— Вся гора Цаншань была выдолблена, и внутри ее построили дворец.
— Прогуливаясь по нему, Цао Чао даже почувствовал, что перенесся на тысячу лет назад.
— Создавалось впечатление, что в этом дворце живут императоры.
— Глаза Номер Нуль загорелись, когда она увидела изысканные украшения дворца.
— Красота! — воскликнула она.
— После первоначального шока Цао Чао задумался о назначении дворца.
— Бронзовая дверь, которую было непросто открыть, а жители этого подземного дворца никогда не думали выходить наружу.
— Невозможно выбраться... — размышлял Цао Чао.
— Остаётся только умереть!
— Разве это не гробница?
— Нет, это невозможно.
— Цао Чао столько лет путешествовал с миссиями по всей стране, с юга на север, и изучил устройство гробниц.
— Дизайн этого дворца совершенно не похож на дизайн гробницы.
— Это Янцзай, место, построенное для живых людей.
— Черт возьми, что происходит... — Цао Чао задумался.
— Внезапно его мысли прервал тихий звук.
— Подняв взгляд, он увидел, что Е Хао держит в руке голову.
— Эта голова выглядит знакомой... — пробормотал он.
— Е Хао, хозяин Цао Чао, посмотрел на... — взгляд его упал на каменную статую служанки, держащей фонарь: теперь она стала безголовым изваянием.
— Чувствуя взгляд Цао Чао, Е Хао объяснил: — Она смотрела на меня, я хотел переместиться, но не ожидал, что эта статуя такая хрупкая. Я слегка тронул её, и голова отвалилась.
— У Цао Чао волосы встали дыбом.
— Важно не то, что отвалилась голова статуи.
— Важно то, что Юнь Чжунцзюнь сказал, что статуя смотрела на него?!
— Цао Чао тут же повернулся, чтобы посмотреть на другие статуи.
— Он заметил, что статуи действительно тайком смотрят на Юнь Чжунцзюня!
— Эти статуи живые!
— Е Хао попытался вернуть голову на место.
— Я действительно не хотел портить антиквариат, Лао Цао, ты же видишь. —
— Но, как ни старался Е Хао, голова никак не возвращалась на место.
— Увидев, что произошло со статуей, все остальные статуи отвернулись, кто бы осмелился смотреть на Е Хао снова?
— Боялись, что следующим, кто пострадает, будет именно они!
— Цао Чао: —.
— Пожалуйста, остановись, они просто взглянули на тебя! — думал он.
## Глава 179: Убить императора, ограбить гарем [подписка]
— Е Хао, не знаю, специально ли он это делал, но когда они проходили по этому коридору, никаких происшествий не было.
— Статуя служанки, держащая фонарь, отвернулась, словно у неё была кривая шея. Из-за этого свет фонаря перекрылся.
— В коридоре стало немного темно.
— Цао Чао услышал, как Е Хао жалуется: — Эти фонари не горят хорошо, сломаны что ли?
— В мгновение ока все статуи служанки излечились от кривой шеи.
— Все вернулись к своему обычному виду, свет фонарей засиял в полную силу, коридоры стали намного светлее. Просто эти статуи служанки постоянно избегали Е Хао.
— Е Хао фыркнул: — Почему они вдруг стали лучше?
— Цао Чао: —... Догадайся?
— Дизайн дворца не сильно отличается от тех, что превратили в музеи.
— Пройдя по променаду, они оказались в главном зале.
— На этот раз в главном зале не было статуи служанки с фонарем, его освещали свечи на стене.
— В главном зале никого не было, даже драконий трон на верхушке оставался пустым.
— Цао Чао подумал немного.
— Если здесь действительно живут люди, то они должны быть в спальне. —
— Он бросил взгляд на Е Хао и увидел, что тот не реагирует, поэтому Цао Чао сам взял на себя инициативу и повел его в спальню.
— Пройдя по другому красиво украшенному коридору, они должны были оказаться у спальни.
— Цао Чао сделал два шага вперед, и Номер Нуль вдруг потянула его за край одежды.
— Цао Чао в замешательстве повернулся и увидел, что Е Хао в какой-то момент свернул на другую дорогу рядом. Цао Чао тут же его окликнул.
— Брат Юнь, ты заблудился! —
— Е Хао в недоумении повернул голову: — Почему я заблудился?
— Цао Чао: — Там путь к гарему...
— Договорить он не успел.
— С другой стороны, Е Хао не ошибся.
— Цао Чао кашлянул и, глядя на маленькую Лоли, серьёзно сказал: — Нам нужно идти к спальне, где находится император.
— Е Хао в этот момент изобразил просветление и повернулся.
— Эпизод быстро забылся Цао Чао.
— По пути к спальне Цао Чао понял, насколько велик этот дворец.
— Несмотря на то, что он уже был размером с оригинальный дворец, сложно представить, насколько изобретательны были технические средства того времени.
— Проходя мимо одного из дворцов, Е Хао вдруг остановился.
— Цао Чао тут же заметил действия Е Хао и спросил с тревогой: — Тут что-то есть?
— Е Хао: — Генерал Призраков сказал, что именно здесь произошла авария.
— Цао Чао опешил, и у него появилась догадка.
— Может быть, те, кто жил в этом дворце, это был Генерал Призраков и Белый Принц...
— Е Хао кивнул, и Цао Чао закончил его мысль: — Должно быть, это тот собачий император.
— Цао Чао: — Но в исторических записях этот император был похоронен в императорской гробнице в конце своей жизни. Почему он в таком месте?
— Е Хао бросил взгляд на Цао Чао.
— От этого взгляда Цао Чао подумал, что задал вопрос, который знает даже трехлетний ребенок.
— Е Хао: — Нечего гадать, просто ворвёмся, убьём императора и ограбим гарем.
— Цао Чао: —.
— Почему ты говоришь это вслух!
— Следуя за грозным Е Хао, Цао Чао действительно испытывал странное ощущение. После того, как они убьют императора, может быть, они действительно смогут отправиться в гарем.
— Проведя тысячи лет в одиночестве во дворце, император должен был подготовиться к развлечениям. — Цао Чао вдруг очнулся и покачал головой, чтобы избавиться от ненужных мыслей.
— В этот момент они уже стояли у спальни императора.
— Спальня императора была намного богаче, чем другие помещения.
— Говорят, что золотые подвески под карнизами коридора были настолько яркими, что могли ослепить людей.
— Номер Нуль уже подбежала к подвескам, жадно смотря на них.
— Е Хао не обратил внимания на жалкое выражение лица Номер Нуль и напрямую толкнул дверь спальни.
— Зайдя во внутренний зал, они увидели, что кровать сломана.
— Под тенью тяжелых шелковых занавесок смутно виднелся человек, лежащий на кровати.
— Человек был неподвижен.
— Цао Чао почувствовал что-то странное: — Мы зашли, а он всё ещё не отреагировал?
— Е Хао, похоже, вообще не обращал внимания на эти странности и направился прямо к кровати.
— Подняв занавески кровати, он показал человека, лежащего на ней.
— Номер Нуль отшатнулся от страха.
— Хотя Номер Нуль ещё молода, она уже побывала на многих заданиях, и большинство призраков её не пугают.
— Причина такой сильной реакции заключалась в том, что на кровати лежала мумия, которая высохла за тысячи лет!
— До того, как Е Хао вошел в царство призраков, эти врата никогда не открывались.
— Даже спустя тысячу лет тело на кровати превратилось только в мумию черно-коричневого цвета.
— Эта мумия также была одета в яркий желтый драконий халат, это явно был хозяин этой спальни!
— Цао Чао, не веря своим глазам, наклонился к кровати и несколько раз перепроверил.
— Но всё на мумии уже не говорило о её личности.
— "Как такое могло быть?" —
— Император на самом деле... уже мертв?!
— Кто источник всего этого?
— Кто ещё живёт в этом дворце?!
— Тайна перед ним поставила крест на том направлении, которое Цао Чао нашел.
— Тайны этого царства призраков действительно были большой головной болью!
— И они даже не коснулись тени выхода!
— Пока Цао Чао находился в замешательстве, Е Хао, стоящий рядом с ним, с энтузиазмом фыркнул.
— Император мертв, мы можем идти прямо к боковой двери!
— Цао Чао: — ???
— Неужели сейчас уместно об этом думать?!
— "Мастер, ты в порядке?"
— Дедушка Ли с беспокойством поддержал У Даочанга.
— Лицо У Даочанга было бледным, но он всё же отказался от помощи дедушки Ли и заставил себя встать.
— Ничего, просто я потратил слишком много энергии за один раз (Ли Хао), господин Ли, не беспокойтесь. — У Даочан улыбнулся немного облегченно. — Формация сломана.
— Дедушка Ли кивнул: — Ты, правда, старался, У Даочан!
— Дождь у Цаншань наконец прекратился, и дедушка Ли понял, что У Даочан добился успеха.
— Лишь услышав, как У Даочан лично подтвердил это, дедушка Ли полностью успокоился.
— У Даочан: — Формация только что была уничтожена, и царство призраков станет слабее, чем прежде. Вероятно, это наш единственный шанс.
— Дедушка Ли был очень рад.
— Это естественная прямота - плыть по течению!
— "Я сейчас же организую людей, Даочан, ты сначала отдохни!" —
http://tl.rulate.ru/book/112660/4357438
Готово: