Мейя лукаво подумала: «Что, черт возьми, за затея у Сяосина?» Но, оказавшись в компании посторонних, она старалась сохранить лицо и мягко воскликнула: — «Сяосин, здесь Казама и другие!»
Через некоторое время на экране появился Сяосин с красивым бельем на голове и во всю глотку провозгласил: — «Команда защиты Чунво в полном составе!» После чего его с головой окутали собственные наряды, так что Мейя недовольно подняла брови и сказала с укоризной: — «Сяосин!»
Поняв, что дела обстоят плохо, Сяосин быстро увел всех с места события.
— Сяосин, куда мы идем? Я хочу увидеть этот инвентарь! — закричал кто-то из толпы.
Сяосин остановился и загадочно ответил: — «Я знаю место, где мы сможем проявить свои эмоции!»
— Это дом учителя Джиянга? — предположила Нини, но тот сразу же отрезал:
— Нет-нет-нет. Это детский сад!
Футаба детский сад. Бунта Такакура, наконец, разобравшись с мелкими заботами в учреждении, собирался отдохнуть и сделать инвентаризацию, как вдруг заметил в окне пять удивленных лиц.
— Ах! — вздрогнул он!
В ответ эти пятеро детей закричали от неожиданности: — Это Сяосин!
Гао Цан Вентай посмотрел на Сяосина с безысходностью — он знал, что снова заварил кашу!
Сяосин указал на него и серьезно произнес: — Директор! Я и не предполагал, что ты ещё и адмирал флота! Наша команда защиты Чунво хочет присоединиться к твоему командованию!
Бунта Такакура: «???»
Что?!
…
Мир Норагами.
Дома у Сяофу.
Ято с удивлением вдруг уставился на троих персонажей на экране, завидуя им!
— Это же люди! Столько верующих только у людей, почему так? Почему я так усердно трудился, а живу в нищете?!
Ято продолжал трясти Юкине, его голос был полон отчаяния.
Но Xueyin просто промолчал, отвернувшись в сторону и пробормотав: — Откуда мне знать? Я тоже хотел бы быть у могущественного бога. Кто бы мог подумать, что это будешь ты…
Ято: …
— Что ты имеешь в виду? Как божественному оружию, тебе следует понимать своё положение, как ты можешь в таком тоне говорить о своем хозяине!?
Да Хэй 2.4 задал вопрос: — Но дыхание этих троих... они действительно люди?
Сяофу: — Действительно, я считаю, что эти несколько человек по сравнению с обычными людьми в этом мире — это боги.
Неожиданно она что-то услышала, прикрыла рот и с притягающей улыбкой произнесла: — Может быть, с нынешней силой Ёто, он не соперник этим людям на экране, не говоря уже о таких, как Белый Медведь и Сенгоку!
В это время Хиори также вышла из кухни с приготовленной едой. Все уселись за стол, готовые наслаждаться.
Ято: — Хотя блюда довольно простые, было бы неплохо, если бы здесь был эффектный бой! Пусть Белый Медведь появится скорее. Я хочу увидеть, насколько он силен и ужасен, ведь справляться с человеком для бога — это проще простого!
Хиори: …
Глава 419: Лффи на горизонте, казнь вот-вот начнется! (пожалуйста, настройте).
На экране появилась лодка.
Эта лодка, надо сказать, была немаленькой. По сравнению с людьми на борту, она выглядела очень большой. Но если использовать огромные ворота перед кораблем в качестве ориентира, лодка смотрелась как игрушечная, а люди казались муравьями.
Что это?
Это здание должно быть высокой несколькими тысячами метров!
Это море!
Никто из многих миров даже не мог представить, что над морем есть такое сооружение, и все были полны удивления.
На этой маленькой лодке мальчик в соломенной шляпе, увидев стены, радостно воскликнул: — Я вижу!
— Джинбей! Я вижу его, впереди врата справедливости!
На носу корабля человек в синем серьезно смотрел вперёд, а услышав крик Луффи, прокричал: — Расчеты закончены, если ветер будет хорошим, мы доберемся быстрее!
Этот человек выглядел довольно странно, но никто не смел его недооценивать, потому что, хотя он выглядел заурядно, он излучал крайне ужасную ауры, сдерживая её при этом!
После того как Джинбей ответил Луффи, он пробормотал: — Хотя я так сказал, но...
Он вспоминал предупреждение, данное флотом ему и его спутникам: «Я советую вам не идти на убой, как только врата справедливости закроются, вы не сможете попасть в Маринфорд, и даже не сможете выбраться из круговорота морских течений, вы все не выживет!»
Сейчас проблема встала перед ним, Джинбей не мог не вздохнуть и произнес: — Теперь мне просто нужно найти способ пробраться внутрь!
…
— Эй!
На экране вдруг появился красный нос, за ним последовал человек с синими волосами и носом клоуна.
— Малыши!
— Что приходит ко всем?
На палубе под ним стояло почти сотня человек. Все они были в одинаковой тюремной форме, как только что освобожденные узники.
Услышав слова этого человека, все в один голос закричали!
— Это момент, когда великий капитан Баки объявит всему миру!
— Верно!
— Что такое флот? А что Белый Медведь?
— Кто станет Королем Пиратов!
— Капитан Баки!
Баки не удержался от смеха, его свобода и самоуверенность вызывали бессилие даже у Джинбея!
…
Какой клоун!
Даже без грима он умел дарить людям счастье!
Все в Многомирье, услышав их голоса, обменялись взглядами, полными недоумения.
Эти бунтовщики хотят править миром?
…
На другой стороне.
Штаб ВМФ.
Эйс, наконец, вышел из темницы с наручниками на руках, но поскольку база флота была так велика, ему предстояло проделать еще долгий путь. На его лице отразилась явная недовольная гримаса!
Это была чистая недовольство расстоянием!
Подгоняемые двумя людьми, он направился к платформе казни вдалеке.
Когда он ступил на ступеньки платформы, все в Многомирье почувствовали напряжение — они знали, что с его появлением бой официально начнётся!
В момент, когда Эйс появился, вся эта сцена была запечатлена репортерами, и люди со всего мира, наблюдая за происходящим, пришли в ужас: — «Эйс появился!»
Весь мир был потрясён.
Не говоря уже о них, даже флот вдалеке не мог сдержать эмоций при взгляде на Эйса и сказал: — Вот человек, ставший искрой в битве между флотом и пиратами, потрясавшей мир!
Эйс склонился на платформе казни, переплетя длинные мечи перед собой.
Внизу ждала стая из ста тысяч моряков, а вдали виднелся огромный полукруглый залив.
Сейчас всем в Многомирье было не видно лица Эйса. Он опустил голову, как если бы не собирался сопротивляться.
Снизу.
Сэнгоку и Гарб также подошли к платформе казни.
Хотя Гарб был преисполнен гнева, он всё же оставался членом флота.
Сэнгоку немного посмотрел на Гарба и словно не верил своим глазам: — Это действительно возможно? Я все расскажу!
Гарб беспомощно вздохнул и сказал: — Делай, что хочешь, я пойду смотреть снизу.
Сэнгоку улыбнулся.
По сравнению с тремя адмиралами флота, Сэнгоку вызывал у Многомирья более мягкое чувство.
Когда он поднялся, он обратился к двум, которые держали Эйса с острыми мечами: — Удалитесь!
По команде адмирала флота двое охранников немедленно отошли.
Все на месте воскликнули: — Маршал Сэнгоку! Как он тут оказался?
Сэнгоку попросил своих подчинённых принести телефон-очарование. Он взял существо, похожее на улитку, но без раковины, подошел к Эйсу и громко сказал: — Есть что-то, что я хочу заранее сообщить всем!
На мгновение все моряки, занимавшиеся подготовкой, остановились и обернулись к Сэнгоку.
Все в Многомирье тоже замерли от любопытства, что же Сэнгоку хочет сказать.
— То, что я хочу сказать, это значимость этого человека, Эйса, который умирает здесь!
?
Разве смерть пирата все ещё имеет значение?
Не могли понять ни Небеса, ни Многомирье, кто этот человек по имени Эйс и почему пиратская команда Белого Медведя пришла его спасать, даже рискуя перевернуть мир!
То же самое касалось флота. Как правительственные силы, хорошо ли иметь прямое противостояние с пиратами? Порядок во всем мире нуждается в этих людях для поддержания. Как только потери станут слишком велики, кто-то захочет, как капитан Баки, воспользоваться ситуацией и собрать плоды сражения! Разве в разговоре с Эйсом ни один флотоводец не думал об этом?
Иными словами, Эйс — это злодей, и его жизнь более пагубна, чем все могли себе представить!
…
— Эйс, назови имя своего отца!
Небеса и миры были также удивлены в этот момент. Может быть, происхождение Эйса необычно?
Долг отца перед сыном?
Кто его отец? Это должен быть Белый Медведь!
Эйс, наконец, ответил.
Его тусклые и бледные глаза задержались на Сэнгоку, он долго смотрел на него.
Затем он произнес: — Мой отец — Белый Медведь!
Когда все в Многомирье услышали имя Белого Медведя, они сразу поняли, почему тот, рискуя всем, пришел на спасение.
Однако Гарб покачал головой и сказал: — Нет!
Многие моряки в толпе начали перешептываться: что же имел в виду маршал Сэнгоку?
Спокойное выражение Эйса начало давать трещины. Он сжал зубы и громко воскликнул: — Ничего неправильного нет. У моего отца только один — это Белый Медведь!
— В то время мы отчаянно искали ребенка того человека, и только на определенном острове смогли подтвердить его пропажу…
— Мы ра
http://tl.rulate.ru/book/112744/4540135
Готово: