Читать Natural Disaster: After stocking up hundreds of millions of supplies, I won. / Стихийное бедствие: Собрав сотни миллионов припасов, я победила.: Глава 54 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод Natural Disaster: After stocking up hundreds of millions of supplies, I won. / Стихийное бедствие: Собрав сотни миллионов припасов, я победила.: Глава 54

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слушая разговоры сверху, Нань Ци про себя похвалил Xiaoshi. Этот парень, похоже, не без ума. Будущее покажет, не наденут ли ему «маленькие туфли», но в данный момент, если дверь действительно откроется и Лю Чуньхуа с остальными войдут, вопрос в том, смогут ли Xiaoshi и его семья дожить до будущего.

В раздумьях о предстоящих событиях Нань Ци краем глаза заметил, как Му Цяньцяня презрительно поджатые губы.

— В это время Лю Чуньхуа все еще рисует другим хорошие перспективы, — недовольно заметила она. — Сколько ни возись, думает, будто все вокруг дураки, а она одна умница на весь дом.

Нань Ци улыбнулся. В действительности, Лю Чуньхуа не считает остальных дураками; скорее, она зашла в тупик и, хотя понимает, что ее усилия безнадежны, все же пытается сделать хоть что-то. Попробовать ведь всегда стоит, а вот не попробовав, можно остаться спать в коридоре.

После того как Лю Чуньхуа встретила отказ от Xiaoshi, она не отступила и продолжала стучать в двери оставшихся трех квартир, но результат оставался прежним — никто не открывал ей.

Лю Чуньхуа тоже была не из робкого десятка, и когда рисование пирожков не сработало, она переключилась на угрозы, даже собиралась вызвать людей, чтобы выбить дверь. Но у Лю Чуньхуа не было той силы и смелости, какие присущи Нань Ци.

Прежде чем она успела собрать команду для прорыва, раздался стук в двери сверху.

Нань Ци был немного удивлен, услышав, как открыли дверь. — Только что не хотели открывать, и вот, спустя мгновение, кто-то все-таки ее распахнул. Неужели испугались Лю Чуньхуа?

Как только эта мысль мелькнула у него в голове, он вдруг услышал крики Лю Чуньхуа и остальных. В тот же миг, в воздухе запахло чем-то очень неприятным. Даже Нань Ци, проживший две жизни, был в шоке от навалившегося смрада.

Му Цяньцяня отреагировала еще сильнее: она несколько раз закашлялась и быстро прикрыла рот и нос.

— Нань Ци, этот запах просто ужасен, давай вернемся внутрь.

Старый даос и Чжоу Цзыян уже отступили к двери квартиры 3202. Так после этого столкновения Му Цяньцяня к ним явно привязалась.

После того как они вдоволь насмотрелись на «развлечение» и отдохнули от отвратительных запахов, Нань Ци кивнул, развернулся и пошел к 3202 вместе с Му Цяньцяней. Дверь 3202 была приоткрыта, и сквозь щель можно было увидеть, как четыре кота и одна черепаха играют в гостиной.

Видя это, Нань Ци хотел рассмеяться, но чувствовал лишь беспомощность. Коты действительно смелые! Без его помощи они зашли прямо в дом.

Однако, подумав, Нань Ци понял: четыре кота наверняка учуяли тот же запах на ней и знали, что она уже была внутри. Зная, что это безопасная зона, они последовали за маленькой черепашкой.

Когда они вошли в дом и закрыли дверь, отвратительный запах мгновенно остался за порогом.

Му Цяньцяня открыла ящик, достала туалетную воду и дважды распрызгала ее в воздухе. Оставшийся противный запах моментально исчез, и все четверо вздохнули полной грудью.

Вдыхая аромат туалетной воды, Му Цяньцяня выразила удовольствие: — Это все равно хорошо пахнет!

Нань Ци кивнул в знак согласия. Запах туалетной воды «Лишэнь» действительно приятен: он не только освежает, но и поднимает настроение. Не зря он популярен уже много лет.

Как только Му Цяньцяня убрала туалетную воду, ее взгляд прилип к четырем котам.

— Кот! Дайте, я поглажу!

Ее голос стал сладким и нежным, а когда она произнесла это, он прозвучал почти приторно. Однако коты, напротив, показали настороженность. Они не только не приблизились к ней, но и отшатнулись на несколько шагов.

Му Цяньцяня наблюдала за этим с недовольным лицом, прикрыв сердечко правой рукой: — Вы серьезно отступаете? Все котята такие холодные и бесчувственные? Мне правда грустно от этого!

Она думала об этом без усталости, но коты не могли заговорить, поэтому просто отвернулись, прекратив общение с ней.

Не получив ни малейшего утешения от котов, Му Цяньцяня развернула голову и обратилась к Нань Ци.

— Нань Ци, ты же говорил, что коты могут расти. Что это значит?

Нань Ци подошел к дивану и сел, не выпуская из виду то, что должно произойти.

— Это значит именно это!

Сказав это, он взглянул на Зай Зай: — Зай Зай, давай покажем всем.

Зай Зай посмотрел на Нань Ци округлыми глазами, затем лениво зевнул, и, не закончив зевок, его тело начало увеличиваться.

Изначально Зай Зай был пухлым и мягким, оставляя впечатление милоты, но после увеличения в несколько раз, когда голова коснулась потолка, он стал гигантским — милым.

Нань Ци давно привык к тому, что коты могут расти, но остальные присутствующие впервые стали свидетелями подобного. По глазам старого даосского профессора можно было прочесть недоумение, не говоря уже о Чжоу Цзыяне и Му Цяньцяне.

Му Цяньцяня трясущейся рукой указывала на Зай Зая, ее голос дрожал.

— Старый тигр!

Зай Зай смотрел на Му Цяньцяня с высоты своего роста, его глаза были наполовину закрыты. Даже с полузакрытыми глазами было видно презрение.

— Это же просто кот! — подумала Му Цяньцяня, указав на Зай Зая дрожащим пальцем. — Нань Ци, он презирает меня?

Нань Ци кивнул: — Не сомневайся, он тебя презирает.

Услышав это подтверждение, Му Цяньцяня не обиделась, напротив, ее глаза загорелись: — Он действительно меня презирает! Он такой умный! Нань Ци, ты просто обязан отправить его в школу в будущем! Не дай ему пропустить экзамен на магистратуру!

Нань Ци лишь вздохнул, не зная, что ответить.

http://tl.rulate.ru/book/112755/4634291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку