× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод From the Head Pillar Tanjiro, Take Stock of the Wonderful Nicknames of Zongman / С главного поста, Танджиро, ознакомьтесь с замечательными прозвищами Зонгмана: Глава 341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Стоп!!

Когда Медуза услышала пронзительный крик, она замерла на месте, будто парализованная. Вдали к ней стремительно приближался волшебный ковер, на котором летела группа своих противников. Доромон и его компания, находясь в напряжении, с болью закричали:

— Медуза!

Увидев тревожные лица своих врагов, на губах Медузы появился насмешливый оскал.

— Слишком поздно! Земля станет рассадником демонов! — произнесла она, приготовившись завершить начатое.

В эту секунду Мияко Мидзуки не удержалась и закричала:

— Прекрати это!!

Следующее событие ошеломило всех. Слова Мияко словно обладали магической силой. Медуза замерла, осторожно прижала руки к голове, и стала корчиться от боли.

Невольно обострившаяся ситуация привела к тому, что маленький монстр, находившийся рядом, заметил проблему и бросился на лицо Медузы с намерением укусить. Но в следующий миг, схваченный за шею, он был отброшен в сторону.

Медуза, схваченная конвульсиями, подняла меч с суровым выражением лица и, подводя его к магическому ока луны, с отвращением вонзила его.

— Щелчок!

Меч пробил кристалл, находящийся в центре магической круговерти. Спустя секунду из разрывного отверстия хлынул ослепительный золотистый свет, и жуткая лунная магия обрушилась на Медузу. Круг начал трескаться, она вскрикнула от страха, и ее неживое тело стало рассыпаться в прах под мощью таинственного света.

— Бум!!

Магический круг разрушен! Кристаллы, отгораживавшие луну, рассыпались на бесчисленные кусочки, как звезды во Вселенной. Доромон и его друзья, ошеломленные, стояли на лунной поверхности и смотрели на мрачную, истощенную луну, которая утратила былую славу.

Теперь они поняли, это лишь начало… Магия луны освободила демонов, и им предстояло столкнуться с нашествием, без забот о будущем!

Магический ковер медленно приземлился на лунной поверхности; Доромон и остальные один за другим сошли на землю. Они смотрели на безжизненную луну, лишенную прежнего света.

— Ааааааааааааах!! — раздался болезненный вопль Медузы, привлекший внимание всех.

Те, кто наблюдали за происходящим, вдруг поняли: Медуза подвергалась влиянию лунного света, и её тело начало таять. Но самое пугающее заключалось в том, что время от времени Медуза демонстрировала черты человеческой женщины, знакомой всем присутствующим.

Нет… неужели это мать Мияко Мидзуки!?

Как такое возможно? Разве она не пожертвовала своей душой? Почему теперь она в теле Медузы?

Это вопрос терзал всех присутствующих; даже священник Мидзуки и сама Мияко смотрели на извивающуюся Медузу с безверием.

— Эта... эта женщина… неужели это она? — голос священника дрожал от потрясения.

Мияко, глядя на изменчивое лицо Медузы, покачала головой, будто не желая принимать эту жуткую реальность.

— Нет… это невозможно…

Не столько от отчаяния, сколько от сгустившихся мыслей, она побежала к Медузе.

Когда она подбежала ближе, демоническая сила Медузы, казалось, иссякла под натиском лунной магии, и Медуза воссияла в образе женщины. Это была та самая женщина, которую Мияко так долго искала — её мать!

— Мать... — вздохнула Мияко, её глаза наполнились слезами.

— Как... как это возможно... — священник не мог сдержать волнения, его лицо исказило боль.

К их великому удивлению, как только священник увидел свою жену, чувство обиды уступило место беспокойству о ее судьбе.

— Почему? — напомнила себе Мияко, не в силах понять, как ее мать могла стать такой демонической знаменитостью, как Медуза.

Её мать, с нежностью глядя на семью, проговорила слабыми словами:

— Когда я заключила контракт с демоном, моя душа уже была его пленницей...

И в этот момент к ним подошли Дорамон и Нобита, вместе взглянув на семью, полную горя.

— С тех пор я была рядом с королем Димой.

Сказав это, ее голос стал всё более размытым, а на ее лице появилось бесконечное сожаление.

— Прости… я действительно… сделала это.

Ее фигура постепенно утончалась, словно призрачная тень. Она взглянула на дочь, светящуюся теплотой и нежностью.

— Я лишь хотела спасти вас... только это...

Трое на мгновение замерли в горечи.

В этот момент внимание переключилось на чёрную тень...

— Ахахахаха!! Слушайте все, магия луны исчезла! Уничтожьте всех, кто хочет остановить нас... всех!!

На экране появляется король Дима, дух которого был полон злорадства. Он повёл армию демонов в атаку на луну!

Движение демонов привлекло внимание Доромона и его команды. Они увидели неумолимое наступление темных существ, отражающих весь ужас своего мира.

— На звезде Demon World... — произнесла мать Мияко, привлекая ее внимание.

— На звезде Demon World, плавающей красной луне...

Но она вскоре стала прозрачной, из последних сил произнося свои слова, а Мияко, сжимая кулаки, воскликнула:

— МАМ! Что происходит с луной!?

Слезы текли из её глаз, на лице царила боль.

— Мама!! — закричала она.

Но мать, словно ослепшая, произнесла с трудом:

— Это... сердце короля Димы...

На данной правде все замерли, осознав, что серебряная стрела не повлияла на сердце Димы, потому что оно вовсе не находилось в его груди.

После чего мать Мияко закрыла глаза, вновь тормозя свою суть.

— ...Мам! Не уходи! — прокричала с отчаянием Мияко.

Неужели, встретив своих друзей, она снова увидела свою мать, которой не было рядом столько лет, что это не может быть счастьем?

Мияко обняла мать, в ее глазах плескалась боль, но мама, словно взбодренный лёгкий ветер, коснулась её щеки.

— Мияко... пока ты жива... этого вполне достаточно...

И, произнеся эти слова, вся ее сущность распалась на золотистый поток, как звезда, исчезающая в вечном космосе.

Изумрудный камень на её ожерелье начал светиться тихим светом.

Мияко, чувствуя уход матери, буквально закричала в мучениях, а священник Мидзуки, обняв её, тоже с болью зарыдал.

Его любимая жена... на этот раз она исчезла окончательно.

http://tl.rulate.ru/book/112744/4530509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода