Су Хан и Королева Насекомых пересекли барьер и сразу оказались в море крови. В это время воды Великого Кровавого Моря бурлили, и потоки мощи доносились из далека. Су Хан нахмурился, и вместе с Королевой они быстро направились в сторону колебаний. Под этой кровавой гладью уже появились глубоководные монстры, похожие на потусторонних духов, которые стремительно плыли навстречу, как и Су Хан. Возможно, из-за буйства колебаний и движения, эти зловещие существа не обращали внимания на Королеву Насекомых, погружаясь в свои цели.
Су Хан и Королева спешили вперёд, но в их сердцах росло смятение. «Туда, кажется, ведёт к морской области ящериц». В предыдущей линии фронта Ящеричный Племя наступало большей силой, чем Абиссальные Жуки, и в близлежащих водах появилось больше пространств из Кровавого Моря. Хотя их путь был заблокирован в реальном мире, никто не мог поручиться, что все опасности предотвратили. Когда Су Хан и Королева Насекомых прибыли на это место, их поразила открывшаяся картина.
Вокруг них медленно формировался огромный вихрь. Он простирался через Великое Кровавое Море и имел в ширину десятки километров. Воды кровавой глубины вздыбливали на тысячи метров, создавая потрясения. Бесчисленные глубоководные существа собирались вокруг этого вихря, и в самой воронке одно кровавое пространство за другим постоянно колебалось, как пузыри на поверхности.
Барьер, окружавший эти пространства, постоянно ослабевал. Глубоководные монстры взаимодействовали с вихрем, окружая десятки кровавых пространств. Они напоминали стаю акул, жаждущих добычи, ожидая момента, чтобы напасть. Кровавый свет окутывал пространство, и странные ящеричные иероглифы появлялись из этих пространств, как предвестники смерти.
Глаза Су Хана наполнились тревогой: эти ящерицы извлекали силу всего кровавого пространства, подобно рыбе, затем передавая её в этот странный вихрь. Гремел грозовой ветер, кровавый гром сотрясал пространство, и барьер лопнул. В это время глубоководные монстры устремились вперёд, словно гонимые единой волей, и началась ужасная резня.
Каждый из глубоководных монстров был неожиданно уродлив. Даже самые слабые из них, типичные разлагавшиеся создания с черными глазами, имели силу третьего уровня. А те огромные существа, подобные гигантским разлагающимся акулам, наносили прямые удары, разрушая инопланетный остров на куски, поглощая его вихрем.
Земля постепенно разрушалась, и бесчисленные ящерцы были поглощены волнами, в тысячу раз превышающими их собственный размер. Энергия разъедала всё на своём пути, а безграничный страх становился катализатором их гибели. Плоти и останки безвозвратно обнажались, превращая ящериц в подобия нежити, которые постепенно погружались в море крови. Некоторые полностью исчезали, другие начинали плавать, словно злые духи.
Все ящерицы были принесены в жертву! Сердце Су Хана сжалось от холода, по спине пробежала неизъяснимая дрожь. Страх, борьба и злость ящериц, все эти эмоции и физические страдания превращались в потоки силы, стремящихся к окружающим им ящерам. Пока страшная энергия продолжала собираться, рев глубоководных существ сотрясал воздух.
— Человечество? — раздался вдруг старческий голос, словно отголосок издалека. Су Хан насторожился и резко обернулся. За его спиной возникли несколько ужасных теней, их изуродованные чешуи и красные глаза, глубокие и холодные, глядели свысока на него и Королеву Насекомых.
Высшие ящерицы! Сердце Су Хана дало доходчивый толчок. Ясно было, что это лишь призрачные образы, даже крайне худые, но страшная сила, сгустившаяся в этих тенях, делала его нервы напряженными до предела.
— Кто вы? — спросил Су Хан, тайком собирая свою силу.
— Небольшая хитрость, чтобы выиграть время, — грозно произнес один из теней, древний ящер, скрывшийся под маской из костей зверя, протянув руку в бездну пространства. Хотя это был лишь образ, истинное тело находилось где-то в неизвестности. Но когда это ужасное нападение обрушилось на него, перед Су Ханом возникла гигантская кровавая ящерица, которая бросилась к его голове.
Слияние душ — Вихрь! Су Хан не мог позволить себе расслабиться. Он моментально извлёк силу своих четырех апостолов, сосредоточив её в своём теле. Его талант слияния душ вспыхнул, и почти черный вихрь проявился перед ним. Он вытолкнул вихрь навстречу чудовищным когтям, издавая гремящий звук и раскрывая непредставимую энергию.
Су Хан даже не обернулся и изо всех сил устремился вперед, спина его вспыхнула духовными, нематериальными крыльями, подобными драконам кровавой тюрьмы. Королева Насекомых следовала за ним, также излучая всю свою мощь, не имея ни малейшего намерения сражаться.
Хотя это была всего лишь простая битва, пугающая мощь этого удара достигала шестого уровня и даже выше. Слишком сильны были эти ящерицы, чтобы вступать с ними в открытый бой. И это лишь одно из движений, за ними наблюдали более могущественные ящерцы.
Энергия продолжала мчаться, быстро охватывая окрестности, свет заполнил всё пространство. С одного удара духовой вихрь Су Хана разрушился. Не оборачиваясь, он отчаянно стремился на свободное пространство.
— Стук! — внезапно, в этот момент, алая полоска света пробила завесу dissipated energy и устремилась прямо к Су Хану. Этот луч был невелик, но он двигался с невероятной быстротой. Су Хан уже начал уклоняться, когда заметил его. Однако это атака пришла слишком быстро.
Внезапно, за его спиной, Королева Насекомых шагнула вперёд и активировала способность размывания пространства, пытаясь замедлить луч. Когда луч достиг этой области, он мгновенно искажался, замедлялся и уводился в сторону.
— Пух! — в этот момент появлялся второй луч, который направлялся прямо к Королеве Насекомых, использовавшей размывание пространства. Атака продолжалась, но на этот раз она не достигла своей цели. В мгновение ока свет пробил щетину Королевы, и она тяжело упала в море крови, поглощаемая вихрем.
Сама энергия и свет на этом этапе угасли. На небе появились фигуры пяти ящерей-старейшин, и раздался презрительный голос: — Куда ты можешь убежать?
Ящер-воин, несущий маску из костей зверя, только поднял руку, и перед ним снова начали собираться световые точки, каждая из которых обещала выплеснуть очередной луч, как только будет активирована. Су Хан и Королева Насекомых стали его жертвами.
— Чёрт возьми! — он расстроился, но также обрел спокойствие. Эти ящерицы были как минимум шестого уровня, и более сильные существа остались неизвестными. Если бы был один противник, он мог бы с ними соперничать, но сейчас борьба не представлялась возможной.
Не глядя на ранения Королевы, Су Хан продолжал убегать. В это время тень Древнего Дерева Крови постепенно явилась вокруг него, готовая отдать свою силу ради шанса на спасение.
Лучи света продолжали стремительно приближаться, уклоняясь, уворачиваясь и не оставляя шанса на спасение. Су Хан уже находился на расстоянии нескольких километров, но избежать нападения уже не представлялось возможным. На панцире Королевы были образованы семь или восемь кровавых дыр.
Психическая энергия продолжала разъедать её, и даже при имеющемся мощном самовосстановлении она не могла полностью восстановить повреждения. Су Хан был не намного лучше. Чёрное доспехи Таджа полностью развалилось, и его плечи и руки были изрезаны до мяса.
— Ядовитый! Убей свою маленькую игрушку. Столб Кровавой Жертвы уже на подходе. Не трать время, страша.
— Да, Великий Старейшина. — Как только ящер по имени Баоду вздрогнул, его глаза мгновенно застыли. На нем возникло шестое ощущение могущества, и его призрачные глаза одной за другой следовали за Су Ханом, оставаясь у него над головой, как тень.
— Пора стать жертвой, малый. — На этот раз у него не было намерения сдерживаться. Бесчисленные ящериц неожиданно собрались вокруг, словно стремясь в единый миг заблокировать целое пространство.
Су Хан почувствовал себя закованным. Даже имея уровень пять, он не имел шансов на спасение. Давление силы ощущалась с ужасающей мощью, достигая предела.
— Виртуальная форма, врыв! — Су Хан собрался, готовый к крайним мерам. Даже если он серьезно пострадает или даже погибнет, как только его душа покинет это тело, у него ещё есть шанс на возрождение.
— Гудение! — Однако, как только эта мысль пришла, Книга Кровавых Духов в его руках внезапно излучила странный свет, и окружающее пространство замерло.
Тень постепенно поднялась от Су Хана, одно из глаз приоткрылось, второе прикрылось, и свет исходил причудливо. Глаза ядовитого существа наполнились страхом, и оно произнесло: — Лорд Убежища!
Ящеричные символы мгновенно распались, а ядовитая тень была на мгновение в восторге, превращаясь в пустоту и исчезая окончательно.
Пока несколько ящерей-старейшин вдалеке наблюдали за этим, они уже успели среагировать и мгновенно распустили свои призраки.
Су Хан оказывается единственным, оставшимся на море крови в тот момент, и рядом с ним была тень с одним глазом, пристально смотрящая на него.
Подобно путешествию сквозь вечность, как звездный свет, сила в этом взгляде стала для Су Хана невыносимой.
В следующую секунду тень с одним глазом исчезла, а Книга Кровавых Духов вдруг изменилась. Кожа излучала обжигающий жар, словно её сжигали раскалённые магмы. Книга пропала, уступив место кроваво-красному знаку с глазом.
— Это сила этого демона? — Су Хан избежал смерти, но в это время духовная энергия в его теле иссякла, а несколько пространств из Кровавого Моря продолжали отдавать силу его телу.
Как только Ящеричные иероглифы окружали его, большая часть энергии была подавлена. В его сердце было много вопросов, но в данный момент он не мог больше оставаться на этом месте. Он взглянул на гигантский вихрь, который продолжал вращаться и поглощать пространство Кровавого Моря. Существует искажение в центре вихря.
Он немедленно открыл пространственный канал вместе с Королевой Насекомых, вернувшись прямо в пространстве Кровавого Моря, а потом стремительно вышел оттуда, вновь оказавшись рядом с областью Ниншоу.
Как только он вышел, гремящий звук доносился до Су Хана вновь и вновь.
Он оглянулся и застыл на месте. В небе медленно открывался красный пространственный вихрь, из которого с оглушительным грохотом стекала кровь и поднялась мощь, сбивая с ног всё на своём пути.
Нингшоу, уже охваченный руинами, снова разрушался под воздействием свирепого водного потока.
Здания рушились, земля оседала, и большинство объектов постепенно растворялись в воде Кровавого Моря. Лишь небольшая часть обломков погружалась в глубокие воды.
Центр города исчез, став громадным кровавым озером, медленно колеблящимся, словно море духовной крови.
Духовная энергия становилась всё более хаотичной, и зрачки Су Хана сжались. В этом кровавом озере он даже увидел гниющие трупы глубоководных существ, которые медленно плавали, подобно призракам в воде.
Столкновение и разъедение двух миров искусственно усиливалось.
Когда Су Хан пришёл в себя, он мгновенно узнал, что сделали эти ящерные старейшины. Они усиливали столкновение двух миров и строили мост между Кровавым Морем и реальным миром.
Как только такой проход открывался, вода из Великого Кровавого Моря продолжала хлынуть, и разъедание продолжало усиливаться, а пространственный барьер продолжал слабеет.
Чем больше влияние, тем быстрее они приближались. В этой жертве они могли извлечь больше выгод через эту особую артерию. Единственным отрицательным моментом могли стать сжатые сроки для человечества.
Талант Су Хана к слиянию духа постепенно истощал оставшуюся силу на ранах, а затем самовосстановление начинало действовать, восстанавливая повреждения.
Он немедленно вспомнил о Древнем Дереве Крови и Кровавом Драконе, которые подавляли пространство Кровавого Моря в других местах. Четыре апостола поспешили к окраинам Нингшоу.
В это время в разрушенном Нингшоу, за исключением апостолов, не осталось никого.
Чжоу Сюн исполнил приказ Су Хана и эвакуировал людей один за другим. В тот момент, когда странный Столб Кровавого Орды появился, остатки гарнизонных войск все они быстро отошли на окраины Нингшоу.
Теперь Нингшоу стал пустым городом, и все взоры обращались к бескрайнему морю крови, тонущему из неба и медленно покрывающему руины города, как собственную собственность.
——
— Аха!
Ящериха старейшина извергала кровь из иссохших уст, как будто рвота стала её единственным выражением страха и ярости. Череп шестого уровня, сидящий у неё на голове, раскололся, будто растрескавшееся яйцо, а под его защитой глаза старейшины были затянуты кровавой пеленой — она почти слепла.
— Как этот человек мог стать избранным Лорда Смотрящего? — негодовал Яо Ду, его голос дрожал от переживаний, выказывая больше страха перед самим Лордом Глаза, чем перед человеком по имени Су Хан.
Рядом с ним встали ещё четыре ящера. Ведущий старейшина, чувствуя прилив духовной энергии, произнес заклинание, которое немного исцелило внутренние раны Бау Ду. Его силы были гораздо могущественнее изнуряющего яда, и сейчас он обрел спокойствие.
— Без помощи демонов человечество не смогло бы так быстро подняться на ноги, — произнес он с раздумьем. — Но нам будет крайне сложно действовать против этого мира. Каждый из них способен контролировать монстров и призывать апостолов.
Им следовало бы осознать, что такая способность контролировать монстров принадлежит власти какого-то демона.
Яо Ду, обернувшись к видению, ощутил, как страх сжимает его сердце. Если каждый человек получил подобную защиту, то все их старания окажутся напрасными.
— Дьявол не обратит внимания на битву муравьев, даже если они его последователи, — произнес старейшина после долгой паузы, словно обдумывая свои слова.
— Тогда почему этот человек стал избранным? — спросил он, стараясь скрыть свои терзания.
— Я не знаю, — ответил другой старейшина с недоумением.
Опять воцарилась тишина, и, наконец, главный старейшина поднял голову. Его звериные глаза загорались, словно вспыхнули угли в темноте.
— Но у нас нет выбора, — произнес он решительно, будто принял судьбоносное решение.
http://tl.rulate.ru/book/112756/4657130
Готово: