× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод From the Head Pillar Tanjiro, Take Stock of the Wonderful Nicknames of Zongman / С главного поста, Танджиро, ознакомьтесь с замечательными прозвищами Зонгмана: Глава 330

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав слова Дораэмона, все не сдержались от смеха.

Миёко Мицуки похвалила: "Дораэмон, ты действительно знаешь много невероятных магий!"

Услышав, что Миёко Миёко в виде кошки так хвалит саму себя, Дораэмон не сдержался и подергивался, и, подергиваясь, скромно сказал: "Как это может быть... как это может быть~ это не так~~"

Ноби Нобита объяснил рядом: "На самом деле, это предметы из будущего, использующие силу науки."

А Дораэмон, оказавшийся в состоянии смущения, стыдливо указал на Нобиту и сказал: "Нобита, ты~~~ Ты на самом деле веришь в суеверия, такие как наука, мне это не нравится~~~На самом деле~~~"

Ноби Нобита посмотрел на Дораэмона с ошеломленным выражением лица.

наука!?

суеверие? ? ?

нет!

Дораэмон, ты раньше так не говорил! !

Зрители с Небес и Множества Миров не сдержались и безумно подергивали ртами, услышав слова Дораэмона.

Они слышали, как Дораэмон клялся, что они должны верить в науку, а не в суеверия, такие как магия.

Теперь…

Как это поменялось наоборот?

Их взгляды упали на полную луну Мияко.

Ну, они сразу поняли почему.

Неожиданно, Дораэмон, у тебя круглая голова и большая голова, и ты еще и парень, который ценит ​​пол и презирает друзей! !

В это время Миёко Миюэко сказала: "Ладно, сейчас начнется ускорение!"

"Заходи внутрь!"

Услышав слова Мияко Мицуки, все немного опешили.

Только тогда Ноби Нобита понял, что-то не так, и с удивлением сказал: "Странно?"

"Что случилось?" Дораэмон спросил с подозрением.

"Мы в космосе, но здесь есть воздух..."

Ноби Нобита почувствовал себя очень магическим, в то время как Дораэмон сказал без слёз: "Ты только что это заметил!?"

С другой стороны, Миёко Миёко слегка подняла руку, центр тяжести летающего ковра, магический круг вдруг открылся, открыв нисходящий проход!

это…

Этот летающий ковер на самом деле имеет специальное пространство! ?

Все зрители, которые смотрели видео, смотрели на вход на картинке в шоке.

И Миёко Мицуки сказала: "Хотя вход немного узок, внутри все еще очень просторно!"

Сказав это, она пошла вниз первой.

Затем...

в объективе...

Внутри этого летающего ковра есть дыра в небе!

Окружающая среда внутри сразу же поразила всех зрителей! В.

Глава 235: Шок Гарри Поттер Мира! Ноби Нобита флиртует с девушками (пожалуйста, настройте)

Мир Гарри Поттера.

"О боже!? Это реально!?"

Гарри Поттер с изумлением смотрел на космическую среду внутри Летающего Ковра на картинке, на его лице было испуганное выражение.

"Вау~ Похоже, этот летающий ковер заколдован бесследным растягивающим заклинанием."

Джордж Уизли с радостью сказал, его забавное выражение заставило людей смеяться.

"Да, этот летающий ковер действительно крутой, почему Министерство Магии не разрешает этой вещи входить в магазины в магическом мире Луна?" Фред Уизли тоже жаловался с забавным лицом.

Затем они посмотрели друг на друга, засмеялись и сказали в унисон: "Министерство Магии, наверное, боится, что эта вещь придет, поэтому никто не использует эту проклятую метлу~~"

"Хватит! Джордж, Фред! Не распространяйте слухи здесь!" Перси Уизли подошел сердито. Его характер был полностью отличен от Джорджа и Фреда и других братьев Уизли. И права можно описать как невероятно увлеченные.

Услышав, как двое жалуются на Министерство Магии, в которое он мечтал попасть, Перси почувствовал, что должен показать величие старшего брата.

"Вау~ Патси, тебя на нас наступили?" Фред поддразнивал с презрительным взглядом.

"Фред!!" Патси сердито поднял руку и указал на этого глупого брата в своих глазах.

"Эй, Фред, если ты так скажешь, это только разозлит Перси, фаната Министерства Магии, еще больше~" Джордж тоже поддразнивал.

Гарри Поттер игнорировал братьев Уизли, которые "развлекались" каждый день. Он с завистью смотрел на летающий ковер на картинке.

"Черт, если бы мы могли купить эту вещь, думаю, я бы использовал свои *** галеоны, чтобы купить эту забавную вещь!"

Гарри Поттер прошептал про себя.

Он действительно завидовал летающему ковру на картинке. По сравнению с "три четыре три" вещью, его последняя летающая метла казалась куском дерьма.

Видео продолжается.

Не только зрители, которые смотрели видео, были удивлены, даже Ноби Нобита и другие в видео были шокированы и безмолвны.

Сидзука воскликнула: "Это здорово!"

Маленький муж также сказал с выражением восхищения: "Это действительно как космический корабль!"

Даже всезнающий Дораэмон с изумлением смотрел на огромное пространство вокруг себя.

"Это внутри ковра!?"

С другой стороны, Миёко Миёко подошла к входу и сказала: "Если спуститься отсюда, там еще есть спальня~ До звезды Демонов еще немного времени, так что давайте сначала отдохнем."

Сидзука услышала, что сказала Миёко Миёко, и еще больше удивилась и сказала: "Разве здесь... ты можешь принять ванну тоже!?"

Миёко Мицуки ответила с улыбкой: "Конечно~"

"Вау! Это здорово!!"

Сидзука с радостью подпрыгнула. Для Сидзуки нет ничего более комфортного и успокаивающего, чем принять ванну.

Камера поворачивается.

В спальне Летающего Ковра Мияко Фулл Мун.

"Не ожидала, что смогу принять ванну в ковре. Это действительно здорово~~" После приятного душа Сидзука принимает уход за волосами от Мияко Миюэко. Радость на ее лице не скрывается. Наблюдая за тем, как Миёко Миёко весело разговаривает.

"Сидзука, тебе так нравится принимать ванну~"

Мияко Мицуки улыбнулась, она сейчас в форме кошки, она была слишком высока, чтобы помочь Сидзуке с волосами, сидя на кровати, поэтому она положила два подушки под своими ягодицами.

В глазах - бесконечная улыбка.

Можно видеть, что для Миёко Мицуки Сидзука как младшая сестра, каждое ее движение полно милоты и невинности.

"Да, я люблю принимать ванну больше всего! Даже если я проведу весь день в ванной, я не устану~~~"

С радостным лицом Сидзука с улыбкой смотрела на себя в зеркало и сказала.

"Разве это не размягчит кожу?"

Фулл Мун Мей Ези дразнила с улыбкой, Сидзука и она посмотрели друг на друга, и они не сдержались от смеха.

Иногда дружба между девушками так проста, можно подружиться одним словом или даже темой (конечно, скорость поворота лиц тоже очень быстрая [зачеркнуто]).

Когда Миёко Мицуки расчесывала длинные волосы Сидзуки, в ее глазах мелькнуло воспоминание. Гладя волосы Сидзуки, которые были более гладкими, чем Rejoice, она сказала мягко:

"Когда я была маленькой, как ты~ у меня тоже были такие длинные волосы~~"

Услышав, что сказала Миёко Миёко, Сидзука не могла не вспомнить образ Миёко Миёко, с короткими, энергичными волосами и зрелой, устойчивой манерой поведения.

А в это время Сидзука вдруг осознала, что Миёко Мицуки на самом деле должна быть девушкой, не намного старше ее самой.

"Правда? Тогда почему ты их подстригла?"

Нежной Сидзуке свойственно очень деликат

http://tl.rulate.ru/book/112744/4530221

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода