Читать Hogwarts: The opening game binds the Lie into God system / Хогвартс: Вступительная игра связывает Ложь с системой Бога: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи! Временно автоматическое зачисление на баланс аккаунта приостановлено!!! Рекомендуем воздержатся от пополнения средств сегодня!

Готовый перевод Hogwarts: The opening game binds the Lie into God system / Хогвартс: Вступительная игра связывает Ложь с системой Бога: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Другие так показушно себя ведут, миссис Хуч должна быть совсем в ужасе, её уроки полётов настолько роскошны, что проблемы не кажутся проблемами.

Но Эван отличается.

Брошь на его одежде была подарена мадам Хуч.

Мадам Хуч увидела сверкающую брошь, отполированную на его одежде, и её сердце наполнилось удовлетворением, как она могла быть недовольна?

— Но эти метлы поцарапают твою одежду, так что возьми мою! —

Миссис Хуч щедро протянула свою метлу Эвану.

— Спасибо, мадам! —

Эван громко поблагодарил.

Мадам Хуч почувствовала, что он действительно слишком ярко сияет на солнце.

— Хороший мальчик! —

Она похвалила.

Увидев, как Эван шагает в строю, она нахмурилась.

— Почему ты всё ещё стоишь? Все стоят рядом с метлой, поторопись! —

Эван поставил метлу миссис Хуч рядом с другими.

Подняв глаза, он случайно заметил презрительное выражение Малфоя.

Он поднял подбородок и помахал своей золотой волшебной палочкой.

Малфой вспомнил страх перед тем, как его палочка подчинялась Эвану.

Но он не мог удержаться от намёка на губах: Ты и тот дурак никогда не летали на метле!

Не знаю, откуда Малфой узнал, что Эван никогда не летал один на метле, но сейчас он насмехался над ним из-за этого.

Эван фыркнул.

Хоть он и не летал один на метле, он мог и соврать!

И тут же добавил ложь: Я гений в полётах.

Прогресс: 80%.

Тьфу.

Эван посмотрел на эту полоску прогресса и беспомощно улыбнулся.

Нет выхода, он такой талантливый.

— Протяните правую руку, положите её на метлу и крикните: Взлетай! —

Мадам Хуч громко скомандовала.

Эван крикнул: Взлетай!

Его метла подпрыгнула вверх.

Затем он только успел повернуть голову и встретился с удивлённым взглядом Малфоя, который не успел скрыть своё изумление.

Эван шепнул на губах: Нет таланта? В первый раз?

Малфой в бешенстве.

Он повернул голову и крикнул на свою метлу.

В результате его метла покатилась по земле и вообще не поднялась.

Эван увидел, как лицо Малфоя покраснело.

Ха-ха-ха!

Он бесцеремонно рассмеялся.

Он ещё и показал Малфоя Рону и Гарри, и те рассмеялись ещё громче.

— Храбрый Малфой? —

Рон насмешливо произнёс.

Малфой злобно схватил свою метлу и не повернул голову.

Через некоторое время всем удалось поднять метлы.

Мадам Хуч кивнула с удовлетворением и затем начала обходить толпу, поправляя позы каждого.

Она считала, что Эван выглядит лучше всех, поэтому позвала его вперед, чтобы все увидели его позу.

— Видите? Это стандартная поза! —

Миссис Хуч громко сказала.

Никто не возражал, потому что свет на Эване, стоящем на солнце, был слишком ослепительным, и на мгновение было невозможно разглядеть, что он делает.

— Ну, как только я свистну, вы, ребята, взлетайте! Слушайте мои команды, три, два… —

Прежде чем миссис Хуч успела сказать "один", Невилл уже нервничал и взлетел вверх.

— Возвращайся, малыш! —

Она воскликнула.

Но Невилл рванул прямо вверх, на десять футов, двадцать футов… Наконец, Невилл соскользнул с метлы.

Эван ждал этого момента.

Он всегда хотел продемонстрировать свою силу.

Но ученики Гриффиндора, казалось, не понимали его силы.

Позже он спровоцировал Ника на провокацию, и с тех пор его никто не слышал.

К счастью, он всё ещё помнил сюжет.

Невилл собирается взлететь и упасть во время этого урока.

Это шанс!

Эван вытащил свою золотую волшебную палочку и крикнул: — Югадим Левиоса! —

Хотя это было немного сложно, но за это время он сам нарисовал себе ложь о том, что он могущественный волшебник, и теперь казалось, что поймать Невилла не так уж и сложно.

Просто немного устал.

Невилл заметно замедлил падение.

Однако, когда оставалось ещё два метра, Эван всё же снял своё волшебство.

Во-первых, он слишком устал, во-вторых, если он упадёт с такой высоты, он, самое большее, повредит ногу, верно?

В-третьих, сказать другим, что первокурсник спас ученика неповреждённым, явно не очень волшебно.

Пусть Невилл немного пострадает, и он сможет легко объясниться.

Действительно, Невилл упал с такой высоты и сломал ногу.

Миссис Хуч помогла хромающему Невиллу дойти до медпункта.

Эван был окружён одноклассниками из Гриффиндора.

Он улыбнулся.

Теперь они должны понять, насколько он могущественен, верно?

— Маленький Эван, ты такой хороший! —

— Да, маленький Эван, это заклинание, мы, кажется, ещё не изучали, верно? —

— Я знаю, что маленький Эван особенно добр и помогает! —

— Маленький Эван такой хороший! —

— … —

Лицо Эвана постепенно потемнело.

Его линия лжи действительно добавила немного.

Очевидно, эти люди признали его силу, но они всё ещё называли его Маленьким Эваном, что казалось подходящим для этого титула.

И количество людей, называющих его так, увеличилось.

Эван даже услышал, как несколько парней из Слизерина называли его маленьким Эваном.

Не знаю, шутка это или они действительно хотят так его называть.

Всё, этот титул вышел за рамки.

Эван был на мгновение опечален.

Поскольку все собирались вокруг Эвана, чтобы похвалить его, сюжет о Гарри и Малфое, борющихся за волшебный шар Невилла, не привлёк особого внимания.

Если бы Гермиона не заметила, как Гарри спустился с метлы и сразу же разгневалась на него, боюсь, никто бы и не узнал об этом.

— Гарри Поттер! —

Гарри только что спустился с метлы, и кроме критики со стороны Гермионы, профессор МакГонагалл выбежала из замка с серьёзным лицом.

— Я столько лет в Хогвартсе, и никогда не видела ничего подобного… —

Профессор МакГонагалл громко сказала.

Гарри вздрогнул.

Думает, его уволят.

— Профессор, вы же не уволите Гарри только за то, что он был полезен, верно? —

Голос Эвана вдруг прозвучал, прервав незаконченные слова профессора МакГонагалл.

— Полезен? Что случилось? —

Профессор МакГонагалл, обращенная к Эвану, показала маленькую улыбку и, конечно же, сомнение в глазах.

Эван был внезапен.

Оказывается, профессор МакГонагалл ничего не знала о грабеже Малфоя волшебного шара Невилла.

И он просто продал Малфоя.

— Тогда, мистер Малфой пойдёт с вами! —

Профессор МакГонагалл сердито посмотрела на Малфоя.

Малфой побледнел.

Эван ухмыльнулся.

Похоже, этот парень тоже боится быть отчисленным!

http://tl.rulate.ru/book/112750/4475146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку