× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Apocalyptic Women with the Ball To Fight the Group / Апокалиптические женщины с мячом Сражаются с группой: Глава 68

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Обновление прошло стремительно.

— Ты в порядке? Я невестка Шангуан Ирана, капитана Специальных сил «Раптор». Меня зовут Тан Цин. Как ты себя чувствуешь сейчас?

Тан Цин поняла, что наконец наткнулась на искомую женщину, и поэтому сразу представилась, надеясь, что это поможет. В такие моменты статус солдата может внушить уверенность и спокойствие.

— У меня нет сил... Я не могу открыть дверь... Что делать? — слабый голос из операционной прозвучал с отчаянием. Женщина вскоре должна была родить, и боль, словно волна, накрыла её, забирая последние силы.

— Не волнуйся, я открою, — быстро успокоила её Тан Цин. — Просто отойди подальше от двери, аккуратнее, чтобы не повредиться. Я спасу тебя.

Она выдохнула с облегчением. Как хорошо, что женщина ещё способна говорить, по крайней мере, она не потерялась в этой бездне боли.

— Не переживай за дверь, я держусь подальше, — вновь раздался её еле слышный голос.

Тан Цин взглянула на дверь операционной, извлекла из своего пространства дух-меч и с легкостью разрезала стойку капельницы, застрявшую в двери. Дверь открылась без труда.

Неподалеку на полу лежала женщина, укутанная в стерильный халат, слабо охватывая себя руками и тихо стоня от боли.

Собрав все силы, Тан Цин сделала два шага вперед, вытащила из своего пространства бутылку с минеральной водой, смешанной со святой водой, и наклонилась, чтобы напоить её.

— Что теперь делать? У нас нет врача... — начала говорить она, но вспомнила о Гун Цзине. Он ведь тоже врач, должен справиться с родами, верно?

Осторожно подняв женщину, Тан Цин направилась в детскую. Так будет легче заботиться о будущем малыше, когда они будут вместе.

— Закрой глаза и постарайся отдохнуть, — сказала она, направляясь в палату. — Самое главное сейчас — сохранить силы.

Они вскоре подошли к комнате для новорождённых. Занятая снаружи, Чжан Шу Хуа сразу заметила их, сняла стойку капельницы, открыла дверь и впустила их.

— Она вот-вот родит, но у нас нет врача... Что делать? — растревоженно спросила молодая женщина, увидев, с каким грузом вошла Тан Цин. — Меня зовут Сюй Ян Янь. Если я не смогу справиться, прошу тебя, забери моего ребенка в столицу. Мой муж — Ян Чжихуа, командир армии. Пожалуйста...

— Всё будет хорошо, мы справимся. У нас есть врачи в команде. Ты случайно не знаешь младшего из семьи Гун в Цзин? — попыталась отвлечь её Тан Цин.

— Да, он учился с моим дядей. Дядя говорил, что его медицинские навыки на высоте. Я встречала его дважды, — ответила Сюй Ян Янь, и облегчение на её лице стало заметнее. Если это он, тогда и у неё появилось больше надежды.

О Гун Цзине в столице ходило множество легенд, и большинство из них говорили о его талантах и популярности. Сюй Ян Янь вспомнила, что он был пятой женой семьи Шангуан, а раз Тан Цин заявила, что она невестка Шангуан, то имелось в виду, что они знакомы.

— Да, он тоже здесь, скоро будет. Не беспокойся, вы с малышом будете в безопасности, — заверила Тан Цин, когда поняла, что Сюй Ян Янь узнала её.

```

http://tl.rulate.ru/book/112753/4634787

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода