Хэн улыбнулся и почесал голову.

"Ха-ха! Эти ребята просто бездельники. Они должны заниматься полезными и бесполезными вещами. Если все в порядке." Босс тоже смеялся и утешал.

У Хэн улыбнулся и кивнул.

Завернув оружие, он попрощался с боссом и ушел из магазина.

Вместо того чтобы бродить, он держался подальше от торговых улиц и толпы и направился в жилую зону в северной части города.

...

Пройдя через темный переулок, они пришли в арендованное место.

Комната небольшая, только гостиная и спальня.

Кроме столов, стульев и деревянных кроватей, других предметов мебели нет.

Планировка довольно простая.

Отложив рюкзак с оружием, он взял хлеб со стола, чтобы подкрепиться.

Он думал о позиции Блэкстоуна по отношению к некроманту.

Кажется, это как преступник на свободе под залог, и его поведение под пристальным вниманием со всех сторон.

"В городе следует стараться держаться в тени и постепенно улучшать себя."

Завернув оставшийся хлеб в шарик и запихнув его в рот, он снова встал, взял железный меч и копье одной рукой и снял медный ключ, висевший на шее, другой рукой. Он подошел к двери спальни и аккуратно повернул ее.

Когда дверь открылась, внутри появилась светлая завеса.

На другом конце не было привычной спальни, а была картина, отраженная в зеркале.

У Хэн глубоко вздохнул, шагнул прямо в завесу и оказался на другой стороне.

В тот момент, когда его чувства восстановились, воздух наполнился гнилостным запахом.

Знакомый стол, деревянная кровать, монитор и стереосистема.

От окна доносится рычание зверя.

Назад, в знакомый, но незнакомый современный мир.

Он подошел к окну и посмотрел наружу.

Зомби собрались толпой внизу. Под разорванной одеждой видны кости и открытые внутренности. Они толкались и сталкивались друг с другом, блуждая без цели.

Среди них можно было увидеть и знакомые фигуры.

"Все еще так."

Я открыл новую книгу, это двойная провокация, надеюсь, вам всем понравится.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4513835

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку