Читать People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод People in Douluo: Sacrifice to Heaven System, Sacrifice to Tang San / Люди в Боевом Континенте: Система жертвоприношений Небесам, жертвоприношение Тан Сану: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— «Одинокий бамбук?» — повторил Тянь Сан, задумчиво пробормотав это название.

— «Учитель, вы говорите о растительном духе, зовущемся Одинокий бамбук?» — с любопытством уточнил он. В тот первый день, когда они вошли в Лес Охоты на Души, их встретил одинокий бамбук десятилетнего возраста.

— «Да,» — кивнул Юй Сяоган, его голос звучал немного ослаблено, что было естественно для его текущего состояния. — «Одинокий бамбук — это растение-душа. Хотя его атакующая сила не велика, защитные свойства у него довольно хороши. Он вполне подойдет для твоей боевой души — Голубой Серебристой Травы.»

— «Учитель, ваше текущее состояние...» — начал Тянь Сан, внезапно испытывая радость, но взглянув на Юй Сяогана, заметил, как тот выглядит недовольно.

— «Не беспокойся. Все в порядке,» — отмахнулся тот и продолжил: — «Атакующая сила растений-душ обычно невысока, особенно на низких уровнях их развития. Атакующая сила десятилетнего одинокого бамбука незначительна. Ты можешь охотиться на него сам.»

На самом деле Юй Сяоган был сильно недоволен. Его угнетенное состояние объяснялось тем, что во время этой поездки он потерял одну руку. Но на фоне радости от того, что выжил, утрата казалась менее значительной. Еще одна причина заключалась в том, что многие теории, которые он изучал, не удалось испытать на Тянь Сане. В итоге он решил, что десятилетний одинокий бамбук будет подходящим вариантом для первого кольца души Тянь Сана.

— «Уф...» — вздохнул Юй Сяоган про себя, закрывая глаза с усталым выражением лица. Ему оставалось только ждать, когда представится возможность проверить свои теории.

Продуктов и воды у них осталось совсем немного, и через полдня они решили покинуть Лес Охоты на Души. Но перед этим надо было получить первое духовное кольцо Тянь Сана. Так как Юй Сяоган вовсе не мог двигаться и задыхался даже при разговоре, Тянь Сан был вынужден нести его на спине. Однако сам Тянь Сан не сильно пострадал — к моменту, когда они нашли одинокий бамбук, он уже изрядно устал и вспотел, несмотря на то, что занимался своим искусством Цюантьянь.

С другой стороны, Хуо Фэн, следовавший за ними, казался невидимым для Тянь Сана, который, ссутулившись, продолжал идти.

Он придерживался одного принципа: «Это не твое дело, держись подальше! Ты хочешь стать учеником, а не мой? Какое мне до этого дело?»

Тем временем, Хуо Фэн сам не находился в лучшем состоянии, чем Тянь Сан. Хотя тот подумывал попросить его о помощи, из-за страха не решался произнести ни слова. После небольшого отдыха, Тянь Сан поднял голову и посмотрел на одинокий бамбук, отражавшийся среди множества деревьев. Высота одинокого бамбука составляла всего несколько метров, что соответствовало возрасту в пятьдесят-сорок лет.

— «Учитель, как мне поймать этот одинокий бамбук?» — Тянь Сан смотрел на Юй Сяогана, не зная, с чего начать.

Следуя указаниям учителя, он достал меч из своих запасов. Затем, прицелившись в корень одинокого бамбука, нанёс удар.

— «Ух!»

Одинокий бамбук был срублен, тяжело упал и столкнулся с другими деревьями, пугая жужжанием птиц и зверей. Небольшие белые огоньки начали появляться вокруг бамбука и в конце концов собраться в струящуюся ауру, безмолвно парящую над ним.

Тянь Сан наблюдал за кольцом души, почти не касаясь его. Он чувствовал слабую энергию, содержащуюся в этом кольце.

— «Сяосан, начинай поглощать кольцо душ,» — сказал Юй Сяоган из своей усталой позы.

Кольцо такого уровня, произведенное Одиноким бамбуком, совершенно не представляло опасности. Тянь Сан кивнул, собрал силу в правой руке, и из её ладони засиял светло-голубой цвет, в руках выросла Голубая Серебристая Трава.

— «Давай же, моё первое кольцо души!» — воскликнул он, всё еще испытывая волнение. На этой охоте за душами он не только избежал смерти, но и нашел подходящее для себя кольцо души. Если остаёшься живым, счастье приходит следом!

Тянь Сан ожидал, когда светло-голубой свет привлечет белое кольцо души к нему. Кольцо медленно потянулось в его сторону.

— «Садись в позу лотоса и сосредоточь свое внимание на боевом духе,» — напомнил Юй Сяоган серьёзно. Тон его звучал строго и властно.

Хуо Фэн, наблюдая за происходящим, неожиданно остолбенел. Тот, кто буквально воссоздавал десятилетнее кольцо души, выглядел так, словно это было кольцо тысячелетней давности. А Юй Сяоган, находясь на грани жизни и смерти, чем же это помогает Тянь Сану?

Никем не ожидаемая, Тянь Сан послушно сел в медитативную позу, сосредоточившись на Голубой Серебристой Траве в правой руке. Скоро белое кольцо поднялось над его головой и, сжато, обвило Голубую Серебристую Траву.

Это сжатое белое кольцо выглядело гораздо более плотным. Полностью подготовленный Тянь Сан почувствовал, как тёплый поток вошел в его тело от ладони, а затем исчез, круговоротом вращаясь внутри.

В следующий миг Голубая Серебристая Трава вновь вырвалась из ладони. Вместе с белым кольцом она снова возвела свою форму над головой Тянь Сана. Под светом кольца травы начали происходить слабые изменения.

Листья слегка расширились, хоть и незначительно, этого было недостаточно, чтобы заметить без пристального взгляда. А вот цвет изменился гораздо заметней: из светло-голубого он стал постепенно зеленым, оставив лишь несколько сине-зеленых полосок.

Тянь Сан кивнул, осознав, что цвет бамбука зеленый; это и есть причина изменения цвета Травы Голубой Серебристой. Теперь её следовало называть Скорее Зелёной Серебристой Травой.

В этот момент кольцо души Одинокого бамбука завершило своё поглощение и слияние с Тянь Саном.

— «Разве у Цюантьянь Гона всё ещё нет реакции?» — задумчиво заметил он. Внутри его тела ещё сохранялся лишь первый уровень, и поглощение первого кольца души не дало ему прорыва.

Это не могло не угнетать его. Тянь Сан встал и вдохнул свежий воздух вокруг. Поглощение первого кольца души значительно восстановило его силы, по меньшей мере на 70-80%.

— «Сяосан, ты справился?» — обратился к нему Юй Сяоган.

— «Учитель, у меня всё получилось. Не волнуйтесь,» — ответил он с улыбкой, хоть внутренне был несколько разочарован первым кольцом души. Чтобы не беспокоить учителя, он всё же старался выглядеть радостным.

Поднимая правую руку, он продемонстрировал тихо мерцающий зелёный свет. Потоком серебристой травы в его ладони выросло два стебля, вместо одного.

С земли поднялось ясное белое кольцо, закружившись вокруг него, оно стало первым духом Тянь Сана.

Вижу это, Юй Сяоган улыбнулся, хоть и натянутой, но всё же с надеждой.

— «Сяосан, каков твой первый дух?»

http://tl.rulate.ru/book/112731/4632278

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку