Глава 133. Глава 0128: Путь к горе Маджэшань [Пожалуйста, подпишитесь] [Обновление II]
Выслушав описание Чжана Чжэнъю, Розен не смог сдержать внутреннего восхищения.
— Этот мир действительно полон хаоса, — подумал он. — Настоящая эпоха, где демоны пляшут в неопределенности.
— Посмотрите на этот беспорядок в Тяньцин, — добавил он. — Появление боевой школы семьи Чжан в Цзиньмене кажется незначительным.
Чжан Чжэнъю, сидящий напротив, испытывал восхищение к Розену за его невозмутимость. В его глазах Розен уже обладал смелостью полководца.
— Книга Цюань: Искусство Разума гласит: "Чтобы стать генералом, сначала нужно исцелить сердце. Гора Тай неподвижна перед лицом обрушившегося ландшафта; альтаир не моргает при приближении лося; тогда вы можете контролировать свои интересы и ждать врага."
Чжан Чжэнъю понимал, что до такого состояния ему еще далеко. Розен же оставался спокойным от начала и до конца.
— Кстати, все ли готово к поездке на гору Ма Пэй? — вдруг спросил он после короткой паузы.
Основной причиной их пути на Ма Пэй гору было желание встретиться с группой бандитов, именуемых "Меншань Инг". Кроме спасения младшей дочери хозяина Пэй Баоцюаня, планировалось завершение сделки по приобретению земельных наделов.
Однако более важной причиной было стремление Розена разгадать тайну двойного знака Z. Он не верил в случайности. Двойные Z на побережье пустоши удивительным образом напоминали знаки по ту сторону в Королевстве Баохуан. Здесь должна быть какая-то связь.
Розен относился к способности [перемещения во времени] как к запретной. Эта мысль беспокоила его. Но после тщательного анализа, он пришел к выводу, что между двумя мирами должна быть неясная взаимосвязь. Иностранные чудовища из Королевства Баохуан и силы двойного Z с пустоши, похоже, страдали от нехватки каналов для общения. Иначе бы технология здесь уже превратилась в нечто совершенно новое.
Традиционные болтовые винтовки, стреляющие черным порохом, все еще использовались, а о бездымном порохе не было и речи. Между тем, на другой стороне пустоши силы двойного Z использовали электромагнитные и частицы пушек, которые уже давно достигли своего апогея.
Если бы действительно была связь, пройти через эту технологическую пропасть можно было бы. Однако, несмотря на это, двойные Z, похоже, страдали от отсутствия связей, но они были определенно связаны.
И для Розена это беспокойство имело гораздо большее значение, чем сама сделка по покупке земли. Землю можно засеять в любое время, стоит лишь иметь деньги и крепкую руку. Даже если не удастся засеять в Цзиньмене, это можно сделать в других местах. Но если оставить двойной знак без внимания, это может обернуться большой скрытой угрозой.
— Это важная проблема, — заключил Розен.
Услышав его слова, Чжан Чжэнъю слегка кивнул.
— Все подготовлено. Четыре лучших западных лошади ждут рядом с небольшой платформой у школы боевых искусств. Половина улиц здесь уже выкуплена, так что об этом не стоит беспокоиться.
Проблемы, которые можно решить золотом и серебром, не представляют собой трудностей для Розена.
— Прекрасно, — произнес он, потянувшись и улыбнувшись тетушке Ван. — Я не пробовал твою еду последние пару дней, и все думаю...
Его слова вызвали добрую улыбку на лице тетушки Ван. Даже Чжан Чжэнъю и Чжан Юэнин, сидящая молча рядом, не смогли сдержать смеха. Но, если честно, Розен действительно скучал по замечательной еде тетушки Ван.
— Хорошо, что бы Асен ни захотел, тетя приготовит для тебя, — ответила она, и атмосфера в передней зале вновь ожила, рассеяв тяжесть предыдущих обсуждений.
…
На следующий день, еще до рассвета, Розен и братья Чжан, одетые в черные рубашки, сели на западных лошадей и направились к горе Ма Пэй, находящейся более чем в двухстах милях на юго-запад от Цзиньмена. Эти лошади вполне оправдывали свою славу. Они стояли на высоте около восьми футов, с головой, напоминающей дракона, и мощной спиной, как у леопарда. Когда гены издавали свои дикие крики, остальные лошади лишь замерли.
Обездоленные дороги в династии Тяньцин оставляли желать лучшего. Покинув город Цзиньмен, каменная дорожка обернулась в твердую грунтовую дорогу. После небольшой пробежки, оставив Аудиторию Гуанша, они столкнулись с изнурительными ухабами. В таких условиях было непросто передвигаться на автомобиле, но западные лошади отличались ловкостью.
Трое отважных всадников восседали на своих скакунах, позади них следовал испанский конь, связанный с ним, несущий экзоскелет и небольшое количество багажа. Благодаря легким материалам экзоскелета, лошадь смогла легко вынести такую ношу.
Гора Ма Пэй находилась на границе провинции Хэбэй и соседствовала с Цзиньменом. В этом холмистом районе с высокими горами, который назывался "Змеином хребте", располагалась гора Ма Пэй. Здесь, помимо извивающихся горных троп, также протекала река Цанцин с развитыми водными путями. Направляясь в сторону провинции Хэбэй, она соединялась с перекрестком Тяньцзинь-Хэбэй. Именно благодаря этим двум основным дорогам Мен Шань Инг и его банда имели доступ к продовольствию.
Британский транспортный отряд также пострадал неподалеку от перекрестка Тяньцзинь-Хэбэй. Испанская лошадь обладала удивительной выносливостью и была лучшей в своем классе. Розен и братья Чжан, будучи воинами с крепким телосложением и хорошей выносливостью, могли продолжать свой путь.
Так, к полудню трое из них прибыли к Змеиному хребту. В начале лета они начали чувствовать жар под палящим солнцем. Не говоря уже о лошадях, которые расходовали множество сил. Они решили сделать короткую остановку. Достали сухие пайки и воду из заплечного багажа, а лошади, тем временем, щипали траву неподалеку. Чжан Юэнин накормила их большой горстью бобов и несколькими яйцами.
Несмотря на суровость местности, пейзаж здесь был поистине прекрасен: горы извивались по земному ландшафту, а зелень деревьев наполняла воздух свежестью. Воззрение на далекие вершины во время отдыха даровало особые эмоции. Для Розена такие красоты были практически недоступны в пустоши, где растения были низкими, серыми и полными гниения.
После короткого отдыха трое продолжили путь.
…
Спустя полчаса, Розен и его спутники прибыли в окрестности горы Маджэшань. Здесь тропы были окружены густыми деревьями, а мягкий черный грунт был слегка влажным. В лесу доносился пронзительный щебет птиц.
До входа в гору Маджэшань оставалось всего две-три мили. Однако в этот момент они четко услышали звуки выстрелов издалека.
Решив не медлить, братья и сестры Чжан слезли с лошадей и надели экзоскелеты Z2, которые принесли с собой. Розен же прошел в лес и вернулся через мгновение, облаченный в более современный Z3. Это было не в первый раз, когда братья и сестры видели его умение вырывать предметы из ниоткуда. Теория Сумеречного мастера оказалась в этом деле весьма полезной, что, однако, их не удивило.
После полной подготовки они явственно слышали, что стрельба не стихает впереди. Благодаря перегородкам в виде гор и лесов, им не удавалось рассмотреть, что происходит там, но они могли быть уверенны, что в перевале Маджэшань разразилась жестокая битва.
Исходя из ранее собранной информации, было несложно догадаться, что нападающими были иностранцы. Эта битва уже длилась день-два. Учитывая крутой рельеф Ма Пэй, Мен Шань Инг ждала поддержка из Хубэя, а также сильной руки своего лидера Сун Юцзянь.
В таких условиях иноземцам было сложно атаковать. Оборонительный и наступательный бои в Королевстве Баохуан были особенно изнурительными.
— Лучше предупредить, чем быть случайным зрителем. Давайте поможем, — сказал Розен.
Не все члены банды Мен Шань Инг были злодеями: чаще всего их цель состояла в том, чтобы действовать против иностранных захватчиков. Конечно, на их руках была кровь, но в этом случае ясно, кого стоит поддерживать в первую очередь.
Слова Розена пробудили в братьях Чжан решимость. Они проверили свои узлы с энергетическими запасами и оружием, активировав реактивный модуль, взметнулись к горе Маджэшань, пролетая по поверхности близко к земле.
…
Тем временем, уже в воздухе разносился пороховой дым вокруг позиционной защиты на перевале Маджэшань. Укрепления, которые Мен Шань Инг возводили на горных опасностях, подвергались атаке. Дюжина нарезных 24-пудовых пушек очередями поочередно разрывали тишину.
На переднем конце бронзовой пушки раздавались грохоты. Твердые железные пули свистели, врезаясь в прочные утесы, вызывая облака каменной пыли. Эти орудия были устаревшими и почти подлежащими утилизации иностранцами.
Тем не менее, для них было сложно отправить отряд для атаки горы. Хотя иностранцы вели себя нагло и высокомерно на портовых концессиях, им просто не хватало ресурсов и стратегии в этом сложном окружении.
Сотни британских солдат, в униформе с красным фоном и черными краями, прятались за позициями, ведя огонь в сторону Мен Шань Инг. Они прибыли здесь всего за день, разбили лагерь и наблюдали большую часть дня, прежде чем запланировали свои действия на утро.
Сун Юцзянь, глава Мен Шань Инг, был готов ко всему. В дополнение к огнестрельному оружию, стрелам и арбалетам, он подготовил множество камней и деревьев. Их подходы были почти лишены ловушек.
Вначале их загадочный посланец (пятимарка вампир) попытался запустить неожиданную атаку, чтобы захватить вора, но Сун Юцзянь с его небольшим запасом редкого вещества натолкнулся на проблемы.
Теперь они вели сражение с помощью пушек, и обе стороны, похоже, оказались в затишье. Однако это лишь на время; резервы у иностранцев еще не иссякли. Если битва продолжится, это станет серьезной проблемой для Мен Шань Инг.
…
Спасибо другу книги [Девять Небес Падающих Перьев] за голос за 1 месячный билет.
Спасибо другу книги [Цяньмо Чэнвэнь] за голос за 1 месяц.
…
Благодарим вас за поддержку и подписку.
http://tl.rulate.ru/book/112754/4636259
Готово: