Было уже около шести или семи часов вечера, когда все этажи Bl438 были убраны. Из-за туманной погоды полы казались особенно темными, а в коридорах не светилось ни одного огонька — всё здание погружалось в кромешную тьму, словно оно стало частью бездны.
Слабый свет и усталые тела лишали всех интереса к распределению запасов. После быстрой проверки Сю Хан отвел Ян Мейю обратно на первый этаж.
— Сю Хан, ты действительно собираешься забрать это растение с собой? Оно ведь растет на груде плоти и крови. Боюсь, это не простая вещь, — настоятельно напоминала Ян Мейю, когда вокруг остались только они двое.
Сю Хан слегка замялся и ответил:
— Я буду осторожен, но всё же чувствую, что это светящееся дерево далеко не так простое, как кажется. Ты не заметила, как оно себя вело? Монстр двигался гораздо медленнее, когда входил в зону желтого света. Я не уверен, что это страх, но, похоже, желтый свет действительно на него как-то воздействует. Мне нужно выяснить, в чем его природа.
Риски щедро вознаграждаются. В мире, который постепенно становится всё более непредсказуемым, можно многое упустить, если слишком бояться.
Вспомнив встречу на двадцатом этаже, Ян Мейю стала серьезнее. Если действительно это растение как-то влияет на монстров и, возможно, даже подавляет их, то это будет хорошей новостью для всех.
— Будь осторожен, — добавила она. — Если что-то пойдет не так, Лао Гань и я можем следить за изменениями этого растения по очереди. Ты не обязан все время на него глазеть.
Она замялась, посмотрела на ламповое дерево, завернутое в ткань, и серьезно произнесла:
— У меня такое чувство, что после того как мы его заберем, оно не только не потускнеет, но еще и станет ярче.
— Да? — удивился Сю Хан, присматриваясь к завязанному растению. Под покровом все еще было видно его светящееся очертание, не выглядевшее тусклым.
Он задумался: — Неужели оно медленно впитывает силу четырехрукого трупа?
— Сю Хан, Мейю, вы наконец-то пришли, как вы тут? — послышался голос Ган Синьлея, который вместе с Чжу Сюн вышел из комнаты. Они увидели, как Сю Хан и Ян Мейю возвращаются.
Сю Хан кивнул, увидев их, и сказал:
— Давайте поговорим, когда войдем внутрь. Здесь что-то происходит?
Четыре человека вошли в комнату и закрыли дверь. Сю Хан первым настаивал на том, чтобы четырехрукий труп положил растения в пустую комнату у окна.
Эта комната была небольшой и, вероятно, раньше служила детской. Здесь стояла только кровать, стол и немного других вещей — именно то, что нужно для размещения лампового дерева.
Она находилась достаточно далеко от главной спальни, где жил Сю Хан, отгороженная гостиной, поэтому даже если что-то пойдет не так, это не повлияет слишком сильно — лучшее место для лампового дерева.
После того как Сю Хан разместил дерево, он вернулся в гостиную, где они с остальными расположились на диване.
— Что только что произошло? — любопытно спросил Ган Синьлей.
— Ламповое дерево нашли на двадцатом этаже сегодня, — ответил Сю Хан, используя название растения.
Ган Синьлей и остальные не удивились, посчитав, что Сю Хан выбрал подходящее имя.
Ян Мейю рассказала о том, что произошло на десятом-двадцатом этажах, привлекая внимание Ган Синьлея и Чжу Сюна.
Когда Ган Синьлей узнал, что Хэ Фан столкнулся с ними во время исследования, его брови нахмурились.
— Они действительно доставляют хлопоты, — произнес он.
Ян Мейю с насмешкой добавила:
— Более чем просто хлопоты, надо внимательнее следить за тем, что они замышляют. Хэ Фан хочет узнать о четырехруком трупе, и боюсь, он не отступит.
Она волновалась: хотя Сю Хан и мог управлять четырехруким трупом, она видела, что произошло с Ван Цяном сегодня. Если Сю Хан попадет в осторожную ловушку, сколько бы силы у него не было, ему не выстоять одному.
Только они это обсудили, как Ган Синьлей и Чжу Сюнь обменялись взглядами и извлекли две пачки сигарет, обнаруженные на диване.
Чжу Сюнь с ухмылкой произнес:
— Как раз кстати.
Сю Хан заметил две целых пачки; он не думал, что они специально оставили их на всякий случай.
— Что произошло? — спросил он.
Чжу Сюнь положил две пачки сигарет на стол между ними и начал рассказывать о событиях на первом этаже.
— После того, как вы вышли убирать полы, недолго дождавшись, к нам приблизились двое — из группы Хэ Фана.
Сю Хан поднял брови; ему стало интересно, похоже, что Хэ Фан действительно строит хитроумные планы.
— Что им от вас нужно было, интересовались информацией? — спросил он.
Чжу Сюнь кивнул:
— Тот парень пытался подлизаться ко мне, звал "брат", "братан", но я его уловки раскусил.
Он усмехнулся и добавил:
— Они хотели узнать, что произошло с твоим четырехруким трупом.
Ган Синьлей подхватил:
— Когда мы начали разговаривать, Лао Чжу и я не придавали этому значения, а потом один юноша по имени У Гуан не выдержал и заявил, что если мы раскроем некоторые секреты, они готовы отдать нам две золотые медали, около двести грамм, по принципу дележа.
Рынок цены за сто грамм золота составляет примерно сорок тысяч юаней, а двести граммов — это уже серьезные деньги, от восьмидесяти до девяноста тысяч юаней.
Явно это не то, что они сами нашли, и это показывает, что группа Хэ Фана не была так уж чиста, когда искала запасы.
Но это вторично. Эта группа разрабатывает стратегию на двух фронтах: с одной стороны, Хэ Фан лично пытается связаться с Сю Ханом, с другой — пытаются переманить людей из команды Сю Хана.
Не стоит недооценивать грубость их действий — важно понимать текущее положение дел. Каждый на этаже — временная команда, работающая вместе, чтобы выжить, кто же сможет сблизиться с ними?
Как бы там ни было, обычный человек не устоит перед подобными предложениями, а разве кто-то действительно не задается вопросом, как именно появился четырехрукий труп?
Смотря на Чжу Сюня и Ган Синьлея, Сю Хан понимал, что они не согласились на что-либо, поэтому спросил:
— Вы не раскроете карты. Как вы отреагировали?
— Не знаю, — ответил Чжу Сюнь откровенно. — Я сказал им, что почему четверорукий труп стал таким? Я сам не в курсе. Если хотите, чтобы я разгадал этот секрет, мне нужно немного подумать.
Сю Хан: — ?
Ян Мейю: — ?
Чжу Сюнь широко улыбнулся, но затем его лицо стало серьезным:
— Мы не боимся воров, но боимся, что нас обойдут. Я считаю, необходимо наносить удары в ответ. Они полны амбиций, но не ведают, как далеко могут зайти, а сейчас это просто проба. Со временем ситуация может выйти из-под контроля, и это может привести к серьезным последствиям.
Ган Синьлей кивнул и добавил:
— То же самое думаю. Ты отрезал одну руку у апостола У Гуана, и он явно затаил обиду, когда упомянул о тебе.
— Вначале стоит за ними присматривать, — сказал Сю Хан. — Нападать просто так неразумно. Если их станет слишком много, это может вызвать недопонимание и проблемы, а Чэн Чжэньюн, возможно, не сможет удержать все под контролем.
— Понял, будем искать повод, прежде чем начинать действовать.
Сю Хан взглянул на время, потом сказал троим:
— Уж слишком поздно, давайте лучше отдохнем, а запасы распределим завтра. Нам нужно успеть улучшить свои силы: хотя сегодня мы собрали немало, впереди нас ждет много нового.
http://tl.rulate.ru/book/112756/4633024
Готово:
Использование: