– Вуу~ – Бабочка Рен не нашла, что ответить.
Слова, которые прозвучали, были правдой, которую она приняла.
Однако призраки вокруг них не нападали на людей лишь из-за его присутствия.
Но жизнь человека ограничена — сколько лет отведено каждому?
Бабочка Ниндзя давно размышляла над этим вопросом.
Только она не могла сказать об этом перед Най Хэ — это выглядело бы так, будто она желает ему смерти.
177 – Вонючая Бабочка Терпение
Следовать за Най Хэ вместе с Сестрой Бабочкой было правильным решением.
Они были отправлены на задание отрядом истребителей призраков, и, помимо нескольких обычных духов, на их пути встретился более сложный противник.
Най Хэ смутно помнил этого призрака, особенно его имя.
Разве это не тот самый дух по имени Больной Лист, третий в хоре тех, кто позже был убит Призрачным Танцем Цудзи?
Вначале он казался слабым по сравнению с Оной Май Цудзи, но сейчас он выглядел куда опаснее.
Его скорость была невероятной, и одной только этой скорости было достаточно, чтобы вызвать у Сестры Бабочки головную боль.
Но это было лишь досадное неудобство, а не угроза для жизни.
Ведь этот быстрый призрак был предельно осторожен. Он не бросался в атаку с полной силой, всегда держа в запасе возможность убежать.
В таком состоянии, с помощью сестёр Бабочек, они едва справлялись.
Наблюдая издалека за сёстрами, которые оказались в затяжной схватке, Най Хэ решил вмешаться.
Хотя он говорил раньше, что не будет участвовать в их битвах с призраками, он не мог просто стоять и смотреть, как они страдают.
Это было напрямую связано с его интересами, и он не мог позволить себе такое.
Какой в этом был смысл?
Конечно же, когда сёстры отдыхают, он мог получить свою выгоду.
Если бы они получили даже мелкие травмы, это бы повлияло на их будущее.
Хотя такая забота, конечно, ограничивала их рост, Най Хэ не беспокоился об этом.
Он не планировал, чтобы сёстры Бабочки оставались в отряде истребителей призраков.
Если они не останутся там, то неважно, насколько сильными они станут.
Однако ключевой вопрос заключался в том, как заставить Бабочку Ниндзя отказаться от идеи продолжать охоту на призраков.
– Сдавайтесь, вы не мои соперники, – сказал Больной Лист сёстрам Бабочкам, которые поддерживали друг друга.
Его пробные атаки были направлены на то, чтобы истощить их силы.
Ведь выносливость и способность к восстановлению у призраков несравнимы с человеческими.
– У тебя слишком много слов для кого-то с таким уродливым шрамом на лице, – безжалостно ответила Бабочка.
Она знала, что Най Хэ наблюдает, и потому не чувствовала никакого давления.
Но даже если бы его не было, она бы не стала сдерживаться, сталкиваясь с призраком.
В следующее мгновение Больной Лист снова атаковал, используя свою скорость, и его целью стала Бабочка Ниндзя.
Её язвительные слова задели его с самого начала. Она то и дело упоминала шрам на его лице, издевалась над его золотыми серёжками, называя их безвкусными, и даже критиковала его одежду, находя в ней всё новые недостатки.
– Терпение, хватит говорить, – вздохнула Бабочка Чаньхуэй.
Она была уставшей от всей этой суеты, а теперь, после её слов, противник стал ещё быстрее.
– Сестра, я просто говорю правду. У этого парня точно что-то не так с глазами, если он считает, что выглядит хорошо. Это просто смешно, – Бабочка Терпение не сдерживалась и становилась всё более агрессивной.
– Я точно разорву тебе рот, – с гневом в глазах произнёс Больной Лист, его разум начал затуманиваться.
– Попробуй, если сможешь. Только не прыгай вокруг, как назойливая блоха, – продолжала язвить Бабочка Ниндзя.
– Чёрт! – Больной Лист уставился на неё. Если бы взгляды могли убивать, Бабочка Ниндзя давно была бы разорвана на куски.
Даже зная, что Бабочка Терпение намеренно злит противника, Бабочка Чаньхуэй с трудом сдерживала желание закрыть лицо руками.
Ты же девушка, разве это нормально — быть такой язвительной весь день? А как же скромность?
Но эффект от слов Бабочки Терпение был очевиден — Больной Лист бросился вперёд с невероятной скоростью.
Увидев это, Бабочка Рен загорелась азартом.
До этого момента они лишь тратили силы, не имея возможности нанести даже малейшего вреда противнику.
Эти двое готовы убивать, и их игра, где они готовы обмениваться ранами, идеально соответствует стилю Бабочки-ниндзя. Ведь если бы это были другие люди, то и люди, и призраки точно получили бы серьёзные повреждения. Но главное оружие Бабочки-ниндзя — это яд. Даже если противник не умрёт сразу от отравления, справиться с ослабленным призраком будет гораздо проще, особенно если рядом будет её сестра. Что касается её самой, то раны ей не страшны, лишь бы не смертельные.
К сожалению, призрак, который бросился вперёд, остановился ещё до того, как Бабочка успела нанести удар. Он остановился не по своей воле, а потому что его схватили за шею.
– Что?! – глаза Е Е расширились от неожиданности.
Он даже не осознал, как оказался под контролем.
Хотя он выглядел так, будто потерял голову, на самом деле его бдительность никуда не делась. Но обмен ранами был настоящим. Противник целился в его руку, используя колющий удар, и нацелился в жизненно важную часть тела. Рука была пронзена, но в обмен на это один из врагов был выведен из строя. В любом случае, это выгодно. А ранение руки — такая травма заживёт в мгновение ока и не окажет никакого влияния.
– Что ты делаешь?! Разве ты не говорил, что не нужно вмешиваться? – недовольно спросила Бабочка-ниндзя.
– Ты ранена, и это доставит мне хлопот. Ты же это понимаешь, верно? – лицо Най Хэ было серьёзным.
Наступила тишина. Они уже делили одну постель, и это была инстинктивная реакция, сформированная воспитанием той эпохи. В те времена женщины редко перечили своим мужчинам, обычно во всём подчиняясь их воле.
Но Бабочка-ниндзя быстро оправилась.
– Мои раны — не твоё дело. Тебе не нужно беспокоиться обо мне, – она тут же возразила Най Хэ, продолжая смотреть на него с яростью.
Причина в том, что так она обычно вела себя с ним, особенно на глазах у сестры. Но теперь её тон был гораздо мягче. Раньше она не просто возражала, а говорила так же грубо, как призрак в руках Най Хэ.
– Ладно, ладно, и так неплохо. То, что ты хотела сделать, было слишком радикально, – вмешалась сестра, чтобы сгладить ситуацию.
В этот момент на лице Гуи У Цузи появилось редкое выражение беспомощности. Один из её подчинённых снова был убит. Из последнего сообщения она узнала, что это сделал Най Хэ. Хотя на этот раз это был всего лишь мелкий негодяй, один из множества «пушечного мяса», чья смерть ничего не значила, повторение таких событий всё же оставило её в недоумении.
– Увидимся с ним в следующий раз, – тихо пробормотала Гуи У Цузи, затем снова собралась с мыслями.
На этот раз она отправилась не только для того, чтобы обсудить произошедший конфликт, но и из-за того, что узнала ранее.
Через глаза и уши Юдзи она увидела дочь Чжу Мицзы — Цици. Призраки могут рождаться не только от своей крови, но и так же, как люди. Это не проблема, которую можно игнорировать.
Пытаясь понять причины, Гуи У Цузи также проявила интерес к детям.
Ребёнок был несбыточной мечтой для Гуи У Цузи до того, как она стала призраком, ведь она страдала от смертельной болезни, и её слабое тело не могло выдержать таких нагрузок.
После превращения в призрака она потеряла самые базовые способности женщины, и это её не могло не беспокоить.
Ведь она была женщиной, выросшей в богатой семье и получившей хорошее воспитание.
Тем временем Най Хэ, снова вспомнил Гуи У Цузи, теперь отдыхал в гостинице, днём сопровождаемый сёстрами Бабочками.
Ведь ночь — самое активное время для призраков, и охота на них привела к тому, что их режим перевернулся.
Но и днём были свои преимущества. Хотя ночью тоже можно было видеть, днём всё было гораздо яснее. Это позволяло Най Хэ замечать разные реакции и изменения в сёстрах Бабочках.
– Уф… Бедняжка… Уже почти достаточно, – в её голосе звучали тревога и смущение, сердце Бабочки-ниндзя готово было выпрыгнуть из груди.
– Расслабься, твоё тело слишком напряжено, – тихо напомнил Най Хэ.
Но слова Най Хэ не успокоили Бабочку-ниндзю, и она лишь ещё больше напряглась.
– Это было невозможно раньше, и я ничего лишнего не говорил, так что давай не будем этого делать. – С лба капал пот, и в голосе Бабочки Терпения слышалась нотка мольбы.
– Нет, сейчас уже нельзя остановиться. – Най Хэ отказал без колебаний, и в его решительных словах не было места для обсуждения.
– Гу~ – С жалобным стоном Бабочка Терпение замолчала.
За последние несколько дней Бабочка Шиноби уже успела увидеть странные выходки Най Хэ, но она даже представить не могла, что он способен на такое.
Раньше у каждого из них была отдельная комната, и не нужно было волноваться о каких-то неожиданностях.
Но вчерашний метод борьбы не получил одобрения. Её не только отругала сестра, но и Най Хэ дал ей шанс.
Сегодня её прямо попросили остаться в одной комнате с сестрой, да ещё и укрыться одним одеялом.
В этот момент Бабочка Терпение чувствовала себя крайне некомфортно.
Сзади к ней вплотную прижимался Най Хэ, а лицом к лицу была её сестра – так близко, что она могла чувствовать её дыхание.
В принципе, это было терпимо, но проблема заключалась в другом.
Най Хэ не мог спать спокойно. Каждый день он дразнил её, прежде чем наконец успокоиться.
– Эй, не трогай мою сестру! – Бабочка Шиноби, почувствовав неладное, схватила Най Хэ, который уже начал свои проделки.
– Это уже слишком.
Испуганная Бабочка Шиноби некоторое время смотрела на лицо своей сестры.
Только тут она заметила, что что-то упустила: щёки её сестры слегка покраснели.
Румянец?!
Разве у спящих людей бывает румянец?
Сердце Бабочки Шиноби начало биться чаще.
– Терпение, что случилось? – Най Хэ не удержался и спросил.
Ведь сердцебиение Бабочки Шиноби резко участилось, и температура её тела тоже поднялась за короткое время.
– Я... Ничего... – Она слегка приоткрыла рот, но в итоге Бабочка Терпение так и не сказала, что заметила.
http://tl.rulate.ru/book/112667/5621886
Готово: