```html
Даже с длинными ногами Гун Цзин не мог догнать Тан Чин. Когда он наконец добрался, Тан Чин уже стояла перед зомби у ворот. Возможно, из-за запаха свежего мяса, исходившего от них, зомби внезапно стало агрессивным: оно яростно билось в двери, а крепкие руки на мгновение протянулись в пустоту.
Тан Чин сделала шаг вперед и отрубила те руки, что уже успели проникнуть через железные решётки. Из-за преграды в виде ворот ей не удалось сразу отрубить зомби голову, поэтому, справившись с его конечностями, она присела и отрубила ноги. Закончив с ними, она вытянула нож и отрубила голову. Их действия были настолько стремительными, что Гун Цзин даже не успел охнуть — зомби было разделано на части прежде, чем он осознал, что его невестка такая свирепая.
— Тебе нужно найти кого-нибудь с огненной способностью, иначе эти мертвецы станут настоящей головной болью, — произнесла Тан Чин, игнорируя его испуганное выражение лица. Она отложила нож, протерла его от крови и быстро потянула Гун Цзина в дом. Они были слишком заметны, и вскоре к ним могли привлечь толпы зомби.
— Невеста, тебе не страшно? — осторожно поинтересовался Гун Цзин, пристально вглядываясь в её спокойное лицо. Его успокаивала эта уверенность, по сравнению с первым операционным столом, который они пережили вместе.
— Не страшно, чего бояться? У тебя есть перила, чтобы остановить его. Если зомби сунет руку, ты просто отруби её; если сунет голову — сруби. Если не убьёшь, он может убить тебя. Посмотри вокруг, этих тварей сейчас немного, всего один-два бродят. Если не убьёшь их, вскоре они соберутся в стаю, и будет поздно, — строго сказала Тан Чин. Её уверенность не была показной, хотя внутри она немного тряслась. Долго живя в цивилизованном обществе, трудно адаптироваться к такой жестокости.
В будущем ей нужно будет остерегаться не только зомби, но и людей. Она не знала, сколько времени ещё сможет продержаться в этом апокалипсисе, но надеялась, что, если проживёт ещё хоть день, в её сердце всё ещё будет жечь надежда. Если не бороться за себя, придётся сражаться за эту надежду.
В прошлой жизни она прожила двадцать пять лет и никогда не думала, что в ней появится жизнь. Никогда не приходило в голову выйти замуж — её жизнь была полна стремлений к приключениям, вкусной еде и красивым пейзажам. Но вот она оказалась здесь. Всё изменилось в одночасье, и иногда она забывала о том, что носит в себе.
— Ааа! — вдруг раздался крик из кухни, резко заставивший обоих насторожиться. Тан Чин мгновенно бросила нож и ринулась туда, пугая позади себя Гун Цзина.
— Невеста, какая же ты ненадёжная! Ты беременна, а бежишь так быстро. Когда вернёмся в столицу, я расскажу об этом брату, — пробормотал он.
Когда Тан Чин вбежала в кухню, там сидела Шангуань Юняо, испуганная до дрожи.
— Что случилось? Что с твоей рукой? — поинтересовалась Тан Чин, подумав, что та порезалась во время нарезки овощей. Она бросилась за аптечкой, но Гун Цзин был быстрее и уже принёс её.
Когда они увидели, что из пальцев Юняо течёт вода вместо крови, оба остолбенели.
— Я-Яояо, успокойся, — тихо сказала Тан Чин, подойдя к ней и осторожно погладив длинные волосы. — Успокойся.
— Невеста, что с сестриной рукой? Почему вдруг вода? — спросил Гун Цзин с недоумением.
— Юняо, сейчас подумай о том, что не хочешь, чтобы вода текла, и вода остановится. — Тан Чин старалась успокоить её.
Юняо, хоть и напуганная, с присутствием невестки и брата почувствовала себя значительно спокойнее. По указанию Тан Чин, она попыталась остановить протекание. Вода из её пальцев действительно перестала течь, и, почувствовав магию момента, она начала внимательно изучать свои руки.
Убедившись, что с пальцами всё в порядке, Тан Чин взяла кухонную бумагу, помогла ей вытереть руки и вывела её из кухни.
— Не переживай, это не странно. Ты ведь пила священную воду прошлой ночью. Теперь у тебя активировалась способность водного типа. Если в будущем нам понадобится чистая вода, то на тебе должна лежать эта ответственность.
Как только Юняо осознала, что у неё водная способность, её глаза засветились.
— Как её контролировать? Невеста, ты знаешь? — спросила она с любопытством. — Подумай о том, что ты только что думала, и вода появилась.
— О, так дело в том, что я хотела помыть овощи. Вода в кране шла медленно, и я подумала, как бы повысить давление, или, может, вызвать кого-то, чтобы заменить кран, чтобы вода шла быстрее. И тут вода начала течь сама… — когда Юняо вспомнила свой недавний олух, её лицо покраснело от смущения.
— Чувствуешь ли ты сейчас какую-то особую силу в теле? — продолжала расспрашивать Тан Чин, держась за её руку.
— Чуть-чуть. Но она как будто скользкая — не могу что-то поймать, — ответила Юняо, стараясь ощутить новую силу внутри себя.
— Ничего, это нормально. Ты только что пробудила способности и не умеешь ими управлять. Когда научишься, сможешь делать всё спокойно. — Тан Чин не удержалась от улыбки, глядя на её восторженное лицо. Эта Шангуань Юняо была всё ещё молодой и наивной, будто ребёнок.
Внезапно послышался свист, и Тан Чин поспешно притянула Юняо на диван. Это настораживало — какой негодяй напал без предупреждения?
Оглядевшись, Тан Чин не заметила ничего. А тот свист был лишь её отражением — воздушный клинок, который швырнул телевизор на две половинки. Гун Цзин, находившийся рядом, остолбенел. Он искал свою силу в теле, следуя указаниям невестки. И тут, внимание — энергия вырвалась из его рук, испугав его не на шутку.
```
http://tl.rulate.ru/book/112753/4633237
Готово: