Он продолжал наслаждаться вином во рту, щеки его порозовели, и он пробормотал: "Можем ли мы убить всех этих людей?"
【Кресент Хантер】
[Катрина Девон! 】
Мужчина с длинными черными волосами и огромным телом.
На скулах, нос как у Пиноккио. Хоть голос у нее женский, лицо мужское.
"Я тоже тебя люблю!"
[Смотритель! 】
【Шилеу Дождя! 】
Этот мужчина также носит одежду Смотрителя Великой Тюрьмы.
Все эти люди — грешники.
И сила у них довольно устрашающая.
Этих людей собрал вместе Блэкбери, чтобы создать пиратскую группировку, которая пугает на море — Пираты Блэкбери!
Мужчина посредине громко рассмеялся.
"Давно не виделись!"
"Отлично, что смогу умереть с тобой, прежде чем ты умрешь!"
"Отец!"
? ?
? ? ? ?
720 Как зовут этого мужчину? Уайтбери?
Папа?
Неужели эта пиратская группировка Блэкбери также одна из многих пиратских группировок под Уайтбери?
Нет!
Точно невозможно!
Если бы Уайтбери имел таких подчиненных и нуждался в других, он бы наверняка сам прибрался в доме.
Все в Вандже не знают, какие отношения между Уайтбером и этим человеком, но точно известно, что между ними есть история!
Уайтбери также холодно посмотрел на другого и прохладно сказал: "Тичи!"
А сторона Войны не могла уже сдерживаться и громко спросила: "Шилю!"
"Что ты сделал с Магелланом? Как это выглядит, когда тебя бросают в тюрьму?"
"Как ты сюда попал!"
Войны были очень озадачены, потому что они выглядели так, будто уже давно здесь поджидали, и вокруг них не было кораблей, только флот Уайтбери.
Люффи и другие смогли попасть сюда благодаря совпадению, и Ши Пин, человек с богатым опытом на море, смог попасть сюда. Что касается Пиратов Блэкбери перед ними, когда они тихо пробрались сюда!
Ширю курил, улыбка на лице.
Его глаза были полны иронии к эпохе Войны. Он выпустил кольцо дыма и пробормотал: "Что? Не можем разрешить вам развеять сомнения в вашем сердце? Не сомневайтесь, это именно то, что вы себе представляли!"
"Ты…".
Глава 549 Настоящая цель Блэкбери! (пожалуйста, настройте)
"Если хочешь быть уверенным, сделай это сам!"
"Во всяком случае, я собираюсь объединить усилия с этой группой ребят. Если флот хочет иметь дело со мной, пожалуйста, советуйте мне в будущем!"
Сенгоку уставился.
И в этот момент.
Офицер флота поспешил.
Он посмотрел на Войны перед собой, задыхаясь, и громко сказал: "Маршал Войн, есть кое-что, что я не смог вам рассказать. Новости, которые я только что получил, говорят, что Ворота Справедливости не под командованием флота. Откройте их снова, и неизвестный военный корабль вошел!"
Жан Гуо повернул голову, чтобы посмотреть на этих людей, и пробормотал: "Это они?"
Жан Гуо был озадачен: "Но флот должен быть единственным в комнате власти. Невозможно, чтобы они подчинялись чужому контролю без приказа с улицы. Они..."
В этот момент мужчина в цветочном рубашке и черной шляпе, похожий на мага, громко рассмеялся: "Извините, Маршал Войн!"
"Прежде чем наши Пираты Блэкбери отправились в тюрьму, я уже гипнотизировал матросов в комнате власти, сказав им, чтобы они пропускали корабли вокруг Ворот Справедливости."
После этих слов Джинбэй оглянулся, и его брови не могли не нахмуриться, увидев тех людей.
"Оказывается, все их вина."
Он также является заключенным великой тюрьмы, и он хорошо знает этих людей, эти люди — самые страшные персонажи в великой тюрьме.
Войны также сразу подумали о Лю Фэй и других, и он пробормотал: "Вот как пришли Мальчики со Шляпой!"
В этот момент Блэкбери больше не скрывает свое истинное лицо.
Он сказал Сенгоку: "Если вы враждебны флоту как пират, вы не сможете открыть дверь справедливости, и вы не сможете уничтожить тюрьму. Чтобы заслужить ваше расположение, мы, Пираты Блэкбери, подали заявку на вступление в Кивухай!"
"Однако этот титул больше не нужен!"
Сенгоку скрежетал зубами.
Он всегда думал, что Блэкбери решил присоединиться к Сичубукай, чтобы избежать преследований Уайтбери, но именно по этой причине в начале он был обманут коварным Уайтбери!
Блэкбери громко рассмеялся: "Все ради этого, все ради настоящего, а моя цель, вы узнаете в свое время.
…
Все небеса и все миры!
"Хороший парень! Похоже, этот человек виноват с обеих сторон!"
"Кто этот черный борода? Он так дерзкий!"
"Давай не будем говорить об Уайтбери. По имени самих, два соперника, но он на самом деле решил выступить против флота здесь. Планирует ли он объединиться с Уайтбери, чтобы уничтожить флот?"
"Эти ребята все жестокие люди. Невозможно объединиться. Я видел слишком много сумасшедших людей, как они. Они не заботятся о том, сколько у них противников. Пока у них достаточно силы, они будут дерзкими и властными!"
"Блэкбери слишком страшный! Он просто уродлив, это совсем не похоже на ауру Уайтбери. Уайтбери имеет лидерский характер, который заставляет людей подчиняться, в то время как Блэкбери больше похож на злодея!"
"Хоть я и не знаю обид между ними, я надеюсь, что Уайтбери сможет победить Блэкбери!"
…
Мир One Piece.
Когда появился Блэкбери, пираты и флоты повсюду были шокированы.
На военной базе, Сенгоку с насмешкой пробормотал: "Вот почему он хочет присоединиться к нашему флоту!"
Акаину встал и сказал Сенгоку: "Маршал, позволь мне сразу отправиться в тюрьму и захватить Шилю!"
Сенгоку молчал некоторое время, а затем сказал: "Нет, ты не можешь сделать это в одиночку. Инвентарь закончился. Ты и Аоки будете действовать вместе с сотней элитных матросов, чтобы арестовать Шилю и усилить оборону большой тюрьмы!"
"Если Блэкбери осмелится прийти, пусть он приходит и уходит!"
В таверне.
Эйс смотрел на тело Блэкбери, дрожа не отрываясь. Его друг умер от его рук. Этот предатель Пиратов Уайтбери предал мораль Пиратов Уайтбери и убил своих товарищей. Люди не имеют права называться Папой!
Однако Эйс быстро успокоился.
Он знал, что после этого инвентаря вся Пиратская группировка Блэкбери станет объектом общественного осуждения, и весь Пиратский мир не будет иметь для них места, кроме тюрьмы и смерти.
Пираты Блэкбери!
Тики сильно ударил по столу и прохладно сказал: "Черт, почему так!"
"Что это за инвентарь, иди сюда, уничтожь его для меня!"
Все вокруг Блэкбери замолкли.
Не только Тичи был истеричен, но и все остальные были в панике и даже начали планировать отступить от Блэкбери как можно скорее.
Пираты Блэкбери полностью скопировали систему Уайтбери, но с одним отличием, а именно Уайтбери признавал своего сына, и его сын следовал за ним охотно. Но Пираты Блэкбери собраны исключительно из-за интересов и власти. Хотя этот союз выглядит мощным, у него совсем нет сплоченности.
Вот что беспокоило Тики, он боялся, что снова останется один и будет преследоваться Уайтбери!
…
Мир Наруто.
Какаши снова удивился, когда появился Блэкбери. Он думал, что битва закончится одиночеством Уайтбери, но не ожидал, что сейчас появятся другие люди.
".'Уайтбери, Блэкбери, интересно!"
В лесу.
Яо Сидо смотрел на Хайбери и других, в его глазах было некоторое одобрение.
"Мастер Орочимару, если эти люди появятся в нашем мире, было бы хорошо привлечь их на нашу сторону!"
Орочимару на лице появилась странная улыбка, и он сказал: "Точно, эти люди все хороши по силе и способностям, и они являются хорошими помощниками."
рассвет.
"настоящий или фальшивый!"
Фэй Ду присел на свою косу, смотря на черную бороду и других, кто появился в последний момент, он не мог не выразить удивление.
Дзяо Ду также нахмурился и сказал: "Эти (Чжао Ле) люди все довольно хороши!"
Учиха Итачи открыл Шаринган, хотел ясно видеть каждую способность и детали этих людей, чтобы судить о их силе.
Кисаме: "Теперь это будет трехсторонняя битва!"
…
на экране.
Наоборот, Уайтбери самый спокойный среди толпы,
Он отступил на шаг и пробормотал: "Неважно, если такое суждение."
После того, как услышал, что сказал Уайтбери, все повернулись.
Уайтбери сжал кулак, оттянул руку назад, а затем мощно бросил ее вперед.
"Тики!"
Где ударил его кулак, сразу появились бесчисленные трещины, и за трещинами образовалась огромная ударная волна. Эта ударная волна была непобедима и направилась прямо к Блэкбери Тики.
Эта ударная волна чрезвычайно мощна. В мгновение ока бесчисленные матросы были напрямую сбиты с ног. Как бы они ни были сильны, у них не было сопротивления!
"Опасность, Капитан!".
Глава 550 Самая мощная способность! Темная фруктовая! (пожалуйста, настройте)
Та огромная ударная волна почти твердая, непреодолимая!
Все на стороне Блэкбери поменяли лица, увидев ударную волну.
После напоминания Блэкбери, они попытались убежать по одному.
Сопровождаемый громким звуком, эшафот казни и штаб-квартира флота, которые уже были разрушены, теперь были разрушены снова атакой Уайтбери.
Другим было легко уклониться, но Блэкбери был напрямую заблокирован воздушной машиной Уайтбери, и этот удар был направлен на него.
Он скрежетал зубами, поставил руки перед собой и выпустил свою силу, но всего за секунду сопротивление Блэкбери было полностью побеждено.
Под ударной волной был хаос повсюду.
Грудь Уайтбери пульсировала необычно.
Ощущая дыхание там, он слегка нахмурился.
Эти несколько человек сильнее, чем он себе представлял.
http://tl.rulate.ru/book/112744/4545388
Готово: