Готовый перевод All-American Collection / Всеамериканская коллекция: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

И не только семья Бабочек не появилась, но даже храм неподалёку от города оказался пуст.

Судя по следам, храм был покинут давно.

Это сильно озадачило Най Хэ, и он никак не мог понять, что происходит.

О том, что случилось в храме, узнать было невозможно, но сёстры Бабочки могли бы пролить свет на ситуацию.

С духом исследователя Най Хэ развернулся и решил отправиться к дому сестёр Бабочек.

Деревня Такиногова в уезде Китатошима — это был адрес, который отец сестёр Бабочек дал Най Хэ. Для удобства, чтобы, если Най Хэ снова найдёт редкие лекарственные травы, он мог быстро их найти.

Однако, проведя долгое время в пути, Най Хэ услышал очень плохие новости.

Полгода назад торговец лекарственными травами в деревне был атакован неизвестными. Дома остались только две сестры, но и они покинули деревню уже давно.

Най Хэ был ошеломлён, услышав это.

– Это неправильно! – воскликнул он.

Книга, которую он дал им в самом начале, чётко указывала, что, помимо солнечного клинка, есть ещё и гортензии, которые могут уничтожать и изгонять духов.

Убедившись, что метод действительно работает, даже если солнечный клинок достать невозможно, с гортензиями проблем быть не должно.

Даже если купить благовония с ингредиентами гортензии, как Бэймин Юй Синмин, можно защититься от атак духов.

– Похоже, как и раньше, сёстры, вероятно, присоединились к отряду истребителей духов, – предположил Най Хэ.

Его брови сдвинулись, и он был крайне недоволен таким исходом.

Особенно после мысли о том, что Чана Бабочка, присоединившись к отряду, могла погибнуть.

– Чтобы предотвратить несчастье с сёстрами, похоже, придётся сначала разобраться с этим Тон Мо, – пробормотал Най Хэ и снова изменил маршрут.

Лагерь Тон Мо, главы секты Элизиум, Най Хэ знал уже десять лет, но раньше не хотел ввязываться в неприятности.

Теперь, спустя десять лет, Най Хэ был уверен, что сможет справиться с ним.

Что касается двенадцати лунных духов, Чжу Мизи уже пять лет назад заявил, что, кроме Чёрной Смерти, остальные не смогут противостоять Най Хэ.

Направляясь к городу, где находилась секта Блаженства, Най Хэ встретил тех, кого искал, проходя через одну из деревень.

Это были не Тон Мо, а сёстры Бабочки. В этот момент они уже были в униформе отряда истребителей духов, почти так же, как Най Хэ их запомнил.

В момент встречи Чана Бабочка улыбнулась, а вот Шинори выглядела неохотно, опустив голову.

– Господин Най Хэ, давно не виделись, – первая подошла Чана Бабочка.

– Да, прошло уже полгода, – кивнул Най Хэ, не упоминая, что был в их родной деревне.

– Простите, я потеряла книгу, которую вы мне дали, не успев её прочитать, – серьёзно извинилась Чана Бабочка.

– Вот как... – Най Хэ не знал, что сказать.

Скорее всего, они её даже не открывали, подумал он.

Да, мало кто воспринимает всерьёз подарки от незнакомцев, и он слишком поверил обещанию Чаны Бабочки.

– Мне действительно жаль, если бы я была более внимательной, – с сожалением произнесла Чана Бабочка.

Теперь она понимала, насколько ценна была та книга.

Она могла изменить судьбу, содержала невероятно полную информацию, даже более подробную, чем данные отряда истребителей духов.

То, что отряд никогда не знал, например, имена и способности каждого из двенадцати лунных духов, было описано в той книге.

Но тогда Чана Бабочка лишь мельком взглянула на неё и ничего не запомнила.

– Господин Най Хэ, вы помните содержание той книги? – с надеждой спросила Чана Бабочка.

– Конечно помню, ведь я сам её написал, – ответил Най Хэ.

Да, та книга была его творением.

Часть информации Най Хэ получил от Чжу Мицзы, а часть вспомнил сам. Что касается практики дыхательной техники, то её он освоил благодаря Каммену Тандзюро, Пугало Синдзюро и другим, потратив на это много времени и сил. Результатом стал годовой труд, который он записал.

– Эй! Это мистер Най Хэ написал? – Бабочка Чаньа Хуэй на этот раз была искренне удивлена.

Най Хэ казался обычным человеком, особенно после того, как начал практиковать дыхательную технику. В глазах Бабочки Чаньа Хуэй его дыхание выглядело хаотичным, без каких-либо правил.

– Да, я написал, – подтвердил Най Хэ.

– Врёшь! Ты вообще не практиковал дыхательную технику. Тот, кто написал эту книгу, никак не может быть таким профаном, как ты, – впервые Бабочка Рэн высказала своё недовольство так прямо. Её слова были полны явного раздражения.

Нет, сейчас Бабочка Рэн не просто недовольна. Най Хэ даже почувствовал, что в её словах сквозит обида.

– Ну, если не веришь, я ничего не могу поделать, – Най Хэ не помнил, чем мог обидеть Бабочку Рэн, ведь они встречались всего во второй раз.

Две сестры, Бабочка Чаньа Хуэй и Бабочка Рэн, отправились на задание. Им нужно было добраться до городка, чтобы разобраться с демонами, скрывающимися там.

Однако, поскольку они только что прошли экзамен, их противники не были особо сильными. Это были всего лишь мелкие демоны.

Сейчас Най Хэ шёл вместе с сёстрами, и причина этого заключалась в том, что Бабочка Чаньа Хуэй хотела узнать, что было записано в книге, которую Най Хэ когда-то дал ей.

По пути Най Хэ вкратце рассказал Бабочке Чаньа Хуэй о дополнительной информации, которую он узнал.

Но Бабочка Чаньа Хуэй, которая уже знала о дыхательной технике, демонах и прочем, была шокирована тем, что рассказал Най Хэ.

Что касается Бабочки Рэн, то её реакция была противоположной. Для неё всё это звучало слишком невероятно.

Информация о двенадцати лунных демонах и даже о предке всех демонов, которую отряд убийц демонов собирал годами, и за которую погибло столько людей, – как могло быть, что никто не знал об этом?

Когда Най Хэ и сёстры добрались до деревни, они сразу почувствовали присутствие демонов, хотя это ощущение длилось всего мгновение.

Но этого было достаточно, чтобы Най Хэ понял: в этой деревне действительно есть демоны.

Он был словно ходячий деликатес. Если поблизости были демоны, они обязательно бросали на него жадные взгляды, которые сильно отличались от человеческих.

Но сёстры ничего такого не почувствовали и продолжали обсуждать, как найти демона. В итоге они решили дождаться ночи, чтобы начать поиски.

К сожалению, демон не собирался показываться. Прошёл целый день и ночь, но сёстры так ничего и не нашли.

– Эй~ Раз ты так много знаешь о демонах, у тебя должен быть способ их найти, – Бабочка Рэн, которая была в плохом настроении из-за отсутствия отдыха, посмотрела на Най Хэ, который выглядел расслабленным и довольным, и её настроение стало ещё хуже.

– Разве ты мне не верила? – спросил Най Хэ.

– Да, я тебе не верю, – без колебаний ответила Бабочка Рэн.

– Если не веришь, то и не спрашивай.

– А ты не хочешь доказать?

– Мне это не нужно. Зачем мне заставлять тебя верить? Это мне никакой пользы не принесёт, – закончив говорить, он заметил, что выражение лица Бабочки Рэн стало ещё мрачнее.

Но это его не волновало.

Бабочка Рэн в этот период была совсем не милой. Она весь день ходила с каменным лицом и молчала, но всё равно было видно, что она считает себя выше других.

– Мистер Най Хэ, правда есть способ найти демона? – не выдержала Бабочка Чаньа Хуэй.

За последние два дня Най Хэ и её сестра постоянно спорили, и Бабочка Чаньа Хуэй воспринимала это как должное, что заставляло её думать, что между ними всё в порядке.

– Да, – кивнул Най Хэ.

– Если есть, почему ты не сказал раньше! Я потратила целый день, – брови Бабочки Рэн нахмурились.

– Взрослые разговаривают, дети не вмешиваются.

– ...Я не ребёнок! – на мгновение опешив, Бабочка Рэн громко возразила.

– Ты? Разве не ребёнок? – в глазах Най Хэ читалось искреннее недоумение.

– Уу~ – издала унизительный стон. Бабочка Рэн, сжав кулаки, очень хотела дать Най Хэ в лицо.

– На что смотришь? Разве я не плоская? Я просто поздно расту, – хотя Бабочка Рэн хотела сказать это, но, взглянув на сестру, замолчала.

Когда её сестре было столько же лет, она была уже в несколько раз больше, не говоря уже о том, что за последний год она сильно выросла.

– Бесполезно пялиться на меня, – продолжил Най Хэ, обращаясь к Бабочке-ниндзя.

– Ты!

– Ладно, ладно, не ссорьтесь, сейчас мы обсуждаем важное дело, – Бабочка Чаньхуэй сразу же остановила сестру, которая собиралась ответить.

– Сестра... – Бабочка Жэнь чуть не заплакала. Почему она выглядит глупо, когда это он специально провоцирует?

– Хорошо~ – Бабочка Чаньхуэй погладила Бабочку-ниндзя по голове.

– Ладно, я поняла, – в итоге она сдалась, но не забыла бросить Най Хэ злобный взгляд.

– Господин Най Хэ, вы действительно сможете найти призрака? – снова спросила Бабочка Чаньхуэй.

– Хорошо, я отведу вас к нему сегодня ночью, – ответил Най Хэ. Призраки появляются только ночью, днём их найти практически невозможно.

После этого сёстры Бабочки отправились отдыхать, чтобы подготовиться к ночной операции.

– Доброе утро~ – вечером сонная девушка посмотрела на Най Хэ, ожидая, что он позаботится о ней.

– Сейчас не утро, а вечер, – Най Хэ посмотрел на Бабочку-ниндзя, которая ещё не до конца проснулась.

Когда она спит, она выглядит очень красиво, но почему же она весь день хмурится, будто все ей должны миллионы?

Голос мужчины заставил Бабочку Жэнь, только что проснувшуюся, вздрогнуть. Её сонное выражение лица быстро сменилось, и она пришла в себя за считанные секунды.

– Ты не знаешь, что врываться в комнату спящей девушки без разрешения – это грубо? – она уставилась на Най Хэ с серьёзным выражением.

– Не нужно прикрываться, ты же не голая. Да и даже если бы была, мне не на что смотреть, – Най Хэ говорил прямо.

В этот момент Бабочка Жэнь действительно выглядела плоской, почти как доска. Её нельзя было сравнить с сестрой. Под формой отряда уничтожения призраков Бабочки Чаньхуэй скрывалось то, что явно выделялось и выглядело довольно внушительно.

– Кто сказал, что не на что смотреть! – это касалось достоинства девушки, и Бабочка-ниндзя сразу же вскочила с кровати.

– О! Ты хочешь мне что-то показать? – Най Хэ посмотрел на Бабочку-ниндзя, которая только что проснулась.

– Я покажу тебе большую голову! Ты, ****, который врывается в комнату девушки! – Бабочка-ниндзя сразу же схватила солнечный меч, лежащий у изголовья кровати.

Очевидно, это была просто словесная перепалка, которая не имела никакого эффекта.

– Успокойся, это настоящий меч, – Най Хэ посмотрел на Бабочку-ниндзя, которая хотела вытащить оружие, и попытался её успокоить. Даже если бы она напала, Най Хэ не боялся её.

– Эй!? Что вы тут делаете? – Бабочка Канэ, держащая еду, внезапно вошла в комнату и с любопытством спросила.

– Сестра, он действительно нехороший человек, он тайком пробрался в мою комнату, пока я спала, – Бабочка-ниндзя сразу же начала жаловаться.

– Пробрался? Нет, я попросила господина Най Хэ разбудить тебя, – Бабочка Чаньхуэй, поставив еду на стол, объяснила.

Но такое объяснение Бабочка Жэнь не могла принять. Её сестра была слишком доброй и доверчивой, что её легко обмануть.

– Ха~ – Бабочка-ниндзя могла только отпустить руку, которая крепко сжимала рукоять меча.

– Ты уверен, что это сработает? – слова Бабочки Чаньхуэй были полны беспокойства.

– Наверное... – ответ Бабочки-ниндзя тоже был неуверенным, и её строгое выражение лица слегка изменилось.

Однако причина, по которой сёстры так волновались, заключалась в методе Най Хэ по поиску призраков. Он предлагал выйти ночью в одиночестве, чтобы призрак сам напал.

Идея, которая сначала казалась хорошей, теперь вызывала сомнения. Но когда Най Хэ объяснил, что его редкая кровь привлекает призраков, сёстры наконец поняли, что он сам является приманкой.

Узнав об этом, они всё ещё не соглашались с таким методом, но после того, как Бабочка-ниндзя была мгновенно обезврежена, решение было принято.

Оставалось только ждать, как и сказал Най Хэ. Но когда сёстры не могли сдержать своё беспокойство, дверь комнаты внезапно открылась.

http://tl.rulate.ru/book/112667/5621132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода