Готовый перевод Douluo: Reincarnation of the Water Dragon King / Боевой Континент: Реинкарнация короля водных драконов: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17: Виллетта, неужели это называется справедливостью?

— Стоя перед могущественным Святым Духа, я, Тан Сань, сумел уйти невредимым, лишь с лёгкими травмами, так что ещё что? — воскликнул он.

— Вы, зрители, совсем ничего не понимаете!

— Невеждам, судящим людей по обложке, найдётся своя смерть!

Лицо Тан Саня потемнело, словно уголь. Когда он прибыл в Сото-Сити, его насмехались над многие прохожие. Он думал, что сможет свыкнуться с этим, но неожиданно переоценил свою стойкость.

Он просто не выносит такого насмешливого отношения!

Проклятье, Зао Ву-Ки и эти зрители!

Чжу Чжуцин внимательно смотрел на Виллетту, его прекрасные глаза наполнились восхищением, чистым восхищением.

Этот «благородный молодой господин» был безупречен и в поведении, и в действиях. Если бы Дай Мубай был хотя бы наполовину таким, даже если бы только наполовину...

Жаль, что Дай Мубай не стоит даже сравнивать с Виллети.

Чжу Чжуцин и Виллетта встретились случайно, или, можно сказать, она тихо следовала за ним...

Оценка Виллетты, который даже не произнёс ни слова, исходит из разговоров между Нин Ронгронгом и Виллеттой, а также оценки Фламандом.

Подразделения Арены Духовных Боёв также проводятся ведущим, который разогревает публику, после чего следует дуэль между участниками.

Те, кто приходят на подсессию №8, в основном приходят ради Виллетты. Пока Виллетта здесь, почти не нужен ведущий, потому что никто не хочет слышать, что он скажет.

— Тишина!

Скипетр в руке Виллетты коснулся земли, и неосязаемое давление распространилось по всему залу. Зрители, ещё недавно обсуждавшие Виллетту, замолкли. Эти слова, словно магия, заставили их прекратить общение и утихнуть.

— Пожалуйста, не мешайте игрокам во время матча.

— Арена — это абсолютно справедливое и честное место.

— Всё, что может повлиять на игроков, должно исчезнуть!

Виллетта произнёс бесстрастно, но чем более он был безразличен, тем более персиковыми становились глаза девушек в зале.

— Такой холодный, такой чувственный!

— Виллетта такой красивый. Когда он молчал, я почувствовал...

— Вот именно! Ругай меня!

???

Неужели что-то странное вмешалось?

Все думали, что они слишком сдержаны, чтобы говорить такие постыдные слова.

— Участникам даётся одна минута на вызов духовных сил. После этого соревнование официально начинается!

Как только прозвучал голос Виллети, Тан Сань и Чжу Чжуцин вернулись в реальность.

Тан Сань удивлённо взглянул на Виллетту, его сердце действительно тронулось!

Так много зрителей насмехались над ним раньше, но теперь, благодаря «помощи» Виллети, эти сплетни исчезли.

Подожди, почему он не сказал это раньше?

Подожди, пока Тан Сань не сделает из себя дурака, а потом выйдет миротворцем!

Эмоциональное волнение в сердце тогда исчезло.

Помогая Тан Сане, он лишь подумает, что ты помог недостаточно.

Помогая соседу — другое дело. Он действительно отплатит вдвойне и обязательно поможет, если понадобится...

— Одержим призрачным циветтом!

— Чжу Чжуцин, великий мастер духа 27-го уровня, отделения ловкости и атаки, дай мне совет!

После того, как Чжу Чжуцин вызвал свой дух, произошли некоторые тонкие изменения. Его изящное тело стало более стройным, появились кошачьи уши... ногти на его десяти пальцах превратились в острые когти.

— Тан Сань, дух Лансилако, двадцать девятый уровень великого мастера духа, дай мне совет!

В правой руке Тан Саня вспыхнула голубая вспышка, и затем в его руке появилась голубая трава. Оба — великие мастера духа, и оба имеют лучшую комбинацию из двух жёлтых.

Хотя они и были одноклассниками, они знали друг друга недолго и не очень хорошо.

Другими словами, он знал, какой у другого был дух. В конце концов, они оба прошли оценку Чжао Вуджи.

— Чжу Чжуцин, сдавайся, система ловкости и атаки против системы контроля, у тебя нет шансов.

Тан Сань произнёс бесстрастно.

Услышав это, Чжу Чжуцин нахмурился, но ничего не сказал.

Тан Сань и Дай Мубай думают одинаково, и они не могут быть хорошими людьми, включая Ма Хонгцзуна и Оскара, которые тоже не могут быть хорошими.

Увидев, что Чжу Чжуцин не говорит, Тан Сань тоже не разозлился. Он также замолчал и углубился в молчание.

— Прошла минута, игра начинается!

Минута пролетела незаметно. Как только прозвучал голос Виллети, Тан Сань также вернулся из молчания. Он не ожидал, что минута пролетит так быстро.

Вспомнив, что Дай Мубай говорил раньше, Тан Сань снова сказал Чжу Чжуцину: «Чжу Чжуцин, сдавайся, боюсь, если я тебя ранил, Дай Мубай меня упрекнёт!»

— В 1 на 1 на одном уровне система контроля самая сильная, и ты мне не соперник.

— Сдавайся, давайте будем одноклассниками, ты знаешь мою силу...

После этих слов Чжу Чжуцин, который собирался атаковать, нахмурился. Тан Сань точно болен!

Она знала, что не сможет сравниться с Тан Санем. В конце концов, если Тан Сань мог сражаться с Чжао Вуджи на таком уровне, как она могла сравниться с Тан Санем?

Соревнование официально началось. Что это значит?

Дай Мубай упрекнёт тебя?

Эти слова почти заставили Чжу Чжуцина нарушить свою защиту. Кто мог упомянуть Тан Сань? Это должен быть Дай Мубай!

Как раз, когда Чжу Чжуцин собирался что-то сказать, раздался голос Виллети.

— Тан Сань, предупреждение!

— Преднамеренное возмущение эмоций соперника не допускается в официальных соревнованиях и считается плохим поведением. Я вынесу тебе предупреждение!

— Если ты сделаешь это снова, тебе будет вынесено второе предупреждение, и ты будешь дисквалифицирован из этой игры!

Виллетта произнёс спокойно.

Перед игрой треп — это очень нормально, но это перед игрой!

Дать минуту на вызов духа — это позволить обоим игрокам представиться, а затем спровоцировать своих противников... то есть время для трепа.

После официального начала соревнования, хотя это поведение и подло, оно не нарушает правила!

Однако, Виллетта, как высший судья Арены Духовных Боёв, имеет право налагать это правило!

Верно! Вот именно!

Тан Сань был ошеломлён, что происходит?

Он просто пытался убедить Чжу Чжуцина сдаться, но в итоге нарушил правило?

— Виллетта, неужели это называется справедливостью?

— Какие правила запрещают игрокам убеждать своих соперников сдаться?

Тан Сань почти кричал на Виллетту.

Он читал правила соревнований перед соревнованием, и такого положения вообще не было!

— Как высший судья Арены Духовных Боёв, я имею право добавить это положение ради абсолютной справедливости!

— Кроме того, твоё поведение — это не убеждение соперника сдаться, а возмущение его эмоций!

— Духовные навыки, возмущающие эмоции соперника, могут быть использованы, но словесные атаки не входят в сферу духовных навыков.

— Духовные навыки не страшны, слова — самые болезненные!

Виллетта чуть склонил голову и произнёс без малейшего волнения.

Тан Сань: "???"

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/112739/4497380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода