Готовый перевод My monster merges everything / Мой монстр объединяет все: Глава 238

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**"Вжух"**

В панике Гао Ханьмин бросил стальной копьё, которое крепко держал в руках, пытаясь остановить движение чудовища. Однако, когда копьё приблизилось, послышался звон, и оно было срезано щипцами, которые держала тварь.

АлыеCompound глаза монстра сразу же осели на Гао Ханьмине и его companions. Чудовище, приземлившись, произвело щелкающий звук, и стремительно приблизилось, как темно-красное огромное насекомое-зверь. Его тело было покрыто мрачной бронёй, по которой извивались агрессивные красные линии.

Восемь пар черных конечностей под его брюшком напоминали железные копья. Перед чудовищем высились пара клещей и пара серповидных бедер — их длина достигала трёх-четырёх метров, создавая жуткое ощущение.

— "Беги!" — прозвучал крик Гао Ханьмина, когда сильное давление от матери-танковой твари заставило его осознать разницу в силах. Это было нечто третьего... или даже четвёртого уровня, с чем он никогда не сталкивался. Даже под мостом Циньчжуан, когда он наблюдал ужасное создание, разрушившее его одним ударом, он не испытывал такого шока.

— "Учитель Гао!" — закричал кто-то в панике, но Директор Линь, инстинктивно призывая апостола, попытался преградить путь матери-танковой твари и потянуть Гао Ханьмина за собой. Он стремглав бросился к нему, но именно в этот момент раздался треск, и черная щупальце пронзила его тело, поднимая с земли.

Боль исказила его лицо; оглянувшись, он увидел, как двое апостолов, пытавшихся остановить мать-танк, медленно осыпались на куски. В миг смерти ответный удар пришелся на сильно раненого Директора Лина. Его вены разорвались, и изо рта потекла кровь, унося жизнь с собой.

Гао Ханьмин наблюдал с расколотыми от боли глазами, но это было бесполезно. Вжух — щупальце снова выстрелило, не оставляя шанса на укрытие, и пронзило его лопатки.

— "Ах!" — вырвалось у него в крике. В этот момент из груди матери-танка послышались волны ментальной энергии, и холодный механический голос прошелся по его сознанию:

— "Психическая энергия и ее изобилие — отличные материалы. Хочешь стать нашим слугой?"

С ужасом он взволновал взглядом мать-танка, полное страхом лицо, осознав, что это и есть сообщение от нее. Алые глаза твари мерцали, а трещина за её спиной стремительно зажималась. Она изучала Гао Ханьмина, щупальца из её спины извивались, стремясь уловить выживших по всему игровому полю.

— "Проклятое создание!" — прорычал он. Крики продолжали раздаваться, и гнев Гао Ханьмина затмевал страх. Он пожелал, чтобы апостолы начали атаку; двое высоченных существ бросились вперед. Но в следующий миг щупальца обвили их, и оба апостола второго уровня остались без голов.

Ответный удар вернулся к нему, и волна нестерпимой боли мгновенно лишила его сознания.

— "Средство порабощения чудовищ," — мельнула мысль у матери-танка, затем её внимание переключилось на людей, в панике разбегающихся в разные стороны. Трещина в ином измерении за её спиной совсем исчезла.

— "Ли!" — пронзил воздух резкий свист из пастей матери-танка, и мощная сила прокатилась по всему лагерю средней школы № 4. Ближайшие упали в обморок, даже те, кто был немного подальше, оказались на грани потери движения от жгучей боли.

Мать-танк начала двигаться с громадным телом, щупальца сзади схватывали апостолов и людей одного за другим. Особенно апостол-существо, будь оно мертвым или живым, тут же засасывалось в её пасть. Она прожевывала, разлетающиеся куски плоти и крови, проглатывая целиком.

Поглощая всё живое, мать-танк всё так же продолжала атаковать, сметая всю школу до основания, ослабляя и блокируя всех, кто пытался убежать. Контракторы, отвечающие за бой, были полностью разбиты; все оказались вынуждены временно укрыться в учебном здании.

Бум, бум, бум.

Ученики и средневозрастные выжившие смотрели с ужасом на приближающихся матери-танков. Несмотря на то, что здание выглядело большим, никто не верил, что оно может остановить это чудовище. Крики слились в один, а отчаяние заполнило сердца.

Но в этот самый момент мать-танк остановилась. Оглядевшись, ее пасти разверзлись, и из них вырвался комок сверкающей плоти и крови. Серый материал быстро зашевелился, словно оживая, образуя холм высотой около метра.

Щупальца быстро бросили тело Гао Ханьмина к насекомым тканям. Ткань немедленно закружилась вокруг него, начиная с рук и ног, а затем постепенно охватывая всё тело, включая лицо, оставляя лишь его черты, как в человеческом коконе.

После этого, его пробитое тело начало медленно восстанавливаться, но в то же время жизненные силы и духовная энергия в его теле постепенно поглощались насекомым, позволяя ткани расти и слегка колыхаться.

Пасть матери-танка продолжала двигаться, выплевывая комки ткани, которые затем соединялись, и захваченные люди помещались внутрь. Оно, кажется, трансформировало пожираемое в особую насекомую субстанцию в своем жутком чреве, постепенно создавая то, что она так желала.

Как только холм насекомых тканей сформировался, он прижался к углу учебного корпуса, обвивая тела сотен людей, оказываясь странно жутким.

— "Всё во имя клана Юаньсу Цзэрг," — наконец произнесла мать-танк, опуская свою последнюю жертву, взирая на выживших в учебном здании.

Щупальца полились в учебное здание, захватывая по одному кричащих, умоляющих о пощаде и сбегающих выживших. Ни крики, ни ласки, ни проклятия не могли поколебать студёную и свирепую мать-танка перед ними.

Хотя у неё был интеллект, превосходящий разум чудовищ, её холодность осуществляла самое ужасное. Каждый человек, поглощенный и объединённый, передавая свою жизненную энергию, стал частью паразитной ткани, которая продолжала разрастаться, утолщаясь и укрепляясь.

Они выползали из земли, как корни, поднимаясь к учебному зданию, переплетаясь, образуя серо-черные паутины. Мать-танк смотрела на сотни метров насекомой ткани, словно на холм. Она медленно продвигалась навстречу, вжимаясь в центр, занимая его своей целой частью.

Одна сторона представляла собой плотную и ровную массу, полностью окружавшую человека, в то время как другая — прикрепилась к стене здания, каждая из огромных мясных капсул, размером с четырех-пятиметровую колонну, постоянно извивалась, источая слизь и казалось, что что-то внутри них созревает.

— "Пуф."

Капсула шевельнулась, и после полной беременности, из неё выпало четыре или пять темно-красных существ. Они были размером с собаку, с шестью лапами, парой клешней и устрашающими челюстями.

— "Ш-ш-ш," — мать-танк командовала и ментально проговорила: — "Плоти и жертвы."

— "Ш-ш-ш," — пять инженерных жуков тут же встряхнулись и быстро выбежали наружу, из средней школы № 4.

Осталась лишь огромная материнская тварь с мощным аурой.

http://tl.rulate.ru/book/112756/4638679

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода