**Слияние**
Дерево с человеческим лицом обладало отличной совместимостью с телами мертвецов, и это чудовище контакта тоже должно было подойти. Как только был отдан приказ о слиянии, на лианах начали появляться тонкие нити, бесконечно впитывающиеся в тело чудовища, сливаясь с ним одно за другим.
Прошло несколько минут, и, несмотря на слабое сопротивление, контактное чудовище полностью слилось с деревом с человеческим лицом. Степень слияния составила 4%. Это было не так уж много, но и не мало. Су Хан все же смог смириться с этим результатом.
— Продолжай, — приказал он, вновь отдав команду на слияние. Лианы дерева протянулись к телам семи окружающих чудовищ, медленно поглощая их.
Примерно через двадцать минут тело первого чудовища исчезло, а степень слияния возросла до 28%, хотя материалы для достижения каждой новой доли стали немного сложнее найти. Уровень слияния еще не достигал предела. Су Хан обвел взглядом тусклый холл здания Ся Юань, затем приготовился продолжить исследование, убивая монстров и используя их как сырье для своего дерева.
Звук шагов разносился по коммерческому зданию. Автошоу и магазин одежды на первом этаже уже погрузились в хаос.
Внезапно послышался шум, и Су Хан насторожился. Дерево с человеческим лицом уже начало движение, резко устремившись в сторону углового магазина одежды.
— Подожди, я человек, а не монстр, — раздался женский голос, и за ней встала большая кошка с обнаженной кроваво-красной кожей и шестью лапами.
— Фиу, — Лианы не остановились мгновенно. Несколько из них с юркостью метнулись в сторону женщины, словно ядовитые змеи.
Шестилапая кошка попыталась вскочить и сопротивляться, но была сбита с ног ударом лианы и тут же оказалась скованной.
Женщина в испуге хотела сделать шаг вперед, но лианы, словно стены, пронзили пределы вокруг нее, удерживая в ловушке, и она осталась неподвижной, осознавая, что это предупреждение.
Су Хан подошел ближе и взглянул на контролируемую женщину. У нее были черты лица в среднем диапазоне привлекательности, и она выглядела несколько смущенной. Собранный в конский хвост, она была одета в спортивные брюки и куртку, что придавало ей умный вид.
— Как тебя зовут? Что ты собиралась сделать только что? — спросил он спокойно.
Женщина посмотрела на Су Хана, в ее голосе послышались недовольные нотки, но она сдержала их и ответила: — Сюь Вэньцяня, я просто хотела предупредить тебя, что дальше не стоит идти, внутри есть монстры.
Су Хан поднял брови, немного удивившись: — Предупредить меня о чудовищах?
Сюь Вэньцяня кивнула: — Это не те, которых ты убил в холле. Там есть более мощные, трехметровые. Никто не может соперничать с ними. Мы только и сможем, что крадучись, вытаскивать запасы.
Су Хан снова уставился на Сюь Вэньцюань. Его удивило то, что кто-то смог увидеть процесс слияния.
— Отведи меня к вашему укрытию, и тогда расскажешь о тех монстрах, — сказал он, отказываясь от захватывающих его мыслей.
Сюь Вэньцяня с горькой улыбкой cказала себе: "Какой хороший человек, что надо было предупредить." Если бы кто-то имел злые намерения, никто бы не остался в безопасности.
Когда Су Хан принял меры, она уже проникла в здание Ся Юань, пользуясь помощью шестилапой кошки, собираясь добыть несколько гигиенических принадлежностей и лекарств. Именно тогда ей удалось стать свидетелем действий Су Хана, и отразившаяся у нее дива его навыкам побудила следовать за ним, даже дать совет.
Она надеялась, что он сможет помочь всем. С этой мыслью Сюь Вэньцяня кивнула: — Пойдём, я проведу тебя. Мы находимся в укрытии вне здания Ся Юань.
Монстры в холле первого этажа были уничтожены, а выход не занял много времени. Но проходя мимо холла, неожиданно Сюь Вэньцяня подвела Су Хана в близлежащий ресторан.
Пробравшись мимо передней части ресторана, они наткнулась на огромную дыру у самого стеклянной стены.
— Многие нашли здесь укрытие, но потом эти чудовища овладели зданием, и все разбежались. Это следы того времени, — объяснила она.
После выхода через отверстие, Сюь Вэньцяня повела Су Хана дальше, и вскоре они увидели небольшой ресторан недалеко от них.
— Мы на месте, — сказала она, постучав в дверь ресторана с определенной ритмичностью, и заблокированная дверь открылась.
— Сестра Вэньцяня, ты вернулась! — Глаза собравшихся внутри людей наполнились радостью, но при виде Су Хана испуганно насторожились.
— Заходите сначала, потом поговорим, — произнесла Сюь Вэньцяня, сохранив спокойствие и позвав остальных.
Войдя в ресторан, Су Хан заметил, что здесь не так много людей — всего восемь, двое мужчин и шесть женщин. Среди мужчин был пожилой, которому было под пятьдесят, и молодой, в возрасте около двадцати.
Женщины, как и Сюь Вэньцяня, были на двадцатом году, но красотой не обладали такой, как у нее.
— Мы все сбежали и временно прячемся здесь вот уже полмесяца, но выбраться не представляется возможным. За пределами слишком много тел, — объяснила Сюь Вэньцяня.
Молодой человек недоуменно спросил: — Сестра Вэньцяня, ты нашла жаропонижающее?
— Что-то произошло. Используй полотенце, чтобы охладить Сунь Линь. Я вернусь позже. — Сюь Вэньцяня нахмурилась, затем попыталась успокоить Тан Бо.
Тан Бо встревоженно произнес: — Могу я пойти с тобой? Там полно монстров, и я смогу защитить тебя. У Сунь Линь сильный жар, боюсь, она может сгореть.
Сунь Линь была девушкой Тан Бо. Они все вместе с Сюь Вэньцяня были коллегами и дружили.
Однако, услышав его слова, Сюь Вэньцяня без колебаний отказала: — Только ты и дядя Ли имеете контракты. Что, если вы оба пропадете? Если те монстры придут и убьют вас, сможешь ли ты защитить Сунь Линь?
Су Хан нахмурился, услышав это. Прошло всего лишь месяц с начала апокалипсиса, и было заключено лишь три контракта. Это выглядело ужасно.
— Расскажи о чудовищах в здании, — прервал их разговор Су Хан.
Глаза Тан Бо расширились от недовольства — он искал людей.
Сюь Вэньцяня поняла, что ситуация накаляется, и резко схватила Тан Бо, крепко хлопнув его по щеке: — Не веди себя так! Я займусь делом с Сунь Линь!
Тан Бо не имел злых намерений, просто был переполнен тревогой: — Хорошо, хорошо, я пойду взгляну на Сунь Линь.
Как только Тан Бо покинул, Сюь Вэньцяня прошептала: — Контактные монстры, которых ты видел в холле — лишь их стражи. На каждом этаже их несколько. Если ты двинешься дальше и потревожишь их, привлекутся новые чудовища, и даже больше. А также их лидер.
— Ты его видела? — спросил Су Хан, изучая ее реакцию.
Сюь Вэньцяня кивнула, в ее глазах заблестел страх.
— Изначально здание было безопасным внутри. В начале здесь оказалось множество контрактников, кто-то организовывал оборону от внешних монстров. — Её слова навели Су Хана на мысль о внешней изоляционной зоне. Вполне вероятно, что это действительно было организовано.
— Вы изолировали монстров снаружи. Логически, они должны были удерживаться в здании Ся Юань долго, что произошло?
— Ты прав. Здесь нас защищали десятки контрактников. Даже если у кого-то не было контракта, это не должно было представлять большой проблемы. Хотя было немного беспорядочно, но всё еще управляемо.
Она сделала паузу. Это действительно было беспорядочно, что не отличало их от других, некоторые имели контракт, а некоторые — нет. Разница была довольно велика.
Она продолжила: — Все ждали спасения, хотя серый туман мешал выходу. Затем все забыли об одном месте — об автомобильно-парковочном здании. Внутри здания люди начали исчезать один за другим. В конце концов, когда все заметили проблему с парковкой, те чудовища вырвались оттуда, как армии, убивая безжалостно многих людей.
http://tl.rulate.ru/book/112756/4635102
Готово: