× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I became the Martial Saint of the Wasteland / Я стал Воинственным святым Пустоши: Глава 247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поздней ночью, во дворе, где живет Розен, густой зеленый свет окутывает пространство, создавая бесчисленные мелкие точки света, которые образуют яркую проекцию, напоминающую пиксели. Эта проекция — Чэнь Юньлин, высокая и грациозная. Голографическое изображение выглядит настолько живо, что в ночное время впечатление становится особенно сильным, когда контраст света не так заметен. Единственным недостатком является легкий зеленоватый ореол вокруг проекции — это избыток света от лазерных пикселей. В конце концов, оно по-прежнему не может соперничать с виртуальной реальностью, где отдача и взаимодействие с окружением ощущаются гораздо сильнее. Но в торопях хорошо иметь возможность завершить запись голографической проекции.

На протяжении последних нескольких дней Розен, как минимум, сотни раз наблюдал за демонстрацией Юньлин традиционного бокса Юнци Цюань. Эта техника включает девять стилей и семьдесят шесть вариаций, в каждой из которых присутствует этот завораживающий ритм, словно клубы облаков, поднимающихся и опускающихся. Розен внимательно наблюдал, задумчиво взвешивая каждое движение. Силища сознания, подобная могучему океану, усиливала его понимание, позволяя ему глубже вникать в суть и запоминать детали. С каждым просмотром он открывал для себя нечто новое и тут же, пока железо горячо, стремился применять это на практике.

Поначалу его попытки могли показаться неуклюжими, словно кот, играющий с тигром, но вскоре все изменилось. На самом деле метод исчерпывающего копирования также применим к martial arts. По крайней мере, это сработало для Розена. Это напоминало списывание из тетради: в начале ты просто воспроизводишь чужое, постепенно привыкая к движениям. Затем они становятся привычными, и ты начинаешь формировать собственный стиль. Это пошаговый процесс.

Так продолжалось до полуночи. Розен оценил время, сделал короткий перерыв, умылся и мгновенно заснул. В последние дни в Юньцзяньмэнь он не чувствовал никакого утомления. Питательные мясные дары и отвар, которые подавали ежедневно, оставляли его сытным. Однако самое важное — ничто не давалось просто так. В Диньфэне, священном месте гастрономического изобилия, целый зал был посвящен питанию учеников. Конечно, не все ученики могли наслаждаться этими благами еды и крова. На протяжении многих лет у Юньцзянмэнь сложилась четкая система классификации. Розен, осознавая это, спокойно относился к своему насыщению, прекрасно понимая, что рано или поздно за это придется расплатиться. Поэтому он решал смириться с этой мыслью, принимая все, что приносила судьба.

Два часа спустя снова воцарилась тьма.

На Розене был легкий ярко-голубой жакет, свисающий с плеч, и простые белые штаны. Обувь — плоские туфли из тонкой ткани. Это был наряд ученика секты Юньцзянь: свежий и простой, без лишних украшений. На правом рукаве он завязал белый шёлковый бант с тремя хвостами, что символизировало его статус основного ученика. Три хвоста развевались за ним, словно унося с собой три маленькие белые облачка.

Честно говоря, атмосфера в этой секте действительно благоприятная. Внешний мир погружён в опасности, но внутри секты царит мир и спокойствие. Даже маленький городок у подножия горы Юньцзянь наполнен тишиной и гармонией. Если бы объединить силы тайцзиньского боевого искусства и мир монахов, то им не составило бы труда справиться с любыми восточными монстрами. Но осуществить это крайне сложно. Такая ситуация напоминает адский режим, способный вызвать головную боль у любого героя. Кто сможет по-настоящему объединить мир, тот станет владыкой всего Бахуанского царства. Обратное тоже справедливо.

Розен вовсе не пытался морально шантажировать кого-то; ему было немного грустно, возможно, даже жаль. Но он понимал, что и мир сильных тоже сталкивается с определёнными трудностями. Например, так называемые законы небес и земли изменились. Сложность достижения уровня Воинского Святого и Бессмертного Инь-Бога значительно возросла.

Потрясённый этими размышлениями, Розен без особого труда добрался до Пика Мечей. Сегодня он специально пришёл пораньше, чтобы избежать встречи с толстяком Цзуном. Вечером накануне неожиданно пошёл дождь, и влажная атмосфера сделала каменные ступени скользкими, словно слизь. Каждый шаг превращался в искусство. Розен чувствовал, как, наступая, он соскальзывает, и думал, что ему не хватает опоры. Обычные люди в таком месте, безусловно, бы споткнулись. Но Пик Мечей — это не то место, куда попадают простые смертные.

Опираясь на свои крепкие базовые навыки, Розен уверенно встал на скользкие плиты. Он быстро привык к этому состоянию и даже нашёл в нём некоторую забаву.

Когда он вошел во двор Зала Мечевой Танцы, его взгляд упал на две фигуры, стоящие на каменном боевом поле. Это были Цинь Юцзяо и Су Фэнвэнь — ранние пташки, пришедшие на занятия раньше. Надо отметить, что Розен опередил их почти на полтора часа. Из-за высокого уровня влажности утренний туман стал особенно плотным. Всё вокруг выглядело размыто, и каждый вдох наполнялся влажным воздухом.

Подойдя ближе, Розен услышал гадание Су Фэнвэня: «Юцзяо, третий приём Юньци Цюан всё ещё не завершён».

— «Так в чём же суть восхождения и падения облаков и их гремящих звуков?» — уточнила Цинь Юцзяо.

Тон Су Фэнвэня звучал искренне и вежливо, но Розен почувствовал легкое смущение, как будто он сам зашёл в неловкую ситуацию. Он вместо того, чтобы спросить у Чэнь Юнлин, мастера уровня Сяньтяня, обращался за советом к Цинь Юцзяо. Разве это не явный налёт флирта? И к тому же весьма беспомощного. Невольно он засомневался — разве это не слишком очевидно для воинов?

Как и следовало ожидать, Цинь Юцзяо холодно ответила: «Суть зависит от личного понимания. Мой опыт тебе не поможет. У каждого свои взлёты и падения». После этих слов она уткнулась в себя, замерев с закрытыми глазами. Её фигура оставалась такой же прямой и стройной, как сосна, но дыхание стало более ровным и размеренным.

Тем временем Розен прошёл сквозь туман и встал на расстоянии, чтобы своими глазами не засвечивать недавний диалог. Но, к его удивлению, оба обратились к нему с приветствием. Даже Цинь Юцзяо, которая обычно держалась на расстоянии, не осталась в стороне. Церемония посвящения, прошедшая два дня назад, сделала лицо Розена знакомым для всех учеников секты Юньцзянь.

Каждый, кто пришёл в Зал Мечевой Танцы позаниматься, имел за спиной старшего товарища. Но даже среди старших была видна иерархия. Цзо Сяо, знатный мастер, был вне конкуренции. Он и по силе, и по репутации занимал первое место в секте. Подобные обстоятельства значили, что ученик, получивший прямой статус от такого мастера, был в центре внимания.

Розен вежливо ответил им, сохраняя скромный и дружелюбный вид, после чего встал неподалёку, сосредоточившись на зелёной черепице, чуть видимой сквозь туман. Это молчаливое присутствие помогло ему остаться в стороне от ненужного внимания.

Скоро к ним присоединился и толстяк Цзун, зевая с жалобным видом. Если Розен имел достаточно спокойный нрав, то у Цзун в его безмятежности присутствовала особая непринуждённость. Он радушно поздоровался с Розеном и остальными. Су Фэнвэнь и Розен ответили ему на уровне вежливости, а Цинь Юцзяо лишь слегка кивнула.

Следом пришла и Чэнь Юнлин. В это время небо начало светлеть, а первые лучи солнца пробивались сквозь вершины Юньфэнь, преломляясь в тумане, окутывая всё вокруг лёгким светом. На этот раз процесс был немного другим. Сначала она проверила успехи Цинь, Сун и Цзуна, затем дала рекомендации и новые задачи по тренировкам.

Наконец, пришла очередь Розена. На прошлом уроке она попросила его освоить основные дыхательные техники. Этот этап не имел особых требований — чистая вводная задача для новичков. Хотя он разок позанимался боем, это было лишь для создания базового впечатления. Ожидать от него каких-либо значительных успехов за три дня реально не приходилось — даже базовая техника Юньци Цюан имела определённые пороги для обучения, иначе бы Су Фэнвэнь не продвигался так медленно.

Каждое из девяти движений этого стиля связано с определёнными формами и концепциями, которые нужно понять. Без нужного понимания сложно будет выполнить его корректно. Это не просто вопрос запоминания движений и выполнения тренировок.

— «Сегодня я научу тебя первому движению Юньци Цюан, — заявила она, серьёзно глядя на Розена. — Смотри внимательно».

Розен быстро кивнул и активировал записывающее устройство в рукаве: начался цифровой режим обучения боевым искусствам.

— «Первое движение, Юнь Мяо: облака в небе туманные и невидимые. Используй шаг назад, чтобы сделать шаг вперёд, как облака...»

Ветер от кулака разлетается, распугивая водяные капли. Глядя на свисающий кулак, Розен чувствовал, что видит облака в тумане. Он посчитал, что за последние два дня много раз отрабатывал это движение, и теперь, когда его мысли погрузились в процесс, ему не терпелось попробовать выполнить это движение самому.

Первый ход с несколькими базовыми вариациями был показан в короткое время. Чэнь Юнлин вдруг остановилась, её белоснежная одежда развевалась в воздухе.

— «Сколько ты записал? Есть ли у тебя какие-либо осознания? Теперь покажи это мне снова», — с серьёзным видом спросила она.

Розен глубоко вдохнул и медленно отступил на два шага, сосредоточившись. Подняв голову, он почувствовал, как выражение его лица изменилось. Высокочастотные упражнения, сочетаясь с вновь осознанной концепцией, позволили ему выполнить движения довольно уверенно. В то же время взгляд Чэнь Юнлин постепенно менялся...

http://tl.rulate.ru/book/112754/4638259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода