× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Natural Disaster: After stocking up hundreds of millions of supplies, I won. / Стихийное бедствие: Собрав сотни миллионов припасов, я победила.: Глава 75

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Му Цяньцянь помахала Нан Ци, та вскочила на ноги и сделала пару шагов в её сторону. Наблюдая за движениями Му Цяньцянь и затем взглянув на Заизаи, Нан Ци почувствовала волнение и некую смятение в душе. Так приятно иметь питомца, который может переносить тебя с места на место! Но сейчас эта черепаха не только могла служить транспортом, но и стала настоящей подвижной «квартиStayal». Кто не скажет: «Какой замечательный парень!» — увидев это чудо?

Не только увеличилась в размерах, но и скорость у неё осталась той же. Вскоре черепаха миновала расстояние до Заизаи. Му Цяньцянь восторженно смотрела на Заизаи, её глаза сверкали от удивления. Когда она обернулась к Су Жуанжуан, в её взгляде заиграли завистливые искорки.

— Нан Ци, Заизаи такой красивый! Ты выглядишь так привлекательно, сидя на Заизаи!

Слова Му Цяньцянь заставили Нан Ци улыбнуться, и она, сидя на спине Заизаи, любовалась и самой Му Цяньцянь, и другими, кто был на черепахе. Все здесь, так или иначе, завидовали друг другу, смотря на то, что им недоступно.

Му Цяньцянь и её друзья разместили на спине черепахи множество вещей. Нан Ци бросила на них взгляд и заметила, что все они способны гореть: мебель, древесина, бумага, пластик. Для обогрева, конечно, лучше иметь уголь. Без него пойдет и массивная деревянная мебель, а в последнюю очередь — фанера или ДСП. Хотя бумага и картон тоже годятся, они сгорят быстро, не обеспечивая нужного тепла. Пластик, при горении, оставляет много черного дыма и едва оправдывает своё существование.

Но среди бушующих холодов даже такие «непригодные» вещи стали настоящим дефицитом. Погода была слишком холодной, и огонь нужен не только для обогрева, но и для приготовления пищи. Выжившие только начали покидать свои укрытия и искали горючие материалы, но если слишком придираться, к этому моменту не останется даже пластикового хлама.

Му Цяньцянь вдруг смутилась, прервав тишину.

— Нан Ци, мы нашли лишь немного горючих материалов, не удалось отыскать ни угля, ни дров. Как только вернёмся, передадим тебе оставшийся уголь. А если найдем что-то еще, вернём и это. Если совсем не повезёт, могу принести тебе ещё дров.

Нан Ци немного растерялась. Всё это время она была занята своими размышлениями и не ожидала такого предложения от Му Цяньцянь. Но, глядя на серьезное выражение её лица и согласие других, она кивнула в ответ.

— Хорошо.

После этого Му Цяньцянь вздохнула с облегчением и засмеялась. Видимо, она не хотела слишком много задолжать. Некоторые люди считают, что чем больше долгов, тем меньше беспокойств, но Нан Ци предпочитала четкость в таких вопросах.

На черепахе оставалось ещё много свободного места, куда помещалось бы ещё больше вещей.

— Вы планируете искать топливо где-то ещё? — спросила Нан Ци.

Му Цяньцянь кивнула.

— Да, здесь слишком много людей, толчея. Ничего не достать. Ты не представляешь, какие усилия прилагают люди ради куска бумаги.

— Нан Ци, ты тоже ищешь топливо? Давай пойдём вместе. Сбившись в группу, мы будем в безопасности, никто не осмелится нас обидеть.

Конец света свершился, прежние социальные устои рухнули, и теперь царила только сила. Одинокий человек или даже группа без видимой боевой силы легко становилась жертвой. Отобранное топливо — пустяковое дело, но порой это даже жизнь в опасности.

Конечно, Нан Ци не боялась одной. Она сама была сильна и вооружена. А ещё рядом с ней было четверо котов с великолепными боевыми способностями. Однако, размышляя, Нан Ци решила не отвергать предложение. С учетом того, что собранное топливо будет проще принести с попутчиком.

— Каково предельное грузоподъёмность нашего Заизаи? — спросила она.

Старый даос, лениво потянувшись, ответил:

— Всё в порядке.

Уверенность старца успокоила Нан Ци. Она погладила Заизаи по спине.

— Заизаи, дай мне слезть.

Черепаха покорно опустилась на землю, и Нан Ци ловко спрыгнула. Остальные коты последовали её примеру, а Заизаи уменьшился в размерах, став маленьким котёнком.

Теперь одна из героинь и четыре кота расположились на спине черепахи, в то время как Му Цяньцянь взяла в свои объятия котёнка и начала его нежно обнимать.

— Заизаи, ты был таким великолепным только что! Но сейчас тоже очень красив!

Котята любят, когда их хвалят. Слова Му Цяньцянь растрогали Заизаи, и его глаза прищурились от счастья. Нан Ци весело взглянула на него, села и обратилась к старому даосовскому учителю.

— Мастер, куда мы направляемся?

Му Цяньцянь заявила, что вокруг много людей, но где-то совсем мало. Это же невозможно. Хотя времена изменились, Нан Ци все еще помнила, что в подобный период все выходят из домов, чтобы раздобыть еду и топливо, несмотря на мороз.

Старый даос медленно приоткрыл глаза, отвечая с ленцой:

— Куда угодно, лишь бы плутов не встретить!

http://tl.rulate.ru/book/112755/4634835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода