Готовый перевод Resurrection of Terror: My Eight Magical Skills Will Be Automatically Cultivated / Воскрешение Ужаса: Мои Восемь Магических Навыков Будут Автоматически Усилены: Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вся гора Цаншань была выдолблена, и внутри ее построили дворец.

— Прогуливаясь по нему, Цао Чао даже почувствовал, что перенесся на тысячу лет назад.

— Создавалось впечатление, что в этом дворце живут императоры.

— Глаза Номер Нуль загорелись, когда она увидела изысканные украшения дворца.

— Красота! — воскликнула она.

— После первоначального шока Цао Чао задумался о назначении дворца.

— Бронзовая дверь, которую было непросто открыть, а жители этого подземного дворца никогда не думали выходить наружу.

— Невозможно выбраться... — размышлял Цао Чао.

— Остаётся только умереть!

— Разве это не гробница?

— Нет, это невозможно.

— Цао Чао столько лет путешествовал с миссиями по всей стране, с юга на север, и изучил устройство гробниц.

— Дизайн этого дворца совершенно не похож на дизайн гробницы.

— Это Янцзай, место, построенное для живых людей.

— Черт возьми, что происходит... — Цао Чао задумался.

— Внезапно его мысли прервал тихий звук.

— Подняв взгляд, он увидел, что Е Хао держит в руке голову.

— Эта голова выглядит знакомой... — пробормотал он.

— Е Хао, хозяин Цао Чао, посмотрел на... — взгляд его упал на каменную статую служанки, держащей фонарь: теперь она стала безголовым изваянием.

— Чувствуя взгляд Цао Чао, Е Хао объяснил: — Она смотрела на меня, я хотел переместиться, но не ожидал, что эта статуя такая хрупкая. Я слегка тронул её, и голова отвалилась.

— У Цао Чао волосы встали дыбом.

— Важно не то, что отвалилась голова статуи.

— Важно то, что Юнь Чжунцзюнь сказал, что статуя смотрела на него?!

— Цао Чао тут же повернулся, чтобы посмотреть на другие статуи.

— Он заметил, что статуи действительно тайком смотрят на Юнь Чжунцзюня!

— Эти статуи живые!

— Е Хао попытался вернуть голову на место.

— Я действительно не хотел портить антиквариат, Лао Цао, ты же видишь. —

— Но, как ни старался Е Хао, голова никак не возвращалась на место.

— Увидев, что произошло со статуей, все остальные статуи отвернулись, кто бы осмелился смотреть на Е Хао снова?

— Боялись, что следующим, кто пострадает, будет именно они!

— Цао Чао: —.

— Пожалуйста, остановись, они просто взглянули на тебя! — думал он.

## Глава 179: Убить императора, ограбить гарем [подписка]

— Е Хао, не знаю, специально ли он это делал, но когда они проходили по этому коридору, никаких происшествий не было.

— Статуя служанки, держащая фонарь, отвернулась, словно у неё была кривая шея. Из-за этого свет фонаря перекрылся.

— В коридоре стало немного темно.

— Цао Чао услышал, как Е Хао жалуется: — Эти фонари не горят хорошо, сломаны что ли?

— В мгновение ока все статуи служанки излечились от кривой шеи.

— Все вернулись к своему обычному виду, свет фонарей засиял в полную силу, коридоры стали намного светлее. Просто эти статуи служанки постоянно избегали Е Хао.

— Е Хао фыркнул: — Почему они вдруг стали лучше?

— Цао Чао: —... Догадайся?

— Дизайн дворца не сильно отличается от тех, что превратили в музеи.

— Пройдя по променаду, они оказались в главном зале.

— На этот раз в главном зале не было статуи служанки с фонарем, его освещали свечи на стене.

— В главном зале никого не было, даже драконий трон на верхушке оставался пустым.

— Цао Чао подумал немного.

— Если здесь действительно живут люди, то они должны быть в спальне. —

— Он бросил взгляд на Е Хао и увидел, что тот не реагирует, поэтому Цао Чао сам взял на себя инициативу и повел его в спальню.

— Пройдя по другому красиво украшенному коридору, они должны были оказаться у спальни.

— Цао Чао сделал два шага вперед, и Номер Нуль вдруг потянула его за край одежды.

— Цао Чао в замешательстве повернулся и увидел, что Е Хао в какой-то момент свернул на другую дорогу рядом. Цао Чао тут же его окликнул.

— Брат Юнь, ты заблудился! —

— Е Хао в недоумении повернул голову: — Почему я заблудился?

— Цао Чао: — Там путь к гарему...

— Договорить он не успел.

— С другой стороны, Е Хао не ошибся.

— Цао Чао кашлянул и, глядя на маленькую Лоли, серьёзно сказал: — Нам нужно идти к спальне, где находится император.

— Е Хао в этот момент изобразил просветление и повернулся.

— Эпизод быстро забылся Цао Чао.

— По пути к спальне Цао Чао понял, насколько велик этот дворец.

— Несмотря на то, что он уже был размером с оригинальный дворец, сложно представить, насколько изобретательны были технические средства того времени.

— Проходя мимо одного из дворцов, Е Хао вдруг остановился.

— Цао Чао тут же заметил действия Е Хао и спросил с тревогой: — Тут что-то есть?

— Е Хао: — Генерал Призраков сказал, что именно здесь произошла авария.

— Цао Чао опешил, и у него появилась догадка.

— Может быть, те, кто жил в этом дворце, это был Генерал Призраков и Белый Принц...

— Е Хао кивнул, и Цао Чао закончил его мысль: — Должно быть, это тот собачий император.

— Цао Чао: — Но в исторических записях этот император был похоронен в императорской гробнице в конце своей жизни. Почему он в таком месте?

— Е Хао бросил взгляд на Цао Чао.

— От этого взгляда Цао Чао подумал, что задал вопрос, который знает даже трехлетний ребенок.

— Е Хао: — Нечего гадать, просто ворвёмся, убьём императора и ограбим гарем.

— Цао Чао: —.

— Почему ты говоришь это вслух!

— Следуя за грозным Е Хао, Цао Чао действительно испытывал странное ощущение. После того, как они убьют императора, может быть, они действительно смогут отправиться в гарем.

— Проведя тысячи лет в одиночестве во дворце, император должен был подготовиться к развлечениям. — Цао Чао вдруг очнулся и покачал головой, чтобы избавиться от ненужных мыслей.

— В этот момент они уже стояли у спальни императора.

— Спальня императора была намного богаче, чем другие помещения.

— Говорят, что золотые подвески под карнизами коридора были настолько яркими, что могли ослепить людей.

— Номер Нуль уже подбежала к подвескам, жадно смотря на них.

— Е Хао не обратил внимания на жалкое выражение лица Номер Нуль и напрямую толкнул дверь спальни.

— Зайдя во внутренний зал, они увидели, что кровать сломана.

— Под тенью тяжелых шелковых занавесок смутно виднелся человек, лежащий на кровати.

— Человек был неподвижен.

— Цао Чао почувствовал что-то странное: — Мы зашли, а он всё ещё не отреагировал?

— Е Хао, похоже, вообще не обращал внимания на эти странности и направился прямо к кровати.

— Подняв занавески кровати, он показал человека, лежащего на ней.

— Номер Нуль отшатнулся от страха.

— Хотя Номер Нуль ещё молода, она уже побывала на многих заданиях, и большинство призраков её не пугают.

— Причина такой сильной реакции заключалась в том, что на кровати лежала мумия, которая высохла за тысячи лет!

— До того, как Е Хао вошел в царство призраков, эти врата никогда не открывались.

— Даже спустя тысячу лет тело на кровати превратилось только в мумию черно-коричневого цвета.

— Эта мумия также была одета в яркий желтый драконий халат, это явно был хозяин этой спальни!

— Цао Чао, не веря своим глазам, наклонился к кровати и несколько раз перепроверил.

— Но всё на мумии уже не говорило о её личности.

— "Как такое могло быть?" —

— Император на самом деле... уже мертв?!

— Кто источник всего этого?

— Кто ещё живёт в этом дворце?!

— Тайна перед ним поставила крест на том направлении, которое Цао Чао нашел.

— Тайны этого царства призраков действительно были большой головной болью!

— И они даже не коснулись тени выхода!

— Пока Цао Чао находился в замешательстве, Е Хао, стоящий рядом с ним, с энтузиазмом фыркнул.

— Император мертв, мы можем идти прямо к боковой двери!

— Цао Чао: — ???

— Неужели сейчас уместно об этом думать?!

— "Мастер, ты в порядке?"

— Дедушка Ли с беспокойством поддержал У Даочанга.

— Лицо У Даочанга было бледным, но он всё же отказался от помощи дедушки Ли и заставил себя встать.

— Ничего, просто я потратил слишком много энергии за один раз (Ли Хао), господин Ли, не беспокойтесь. — У Даочан улыбнулся немного облегченно. — Формация сломана.

— Дедушка Ли кивнул: — Ты, правда, старался, У Даочан!

— Дождь у Цаншань наконец прекратился, и дедушка Ли понял, что У Даочан добился успеха.

— Лишь услышав, как У Даочан лично подтвердил это, дедушка Ли полностью успокоился.

— У Даочан: — Формация только что была уничтожена, и царство призраков станет слабее, чем прежде. Вероятно, это наш единственный шанс.

— Дедушка Ли был очень рад.

— Это естественная прямота - плыть по течению!

— "Я сейчас же организую людей, Даочан, ты сначала отдохни!" —

http://tl.rulate.ru/book/112660/4357438

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода