Читать Douluo: Reincarnation of the Water Dragon King / Дуло: Реинкарнация короля водных драконов: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Douluo: Reincarnation of the Water Dragon King / Дуло: Реинкарнация короля водных драконов: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6 06: Навилиетт: “Он меня клеветал!”

Пролетают годы, и вот уже шесть лет спустя.

В королевстве Барак, в городе Сото, по улице прогуливался благородный мужчина с почти стопроцентным коэффициентом успешных поворотов. Его лицо оставалось безэмоциональным. Рост его около 1,8 метра, длинные волосы достигают до поясницы. Основной цвет волос — белый, с легким оттенком аквамарина. Он одет в одежду такого же цвета, на руках черные перчатки, а в руках он держит нечто вроде трости.

— В мгновение ока прошло так много лет с тех пор, как я прибыл на континент Дулуо, — проговорил тот, кто был никем иным, как Навилиеттом.

В этот момент он выглядел почти так же, как Великий Инквизитор из Фонтена, и его одежда и другие предметы также были созданы по образцу того Великого Инквизитора.

Что касается перчаток, то они, понимаю, водные! Руки сморщиваются после длительного пребывания в воде. Никаких сомнений в их необходимости.

За последние шесть лет это был первый раз, когда Навилиетт появился открыто на глазах мира, ведь он действительно отличался от обычных детей.

Что, если случится непредвиденное и его состояние станет известно?

Сам Виллетт не слишком беспокоился о возможности разоблачения, но Лексиус не знал его конкретной ситуации!

— Вау, третий брат, смотри, какой красивый парень! — раздался игривый голос, заставляя Навилиетта вернуться к реальности и посмотреть в сторону источника звука.

Перед ним предстали двое. Девушка среди них была белокожей и красивой, с длинными ногами. Пропорции её ног были очень преувеличены, но это не выглядело неуместно.

Другой парень выглядел немного неприметно. Возможно, из-за других причин, его кожа была немного темная, и лицо было такое, что он был бы незаметен, если бы его бросили в толпу.

Это лицо хорошо подходит к убийце.

Юноша нахмурился после этих слов. Очевидно, ему было не очень приятно.

Это был первый раз, когда он слышал, как девушка рядом с ним хвалит кого-то за красоту!

Раньше, из-за своего непривлекательного внешнего вида, девушка рядом с ним никогда не упоминала слово "красивый".

Глядя в направлении, указанном девушкой, когда он увидел Виллетта, он опешил, и его зрачки невольно сузились.

Юноша вдохнул холодный воздух. Этот человек заставил его понять, что значит: мужчина, подобный нефриту, юноша, непохожий на других в мире!

Этот темперамент и внешность на три балла хуже, чем у легендарного читателя!

В сердце юноши родилось чувство, называемое завистью.

Знаете, он никогда раньше не испытывал такого чувства!

Как "убийца", хорошие внешность и красота — не лучшее, что может быть. Как человек в тени, как можно выполнить задание, когда слишком много людей обращают внимание?

— Сяо У, этот парень выглядит как сын большой семьи. Он нехороший человек. Пойдем. — Тихо сказал юноша девушке рядом с ним.

Эти двое — героиня оригинального романа, только что прибывшая в Сото. Тан Сан и Сяо У.

Навилиетт: — ...

Если бы это был не Фонтен и не было суда, иначе он бы подал в суд на этого непривлекательного юношу за клевету!

— Он меня клеветал!

Что это значит, увидев с первого взгляда, что он молодой магнат большой семьи и нехороший человек?

Разве Виллетт выглядит как плохой парень?

Есть ли кто-то, кто выглядит более "праведным" и "справедливым", чем он?

Что это, если не клевета?

— Третий брат, разве ты не прав? Он не выглядит как плохой парень, просто немного равнодушен! — сказала Сяо У с пустым выражением лица.

Погоня за "красотой" — это не монополия мужчин, но и женщин тоже.

Это был первый раз для Сяо У, когда она видела такого красивого человека.

Конечно, она просто похвалила внешность Навилиетта и не думала ни о чем другом. Хотя континент Любви приносит мудрость, это не "любовь с первого взгляда". Самое большее, это просто любовь с первого взгляда.

Услышав это, лицо Тан Сана поникло, и уголки его глаз подергивались. Он не знал, является ли этот чрезвычайно красивый мужчина плохим человеком. Это был просто предлог, чтобы увести Сяо У.

Никогда не ожидал, что Сяо У будет говорить за незнакомца!

Он взглянул на Виллетта, а затем на Сяо У. Должен ли этот человек умереть?

Навилиетт: — ...

Не сказав ни слова, если Тан Сан сказал ему, что есть способ умереть, то Навилиетт был бы слишком несправедлив.

К счастью, "Записи о пути к небесам" не записали план по этому вопросу, иначе Навилиетт мог бы найти способ умереть.

Как "убийца" и "ассасин", ученик секты Тан в середине Шу, Тан Сан в основном действовал в соответствии с правилами секты, записанными в "Записях о пути к небесам". Конечно, правила секты не позволяли ученикам внешней секты тайно изучать "Записи о пути к небесам", но он, ученик из внешней секты, просто отказался слушать...

Увидев, что Тан Сан молчит, Сяо У не задумывалась. С улыбкой на лице она подпрыгнула перед Навилиеттом, поставила руки за спину и наклонилась вперед, говоря: — Красавчик, давайте познакомимся?

Прежде чем Навилиетт успел ответить, Сяо У продолжила: — Меня зовут Сяо У, Танцующая У!

Навилиетт: — ...

Глядя на Сяо У и Тан Сан, в этот момент Навилиетт вдруг осознал, что это те двое.

Кто еще он мог сказать?

В конце концов, столько лет прошло с момента путешествия во времени, так что нормально, что он не думал об этом.

В конце концов, кто будет думать о ком-то, кто его не заботит, каждый день?

— Здравствуйте, я верховный судья арены Духов в Сото. Вы можете звать меня по фамилии, Навилиетт, — сказал Виллетт без эмоций.

Да, этот так называемый Верховный Судья Сото был позицией, устроенной стариком Лексиусом для Навилиетта, чтобы облегчить его путешествие по континенту.

Независимо от того, занимает ли Навилиетт эту должность или нет, у него есть имя для позиции Верховного Судьи Сото.

— Арена Духов, Верховный Судья? — прошептала Сяо У с замешательством, что такое арена духов? Она знала судью, но кто такой верховный судья?

Навилиетт?

Кажется, это имя такое красивое!

Тан Сан тоже последовал за этим. Он не мог уличить Навилиетта в каких-либо проступках!

Это безэмоциональное заявление казалось отталкивающим на тысячи миль. Он совсем не интересовался Сяо У.

Это был Тан Сан, который судил о благородном сердце по сердцу подлеца, так называемое: думать слишком много!

— Арена Духов, Судья? — это был первый раз, когда Тан Сан слышал об арене духов и должности судьи.

— Здравствуйте, меня зовут Тан Сан, и я брат Сяо У. Могу я спросить, что такое арена духов? — сказал Тан Сан не смиренно и не высокомерно, он не считал себя ниже других, даже если перед ним молодой магнат большой семьи.

— Хахаха... двое деревенских! — прервал кого-то из прохожих, смеясь.

— Даже не зная о арене духов, ты, очевидно, из маленького места!

Арена Духов — одно из немногих развлекательных мест на континенте Дулуо, и его можно найти по всему континенту!

Даже не зная, что такое арена духов, какой он человек, если не из маленького места...

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/112739/4496924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку