× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод From the Power of Space To the Heavens / От Силы Космоса До Небес: Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 89 88. Более замечательные желания

Используй самую спокойную интонацию и произноси самые высокомерные слова.

И верь в это.

Такой человек либо безумец, пойманный в своей собственной фантазии, либо гений, которого непременно ждет успех, если он не уйдет из жизни молодым!

Сложная мысль промелькнула в сердце Сюэ Цинхэ, она посмотрела на энергичного юношу рядом с собой и вдруг почувствовала нечто вроде необъяснимого сожаления.

Действительно ли время и усилия, потраченные в Тяньдоу, оправдали себя?

Никто не хочет оставаться в стороне и быть недооцененным.

Она тоже этого хочет.

В отличие от наивного юноши перед ней, чтобы достичь того высокого духа, что присутствует у него, ей не нужно готовиться.

Благодаря своему таланту и прошлому, она может легко затмить всех своих сверстников.

Включая святую Ху Лиену, которую женщина собирается выставить в текущем Зале Духов Рождений!

К сожалению, она выбрала самый трудный путь.

И отрезала себе дорогу назад.

Просто пытается доказать себя.

Доказать себя той женщине!

Чэнь Синь немного прикрыл глаза, повернулся в бок и впал в молчание.

Разговаривать с дураком — значит оскорблять его.

А продолжать спорить с идиотом только подтверждает, что он сам идиот.

Если бы не сам принц Тяньдоу—

не имеет значения.

Вздохнув, Чэнь Синь отказался от этой мысли.

Разве не каждый титулованный Доу Луо не выполз из крови?

Мягкие руки?

Не существует.

Он просто считал, что последствия этого действия окажутся недопустимыми.

Чтобы предотвратить подавление "Шу Да Чжао Фэн" со стороны Зала Духов, он старался ничего не делать, если это было в его силах.

Гу Жун также стоял на одной стороне с давним другом.

Пытаясь взять учеников.

Он ждал все эти годы и не возражал подождать еще.

Тем более, будет достаточно воспользоваться этой возможностью, чтобы яснее понять сердце этого юноши.

Талант — это талант, характер — это характер.

Талант определяет, насколько далеко может зайти мастер душ, а характер — вероятность его гибели.

Смотря на высокомерие и гордость этого юноши перед собой, Гу Жун покачал головой в сердце, показывая, что не одобряет юношу.

После долгих раздумий Нин Фэнчжи улыбнулся и сказал:

«Хорошо! У каждого свои стремления. Хотя наша Академия Семи Сокровищ всегда рада талантам со всего мира, мы никогда не настаиваем!»

«Надеюсь, однажды увижу, как мой маленький друг поднимается на вершину горы!»

«Благодаря удачным словам Сектанта Нина.»

Поспешно допив чашку чая, он убрал ее на поднос, встал, и carriage остановилась автоматически; он вышел из крепости с пустым выражением лица, и Лю Юань вежливо поклонился.

Три белые лошади решили двигаться вперед.

Отходя в сторону, чтобы освободить место для повозки, юноша схватил Тайсюйский костяной арбалет и держал его на плече с пустым лицом, затем повесил через плечо свою сумку; он вернулся к первоначальной одежде, которую носил.

Пыль, попадающая в лицо, автоматически блокируется пространственным барьером.

«Каждый раз, когда у меня хорошее настроение, происходит что-то, что заставляет меня чувствовать себя плохо».

Вздохнув, Лю Юань почувствовал легкое недовольство внутри.

Он никого не звал и никого не провоцировал. Его внезапно остановили на дороге, потом он получил приглашение от другой стороны. После простого теста, он был отвергнут, когда услышал отказ.

Можно сказать, что они приходят, когда их зовут, и уходят, когда их отсылают.

К счастью, он быстро среагировал. Сначала допил чай и убрал его на поднос, затем в манере, противоположной услугам, сказал «провожаю гостей», что считается тем, что сохранило его немного достоинства.

Хотя неясно, существует ли такой подтекст в этом мире, Лю Юань считает, что он есть - этого достаточно.

Почему нужно переживать о том, что другие думают о том, что ты делаешь?

Правота и неправота прошлых событий — не что иное, как концепции, которые он привязывает к себе.

В этом странном мире, пока он достаточно силен, сколько людей осмелится возразить ему, даже если он скажет что-то вроде «это не я, это мир»?

Конечно, это всего лишь его текущая поверхностная точка зрения.

Это как та поверхностная точка зрения, которую он считал правильной шесть лет назад.

Лю Юань не осмеливается сказать, что его взгляды очень зрелые в этот раз.

Он лишь надеется, что на этот раз не упадет в заблуждение снова, как шесть лет назад.

Правота и неправота мимолетны.

Но добро и зло существуют вечно.

Первоначальное добро было поругано злом, но зло не может быть искоренено. Оно может быть только сочетано с лучшим добром и подавлено.

Вот так.

«Им должно быть повезло, что они не встретили меня, каким я был три месяца назад.»

Шепча себе на минуту, юноша внезапно рассмеялся.

Это не была истерическая мания смеха; это был смех, невольно вызванный встречей с чем-то очень интересным.

Он достал маленький блокнот из маленького мира, снял крышку с ручки и оставил в блокноте строку кривого почерка.

Иногда порыв, всегда записывай это, чтобы избежать забвения в будущем, разве нет?

«Первое, надеюсь пить и петь, увидеть все красивые пейзажи в этом мире.»

«Второе, надеюсь завести группу милых, живых и умных животных.»

Тихо взглянув на сумку, висевшую на его арбалете, Лю Юань немного поднялся, оставив слово «выполнено» за этим желанием.

Слишком много энергии тоже не хорошо.

К счастью, Уэйд и его жена способны с этим справиться.

«Третье, надеюсь попробовать все виды пищи с разными вкусами в мире.»

«Четвертое, надеюсь на сладкую любовь.»

«Пятое, надеюсь, что смогу жить счастливо каждый день и не встречу некоторых глупых людей.»

Раздался шум копыт, и конец ручки немного приостановился, оставив черное пятно на бумаге.

Наездник подскакал и остановился недалеко от Лю Юаня.

«Извините, это мистер Лю Юань?»

«Я. В чем дело?»

Наездник спрыгнул с лошади, а затем с трудом старался подтянуть своего коня к себе.

Не догадываясь, что для этого скакуна это не отличалось от того, чтобы отправить его на смерть.

Поэтому человек и лошадь начали неловкую перетасовку.

После долгого ожидания Лю Юань молча повернул ручку и остановил нелепую сцену.

«Скажите мне, что вы хотите от меня?»

«Как поручено Его Высочеством, я узнал, что у моего господина нет скакуна, поэтому я попросил негодяя привести хорошую лошадь и доставить ее для замены.»

«Понимаю, спасибо.»

Наездник кивнул, затем схватил поводья скакуна, пытаясь подтянуть лошадь к себе.

«Хорошо. Оставьте это, не тяните!»

Увидев, что наездник был нетерпелив и готов использовать свою боевую душу, Лю Юань остановил его с недоумением и подошел вперед, лошадь покорно преклонила колени.

Отклонившись в смущении к Лю Юаню, наездник вскоре сел на своего коня и, не оглядываясь, погнался за конвоем.

Лю Мэнь управляет лошадью.

Какой стыд!

Два серебряных сияния пробежали, и скакун радостно мотнул головой, затем был поднят с поддержкой его душевой силы.

«Мне не нравится, когда я кланяюсь, включая кланяние животных.»

Удобно засовывая упавший упряжь в маленький мир, Лю Юань схватил блокнот, наступил на седло и с немного смущенной позы влез на спину лошади.

Первый раз в жизни наездка на лошади.

Замечательные ощущения.

Более того, эта лошадь очень покорна, идеально подстраиваясь под каждое его движение.

Это его очень устраивало.

Поэтому, дав Цянь Жэньсюэ пять звезд за воздушную оценку, Лю Юань добавил еще одну строку к первому желанию:

1. Надеюсь «управлять лошадью», пить и петь, и видеть все красивые пейзажи в этом мире.

Вот оно!

Желания можно дополнять и изменять!

Это замечательная особенность, добавленная Лю Юанем в маленький блокнот в его руке!

Это как его странная личность здесь, говорящая чепуху и придумывающая случайные вещи~

Это очень странно.

Затем, конец ручки слегка приостановился, оставив последние две строки письма в маленькой книге.

6. Надеюсь, трагедии больше не повторятся.

7. Надеюсь вернуться на свою родину после смерти.

Происхождение псевдонима.

Лу (lu) → Лу (Лю) → Лю

Юань (yuan) → Юаньюань (относится к инциденту главного героя по какой-то причине) → Сад (yuan)

Поскольку Цянь Жэньсюэ представилась под псевдонимом, Лю Юань также использовал псевдоним, чтобы вернуться в прошлое.

(конец главы)

```

http://tl.rulate.ru/book/112746/4730195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода