Готовый перевод I became the Martial Saint of the Wasteland / Я стал Воинственным святым Пустоши: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остатки фарша разлетелись повсюду.

Часть из них обуглилась, часть скользкая, а некоторые даже прилипли к маленьким извивающимся гранулам.

Насилие часто является самым простым способом решения проблем.

Весь страх исходит от недостатка огневой мощи.

Розен убежден в этом.

Но как только ракеты превратили монстра "Рошан" в фарш, внезапно раздался новый взрыв.

Звук был не таким мощным, как ракеты, но имел резкий звук разрыва ветра.

Металлические осколки пронеслись и поцарапали бетонный пол, издавая неясный и неприятный звук.

Множество осколков ударили по щиту, заставляя Чжан Чжэнью, державшего его, слегка вздрогнуть.

Оба немного пострадали от второго взрыва.

Летающие осколки было трудно оградить, и некоторые попали в экзоскелет.

Это было похоже на черный клинок, вонзившийся в полимерную пуленепробиваемую пластину.

Розен знал, что это сила противопехотной мины [Торнадо].

Две мины, которые он заложил у входа в коридор, взорвались.

Возможно, он погиб во взрыве.

Но также возможно, что их взорвал второй монстр, последовавший за "Рошаном".

Как и ожидалось!

Почти сразу после взрыва мины.

Два экспериментальных стола пронеслись мимо.

Чжан Чжэнью, который напрямую держал щит для защиты, отбросило в сторону.

Розен прыгнул вбок и увидел другого монстра, рычащего дико в дыму.

К этому времени "Рошан" был разорван на куски.

Особенно верхняя часть тела почти исчезла, превратившись в куски мяса по всему полу.

Но его нижняя часть оставалась на месте, с большим количеством гранул, все еще извивающихся на ранах из плоти и крови.

Среди них был кровавый кристалл, наполовину сорванный взрывом.

Даже фарш на земле был таким, словно не потерял жизненную силу.

Как человеческая защита, он определенно был квалифицирован.

Это оставило второму монстру мало травм.

Но когда он вырвался из коридора, его ударили двумя минами [Торнадо].

Темно-красное тело было покрыто осколками, а толстая кожа, похожая на кожу, имела прорехи.

В отличие от "Рошана", этот монстр больше походил на "червя".

Его тело состояло из тел, чьи головы и хвосты были отрезаны.

Розен мог четко видеть швы через свет в зале.

Тело монстра было прочным и двигалось, как эластичное кольцо, с головой и хвостом, приземляющимися поочередно вперед.

На переднем и заднем концах были головы.

Они принадлежали мужчине и женщине, похожим на людей из Тяньцина.

Их глаза выпучены, с черными венами, расходящимися от уголков глаз к вискам.

Лица были серыми и безжизненными, и нельзя было сказать, мертвы они или живы.

Две головы поочередно двигались вперед.

В середине сегментированного тела был встроен кровавый кристалл размером с баскетбольный мяч.

Это отличалось от кристалла "Рошана", находящегося внутри тела.

Кристалл "Червя" казался неполностью слитым. На краю можно было видеть плоть и кровь, а также грануляцию, пытающуюся интегрироваться в тело.

Это выглядело как последнее произведение мастера.

Розен предположил, что эти кровавые кристаллы должны быть центром силы двух монстров.

Тысячи мыслей пронеслись всего за мгновение.

Несколько деревянных стульев внезапно улетели в сторону, и с огромной силой Розена отбросило.

В то же время "червь" также преследовал его, двигаясь поочередно.

"Психическая сила?!"

Розен был удивлен. С защитой экзоскелета такое удара было ничто.

Быстро вылез из развалин опрокинутых столов и стульев.

Монстр перед ним демонстрировал то, что можно назвать сверхспособностями.

Как только он поднялся, семь-восемь опрокинутых столов и стульев поднялись в воздухе вокруг него.

Затем, как металл, встречающийся с сильным магнитом, толпа с Розеном в центре начала наносить сокрушительные удары.

Но эти атаки были напрасны.

Розен исчез, а затем снова появился.

Он стал очень искусным в использовании [Путешествия во времени], чтобы уклоняться от атак.

По сути, между способностями путешествия во времени и телепортации было мало различий.

Розен, который снова появился, посмотрел на "червя", приближающегося быстро, и крепко сжал две плазменные гранаты в руках.

С горением плазмы, даже если он не может убить монстра, он может, по крайней мере, серьезно его ранить.

Однако у другого есть сила телекинеза, это умение, которым обладают только практикующие в области забвения!

Кстати, люди, составляющие "Червя", кажутся...

Нет времени думать об этом.

Тело "червя" стоит высоко и прямо.

Его мужская голова на переднем конце, а женская голова на заднем конце, как пружина, стоящая прямо.

Когда он был еще в двух-трех метрах от Розена.

Мужская голова внезапно показала борьбу.

Черные вены появлялись и исчезали.

"ненависть…"

“Я так сильно ненавижу!!”

"Иностранцы, все заслуживают смерти!"

Он издал гневный рык и, кажется, восстановил некоторую самостоятельность.

Под влиянием этого женщина на конце также покачала головой и боролась.

Розен заметил, что в это время кровавый кристалл на его спине внезапно задрожал, выглядя крайне нестабильным.

В то же время Чжан Чжэнью, который был отброшен ранее, вылез из обломков.

Он вытащил нержавеющий меч, висевший у него на поясе, задом наперед.

Привыкнув к использованию огнестрельного оружия, он почти забыл, что изначально был фехтовальщиком.

Пока "червь" боролся, из не узнать где коридора донесся четкий звон.

Губернатор английского квартала, Чарльз Чебман, превратился в вампира, с черными крыльями, сжатыми, красными глазами и острыми зубами.

Он держал бронзовый колокольный столб, украшенный сложными узорами, и не переставал его звенеть.

Оставшиеся английские солдаты были сломаны в шее и следовали за ним, как зомби.

Звон колокола раздался, и кровавый кристалл внезапно вернулся к стабильности.

Сознание "червя" было снова подавлено, и он яростно бросился к Розену.

В тылу губернатор Чарльз продолжал звенеть колоколом, и увидел, как британские солдаты бросились к "горе мяса" монстра, грызущие его оставшееся нижнее тело и плоть.

На месте Розен, подвергнувшийся атаке, снова исчез.

Две плазменные гранаты остались для "червя".

Но прежде чем он успел продемонстрировать свою мощь, его отбросила сила телекинеза.

Он наконец взорвался более чем в десяти метрах от цели.

Но потеряв цель, он развернулся и бросился к Чжан Чжэнью.

Пока он бежал, он контролировал столы, стулья, скамьи и другие обломки, чтобы нанести ему сильный удар.

Розен снова появился и увидел, что плазменная граната была бесполезной, но он не удивился.

Телекинез гораздо более проблематичен, чем грубая сила.

Но через некоторое время он обнаружил слабость монстра.

Это кровавый кристалл.

Вампир-губернатор Чарльз может контролировать его с помощью колокола в руке.

На другой стороне Чжан Чжэнью уже двигался вправо-влево, уклоняясь от атак "червя".

После того, как те английские солдаты грызли "гору мяса", их тела внезапно раздулись.

Они стали зеленолицыми и клыкастыми, с рекурвистыми костяными лезвиями, торчащими из суставов.

Эксперименты демона действительно не так просты.

Но это не имеет значения.

Чтобы поймать вора, сначала поймай короля.

Розен поднял свою ракетную установку и заблокировал губернатора Чарльза!

Осталось всего несколько глав до боя с боссом.

В конце концов, он также является губернатором места, и это не может быть так просто, как деревенская битва.

И в лаборатории есть вещи, которые можно передать в пустошь.

Спасибо другу книги [друг книги 1240913151006053] за голосование 2 месячных голосов

Спасибо другу книги [Тигр не ударил Мышь] за голосование за 1 месяц

Спасибо другу книги [Гу Цзинь Цин Ту] за голосование 2 месячных голосов

Спасибо другу книги [Взгляд под Голубым Небом] за голосование за 2 месяца

Спасибо за ваше чтение, инвестиции и коллекцию.

http://tl.rulate.ru/book/112754/4634638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода