Глава 70: Бог Демонов: Доброта и Разрушение Сосуществуют
— Моя рана еще не зажила, и мне нужно позаботиться о ней, так что я сначала уйду. Ну, сейчас ничего не поделаешь с таким делом! —
Чжао Вуджи потрогал голову, и она все еще была на месте.
Сказав это, он взглянул глубоко на Флендерса, казалось, принял какое-то решение, и направился к общежитию, не оглядываясь.
Неудивительно, что Флендерс принял такое решение, черт возьми, не стоит ссориться ни с кем, но иногда приходится ссориться с теми, кого нельзя обидеть!
Дай Мубай?
Кто это?
Чжао Вуджи никогда не слышал о нем!
Конечно, если бы что-то действительно случилось, Чжао Вуджи не отступил бы. Разве что-то не случилось? Пока Дай Мубай жив!
Невозможно, чтобы он сделал что-то, что могло бы привести к смерти.
— Кхм, кажется, скоро пойдет дождь. Моя ревматизм немного невыносим. Кстати, мне еще нужно надеть одежду... —
Ли Юсун говорил сам с собой, но неосознанно направился к двери. Как только он вышел за дверь, он убежал, не оглядываясь!
— Рис еще варится... —
— Где я оставил шахматную доску? —
Увидев, как все уходят, лоб Флендерса покрылся черными полосами. Могут ли эти ребята быть более надежными?
В это время они все еще шутят!
Даже если ты ничего не говоришь, если настаиваешь на вопросе, все равно кажется, что у Флендерса нет обязанностей декана. И что в итоге?
Какая от этого польза? Эти ребята могут убежать быстрее, чем кто угодно!
— Флендерс, тот титулованный Дулуо, о котором ты только что упомянул, пламя на его теле искажало воздух? —
Ю Сяоган сказал с неизменным выражением лица. В отличие от других, он был более заинтересован в этом титулованном Дулуо, который внезапно появился.
— Сяо Ган, что ты делаешь? —
— Ничего. Пожалуйста, расскажи мне подробнее о характеристиках титулованного Дулуо после того, как он был одержим боевым духом. Я всегда чувствую, что Ваше Величество очень необычно. —
Ю Сяоган сказал без покраснения и сердцебиения.
Глаза Флендера подергивались. Сколько простых людей могут достичь уровня титулованного Дулуо?
Ты чувствуешь себя очень необычно.
Перед вопросом своего брата Флендерс все же ответил. Хотя сила Ю Сяогана была не такой хорошей, как у него, знания Ю Сяогана не сравнимы с Флендерсом.
Ю Сяоган — сын лидера секты Синей Молнии Тирана Дракона и нынешний Папа... кхм.
— Этот титулованный Дулуо, когда был одержим боевым духом, пламя на его теле было достаточно, чтобы исказить воздух, а золотые крылья на его спине также горели золотым пламенем. Нет, что я должен сказать? Вспомним цвет солнца! —
— Кроме... —
После того, как Флендерс рассказал историю, глаза Ю Сяогана сузились, его весь организм задрожал, и он сказал бессознательно: — Я, наверное, знаю, что за боевой дух у Вашего Величества. Такой боевой дух не сражался много, много лет. Он появился на континенте Ло. —
— Если мое предположение верно, то боевой дух этого наследного принца либо золотой ворон, который может конкурировать с чистым огненным фениксом, либо это легендарное воплощение солнца, трехногий золотой ворон! —
— По моей оценке, боевой дух Минь Ся должен быть одним из лучших боевых духов, золотой ворон, а не трехногий золотой ворон, потому что человеческое тело не может выдержать трехногий золотой ворон! —
Увидев, как Ю Сяоган говорил так убедительно, Флендерс застыл на мгновение. Так, этот человек такой могущественный?
— Сяо Ган, ты знаешь имя другого? —
— Не знаю. —
Ю Сяоган покачал головой и сказал очень прямо.
Если бы не книги в дворце Вухуна, он бы даже не знал, что такое боевой дух золотого ворона, не говоря уже о титулованном Дулуо с боевым духом золотого ворона.
Подожди, что-то не так.
— Флендерс, ты сказал, что другой участник из арены дуэлей душ? —
Ю Сяоган спросил с сомнением. Он все еще знает немного информации о восьми больших семьях.
Среди этих сил не должно быть титулованного Дулуо. Если другой действительно из восьми больших семей, зачем им скрывать тот факт, что у них есть титулованный Дулуо?
— Я не уверен, но Виллет действительно судья арены дуэлей душ, и человек, который коронует его, — его дедушка, так что он должен быть из арены дуэлей душ. —
Флендерс подумал немного и сказал.
— Так ли это? —
Ю Сяоган потрогал подбородок и погрузился в глубокие размышления.
Он чувствовал, что другой не из арены дуэлей душ, и что отправка его внука в арену дуэлей душ была просто для тренировки, или что молодой человек по имени Навилиет просто хотел повеселиться в арена дуэлей душ...
Должно быть, так. С интеллектом Ю Сяогана он не ошибется в суждении.
— Независимо от того, из арены дуэлей душ другой или нет, раз другой отпустил Мубая, значит, дело закончено. —
Флендерс медленно выдохнул и сказал.
Я устал, я действительно устал!
Как декан, ты должен быть начеку каждый день, остерегаться титулованных Дулуо, ищущих проблем!
Он больше не может быть деканом.
Он всего лишь маленький Дулуо!
После этого Ю Сяоган ничего не сказал. Дело Дай Мубая не касалось его!
Пока у Тань Саня нет проблем, все будет в порядке.
Ю Сяоган даже не знал, что его ученик Тань Сань был избит Навилиетом еще прошлой ночью.
После того, как Ю Сяоган ушел, Ма Хонгцюн и Оскар вошли с озадаченными выражениями. Они посмотрели на Дай Мубая, который все еще лежал в постели и был без сознания. Их глаза непроизвольно подергивались.
Дай Мубай был вне кровати всего два дня!
Он снова лег!
— Оскар, Ма Хонгцюн, вы должны помнить, что когда вы выходите, старайтесь не ссориться, если можете! —
Посмотрев на Дай Мубая, Флендерс посмотрел серьезно и серьезно обратился к ним.
— Декан (учитель), разве вы не говорили нам, что те, кто не ссорится, — посредственные? —
Оскар и Ма Хонгцюн даже не подумали, они почти выпалили это.
Как только эти слова вышли, лицо Флендерса стало еще темнее.
Не ссориться — посредственно, но ссориться беспричинно — глупо!
Вот что он сказал, но разве эти ребята вообще понимают?
Разве ты не можешь обидеть мастеров душ, у которых нет фона и которые слабее тебя?
— Вот что происходит, когда ты ссоришься! —
Флендерс указал на Дай Мубая и продолжил: — Он спровоцировал людей, которых не следовало провоцировать, и я мог только стоять там и смотреть, как Дай Мубай получает по заслугам, как внук! —
— Я даже не осмеливался говорить громко. —
— Понимаете ли вы, почему так? —
После двухсекундной паузы Флендерс продолжил: — Потому что мои навыки не такие хорошие, как у других. Они — вершина существ на континенте, и боевые искусства тоже — вершина существ. Я вообще не могу их обидеть. —
— Потому что я не такой сильный, как другие! То же самое и с вами! —
— Дай Мубай был избит так, а она была просто девушкой, которая выглядела моложе его! —
— Понимаете? Даже я чувствую стыд, когда смотрю на эту девушку! —
— Она добра и жестока одновременно. Причина, по которой она отпустила нас, заключается в том, что она явно имела возможность уничтожить тело и устранить все следы. Она жестока. Вы знаете, как долго Дай Мубай был избит... —
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/112739/4500522
Готово: