Читать Douluo: Reincarnation of the Water Dragon King / Дуло: Реинкарнация короля водных драконов: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Douluo: Reincarnation of the Water Dragon King / Дуло: Реинкарнация короля водных драконов: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43: Моя недолговечная жена вот-вот воскреснет!

Травинка, молоток и кролик с мягкими костями. Душа их дитя — это Сверкающий Дракон-Божественный Бабочка!

Это иллюстрирует проблему: боевые духи могут быть дарованы богами.

Но примет ли Дугубо такое предложение?

Хороший человек, я просил тебя спасти меня, но не просил прерывать мое наследие!

Боевой дух был напрямую заменен. А нужен ли кому-то боевой дух Змеи из Нефрита Догу家族?

К счастью, Дугубо в этот момент не знал, о чем думал Виллет. Если бы он знал, он, вероятно, был бы очень колеблющимся и смущенным!

Божественный боевой дух, каким бы плохим он ни был, не будет намного хуже. Он все равно намного сильнее, чем боевой дух Змеи из Нефрита его семьи. Однако это наследие его семьи!

Он, Дугубо, даже развил этот боевой дух до уровня титулованного дулуо!

Как можно просто отрезать и забыть?

Перед лицом жизни и наследования Дугубо, скорее всего, выберет первое. Если бы он был один, он, скорее всего, выбрал бы второе.

Дугубо не тянет с делами.

После того, как он услышал, что сказал Виллет, он не колебался ни секунды и тут же встал, говоря: — Пойдем сейчас!

Сказав это, он не посмотрел на Виллета и Лексиуса и вышел из зала самостоятельно.

— Ты, малыш, действительно меня напугал. Ты знаешь, как опасно было только что?

— Знал бы, что так будет, вообще бы не привел тебя сюда!

Лексиус прошептал на ухо Навилиту, и его весь пробирало!

— Не волнуйся, дедушка, я знаю, что происходит!

— У тебя есть привидение...

Лексиус повернул губы недовольно.

Каким бы плохим ни был Дугубо, он все равно титулованный дулуо и не тот, кто может быть оскорблен Контрой.

Но его внук продолжает рисковать жизнью перед Дугубо...

Что удивило его, так это то, что Виллет действительно знал о проблеме с боевым духом Дугубо!

Это то, что Лексиус не мог понять, как бы он ни думал об этом.

Как давно этот малыш ушел из дома?

Он даже никогда не покидал Сото Сити и никогда не встречался с Дугубо, но мог знать о его сокровищах и проблемах!

После того, как дед и внук немного поговорили, они встали и погнались за Дугубо в направлении, куда он ушел.

Тианду Сити не так уж далеко от Заката Леса. Всего через четверть часа трое из них оказались на краю Заката Леса.

Это был первый раз, когда Виллет ступил в лес духовных зверей. Он никогда не охотился на духовных зверей раньше.

На окраине Заката Леса большинство из них были десятилетними духами зверей, и эти духи зверей даже не осмеливались приблизиться к троим из них.

Пройдя еще полчетверти часа, трое из них оказались у подножия горного хребта. Здесь их окутывала ядовитая аура. Если сила Духа Святого не была осторожна, она рисковала быть отравленной.

Это было организовано Дугубо, чтобы предотвратить подъем духовных зверей на гору и разрушение экологии этого драгоценного места.

Даже у подножия горы Виллет чувствовал сильную ауру льда и огня. Казалось, Дугубо не шутил, он был настоящим мастером двух навыков льда и огня.

— Это противоядие. Ядовитая аура здесь была посажена мной. Без него, даже если придет Контра...

Дугубо вынул из какого-то места два таблеткоподобных противоядия, протянул их Навилиту и Лексиусу и сказал.

Двое посмотрели друг на друга. Лексиус был немного колеблющимся. Не ешьте случайное питание от Дугубо!

Тогда у Виллета не было таких идей, так что если это яд?

Проглотил его напрямую без колебаний.

— Дедушка, ты должен верить, что Дугу Мянься, хотя его репутация и не очень хороша, он всегда был прямым и прямым в своей жизни и никогда не сделал бы ничего подобного отравлению.

После этих слов Дугубо не знал, плакать ему или смеяться. Этот малыш хвалит его или обижает?

Просто ничего не говоря, он сложил руки за спиной, посмотрел в небо под углом 45 градусов и притворился экспертом!

В его сердце не было никаких колебаний!

Циеду Дань — настоящий Циеду Дань без каких-либо манипуляций.

Лексиус вздохнул, внук еще слишком молод, он не должен иметь намерение причинить вред другим и должен иметь намерение защититься от других! Нормально, что он сейчас этого не понимает.

Подумав немного, Лексиус стиснул зубы и, наконец, принял противоядие.

Увидев это, Дугубо ничего не сказал и просто пошел к вершине горы.

Вскоре трое из них достигли вершины горы. Вид здесь внезапно изменился. Вершина горы выглядела так, как будто ее ударила метеорит извне, и появился огромный кратер.

Он образует рельеф, окруженный горами со всех сторон, но с бассейном в центре.

Глядя вниз, видны голубые и огненно-красные источники. Даже Лексиус, который был хорошо осведомлен, не мог не восхититься: «Это действительно сокровищное место!»

Хотя он не понимает ценности этого места, сила духа и энергия здесь намного, намного сильнее, чем во внешнем мире!

— Вау, Виллет, это место, о котором ты сказал, полное энергии?

Фукалос перестал притворяться мертвым и воскликнул, разве энергия здесь не слишком сильна?

Этого более чем достаточно, чтобы восстановить ее в человеческую форму, и она также может восстановить большую часть своей силы!

Она не разговаривала с Виллетом много дней, потому что боялась, что Виллет будет думать о маленьком чистом эльфе воды, маленьком водяном драконе и т.д., когда услышит ее голос.

В эти дни она выбирает притворяться мертвой...

— Да, как насчет этого, Фукалос, ты можешь поглотить энергию здесь?

Навиллет с некоторой волнением сказал.

— Да... это нормально.

Как Богиня Воды и Демон, конечно, она может поглотить эту энергию, но опять же, этот парень Виллет здесь!

Разве желание мести так сильно?

— Это хорошо, не напрасно для меня.

Навиллет кивнул, чувствуя себя очень счастливым, что его недолговечная жена вот-вот воскреснет!

Я немного взволнован и одновременно немного взволнован!

— Этот парень...

— Подожди немного, сначала помогу Дугубо решить проблему с его боевым духом...

Сказав это, Навиллет также вернулся в чувство и посмотрел на Дугубо и Лексиуса.

— Это мое сокровищное место. Пойдем вниз.

Дугубо прыгнул прямо. Как титулованный дулуо, он мог оставаться в воздухе недолго, то есть парить, а не летать.

Большинство нынешних титулованных дулуо могут только парить и не могут летать без навыка летать.

Если ваша сила достигает уровня девяносто пять, вы можете летать недолго в воздухе.

Есть три причины. Во-первых, текущие титулованные дулуо не имеют ядра духа. Их сила духа велика, но они не могут тратить ее безрассудно.

Во-вторых, текущее подавление мастеров духа на континенте Дулуо намного тяжелее, чем оно было десять тысяч лет назад!

В-третьих, текущие титулованные дулуо не используют летающие духи.

Второй пункт, текущий континент Дулуо может выдержать бой между тремя богами первого уровня и даже появление короля богов.

Однако на континенте Дулуо десять тысяч лет спустя, не говоря уже о короле богов, даже боги первого уровня не могут оставаться слишком долго.

Двадцать тысяч лет спустя континент Дулуо будет еще более невыносимым...

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/112739/4498865

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку