```html
Шангуань Хун не задержался у двери надолго и сразу повез своих людей домой. В машине оставалось еще двое раненых. Как только они прибыли к дому, Хун увидел, как его отец, нервно походя взад-вперед, ждал их у порога. Он выскочил из машины и поспешил помочь родному человеку.
— Отец, ты чего так торопишься? Разве я не говорил тебе двигаться помедленнее? Ведь это могло плохо сказаться на твоих старых руках и ногах! — с легким смехом произнес Шангуань Хун, глядя на отца, который явно волновался.
— Мальчик, как я могу спокойно сидеть, когда ты в опасности? Ты ранен? Как дети? — спросил старик, его голос полон тревоги и беспокойства.
— Старшие братья семьи Гун получили ранения и все еще без сознания. Остальные в порядке. Попроси охранников помочь, а Линьлин пусть подготовит две комнаты, — скомандовал Шангуань Хун, и, завершив разговор с отцом, вернулся к машине, сам открыл багажник и стал звать на помощь.
— Где именно ранения? Серьезные? Угроза жизни есть? Как они сейчас? — старик схватил сына за руку, но тот был занят и не мог уделить времени вопросам отца. Пришлось старику сначала разъяснить ситуацию. Два охранника помогли занести раненых в дом, а Гун Яньлин уже подготовила комнаты.
— Хай Дяо, у вас есть врач в команде? — сразу же спросила она, понимая всю серьезность ситуации.
— Тетя, да, я сейчас же позову его, — отозвался Хай Дяо, услышав о раненых, и стремглав ринулся искать своих товарищей.
— Фэй Юань, кто-то ранен, подойди, посмотри! — прокричал он, добравшись до двери комнаты.
— Иду! Кто это? Вернулся кто-то или еще нет? — Фэй Юань вышел из комнаты с аптечкой в руках.
— Это, должно быть, двое старших братьев Гун. Они без сознания, нужно срочно проверить их, они в комнате на первом этаже, — кратко объяснил Хай Дяо, не вдаваясь в подробности.
— Фэй Юань, посмотри на них. Один из них пострадал от руки паранормального, впав в кому два дня назад. Гун Лэй только недавно вернулся домой и сразу потерял сознание. Уже прошло больше двух дней, — пояснил Шангуань Хун, подзывая Фэй Юаня. Ему не терпелось узнать о состоянии раненых.
— Ясно, дядя. — Фэй Юань вынул инструменты из аптечки и начал осматривать тела двух братьев. Все присутствующие в комнате затаили дыхание. Никто не решался произнести ни слова, боясь отвлечь врача.
Совсем скоро результаты осмотра стали известны. У Гун Лэя не было видимых травм, его голова в порядке. Неясно, почему он потерял сознание, но жизненные показатели были стабильны. Остается лишь ждать, пока он не очнется.
Гун Лин был в более серьезном состоянии. Он впал в кому из-за удара головой, на затылке образовался большой синяк. Первоначально предполагалось наличие тромба. В данный момент оборудования нет, о хирургическом вмешательстве не может быть и речи. У него было сломано две кости, но, к счастью, они не задели легкие. Теперь оставалось лишь немного выправить их.
— В такой ситуации нужно срочно перевезти их в больницу и найти оборудование. Дай бог, чтобы все прошло гладко, иначе времени не хватит, — выразил свои опасения Фэй Юань.
— Тогда мы сейчас начнем готовиться к транспортировке, — решительно заявил Шангуань Хун. — Если будут какие-то запасные оружия, мы сразу же в больницу. Запасной источник питания есть на базе, если отключат электричество, нам этого хватит.
Все начали действовать.
— Хай Дяо, сообщи Командиру Яну, что нам нужно выдвигаться. Пусть он готовится, мы уходим первыми, — обратился к одному из своих людей Шангуань Хун.
— Дядя, а Второй Молодой Мастер еще не вернулся? Какой маршрут сейчас безопасен? Я не знаю, если мы будем двигаться сейчас, на дороге может произойти все что угодно, — не согласился с ним Хай Дяо, не желая спешить с транспортировкой.
— Да! Почему бы не отправиться в больницу сейчас? Может, удастся собрать все нужное оборудование, — с сомнением отозвалась Гун Яньлин, зная, что операция может потребовать большого количества средств.
— У меня есть другой, более консервативный метод — с помощью серебряных игл традиционной китайской медицины медленно размягчить кровь, и тогда операция может не понадобиться. Но это займет время. К счастью, у меня осталась небольшая упаковка серебряных игл, — внезапно вспомнила Фэй Юань, постаравшись успокоить всех.
— Тогда давайте воспользуемся этим методом. Мы рано утром отправимся в больницу за оборудованием. Фэй Юань, ты остаешься со мной, поскольку ты знакома с тем, что нам нужно, мы все равно не понимаем, где искать, так что ты обязательно нам пригодишься, — сказал Шангуань Хун, размышляя о будущих трудностях.
— Поняла, дядя. После того, как я сделаю инъекцию Гун Лину, мы все выйдем вместе, — ответила Фэй Юань.
— Хорошо, уже полдень, давайте поедим. Ли Мэн, и малыш голоден, приготовь ему молочную смесь — не переживай, Фэй Юань отличный врач, — Гун Яньлин, вспомнив о времени, указала на Ли Мэн, которая выглядела очень взволнованной.
Только они успели отойти, как вдруг Гун Лэй, пошевелив руками и веками, медленно открыл глаза. Он окинул взглядом незнакомое пространство. Это не его дом. Он помнил, как потерял сознание, когда носил брата. Почему он оказался здесь? Где жена и ребенок? Где его брат? Как он?
Внезапно он сел на постели и, осмотревшись, не заметил никого. Когда он попытался встать, ноги немного затекли, как будто были сжаты вату, и он упал обратно, издав глухой звук. Услышав шум, люди вокруг мгновенно кинулись в комнату.
Ли Мэн вбежала первой и, увидев, что ее муж сидит на постели, бросилась к нему с рыданиями.
Гун Лэй был шокирован таким внезапным проявлением чувств, быстро обнял жену и посмотрел на людей, стоящих за ее спиной. Он знал всех, но своего брата не было рядом.
— Мэнмэн, хватит плакать! Как дела у Линзя? Где наш малыш? Где мы находимся? — нежно спросил Гун Лэй, прижимая к себе жену и шепча ей на ухо тревожные вопросы.
```
http://tl.rulate.ru/book/112753/4635619
Готово: