Читать Pirate: The Empress and I are childhood sweethearts! / Пират: Мы с императрицей влюблены друг в друга с детства!: Глава 129 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Сводка новостей

Готовый перевод Pirate: The Empress and I are childhood sweethearts! / Пират: Мы с императрицей влюблены друг в друга с детства!: Глава 129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Новая мирная зона без ветров.

Пираты из Отряда Девяти Змей искали здесь подходящий для временного отдыха остров почти целый день и, наконец, наткнулись на живописный участок земли. Остров, покрытый густой растительностью, был полон жизни, а в его недрах бродили крупные звери. В центре возвышались две гигантские вершины, между которыми простиралась долина глубиной в несколько сотен метров – словно некто разверз ножом землю, создав этот удивительный ландшафт.

В лагере Отряда Девяти Змей все офицеры мирно спали, лишь несколько служанок готовили ингредиенты для еды. Этот лагерь, большой и мобильный, был создан Джералом, который хранит его в своем браслете из замка, чтобы в любой момент получить уютное место для отдыха.

На рассвете Джерал покинул лагерь, отправившись на поиски новостей. Теперь утро уже наступило, и он только что вернулся с экземпляром сегодняшней газеты в руках.

— Милорд Джерал… — служанки, заметив его возвращение, вежливо поклонились.

— Не стоит смело, разве Она Джи уже не проснулась? — с легкой улыбкой протянул Джерал.

— Еще нет, Леди Змей, вероятно, все еще спит, — ответила одна из служанок.

— Хорошо, понял. — Джерал кивнул и направился в покои императрицы.

— Малышка Змей, я вернулся! — воскликнул он, войдя в комнату.

— Хмм~ Джерал, ты обратно? — произнесла императрица, медленно приподнимаясь и потирая sleepy глаза.

Видя ее милое состояние, сердце Джерала заколотилось, и он, будто наполнившись энергией, выпрямился, зная, что такой момент стоит того, чтобы его оценить.

— Эгем! — cleared his throat.

— Малышка Ши, оденься сначала, а потом обсудим все события на сегодня, — произнес он с искорками в глазах.

С утренними лучами Джерал чувствовал, как в нем поднимается легкое раздражение.

— Хмм… Джерал, помоги мне одеться, но я ничего не хочу делать, — произнесла императрица, потирая глаза и окончательно просыпаясь.

Она села на край кровати, ожидая, когда Джерал позаботится о ней. На ней было темно-красное шелковое ночное платье, подчеркивающее ее соблазнительные формы, а растрепанные волосы свисали на плечи, открывая ее прекрасный облик.

Глоток воздуха ударил Джералу в глотку, он стремительно подготовил комплект одежды для императрицы.

— В таком возрасте мне все еще нужна помощь в одевании. — сказал Джерал, снимая с нее пижаму.

— Мне просто нравится, когда Джерал одевает меня~ — посмотрела на него императрица, кокетливо вздрагивая плечами.

— Эгем! — вновь откашлялся Джерал.

— Ладно, надень свое нижнее белье. — сказал он, надевая его на нее.

Эти несколько нежных движений императрицы только подогревали его желание. Когда она вращалась, все вокруг замирало, а он не мог отвести взгляд от этой чарующей красоты.

Но императрица лишь улыбнулась ему, не стесняясь показывать свою красоту. Вскоре Джерал надел на нее легкий красный чонсам, скрывающий ее изящные формы, а затем взялся за ее запутанные волосы, аккуратно расчёсывая их.

— Готово, давай выходить. Они уже готовят еду. Сегодня мы собираемся исследовать каньон, — объявил Джерал, ободренный.

— Но сначала я должна получить поцелуй перед тем, как выйду, — с недовольством заметила императрица, глядя на него.

— Ладно~ поцелуй, — сказал Джерал, обняв ее за тонкую талию.

Приближаясь друг к другу, их дыхания пересекались, а губы трепетали в ожидании того, что вот-вот произойдет. Императрица закрыла глаза, отдаваясь волшебству момента.

— Ай~ — произнесла она, когда он, в недоумении, слегка укусил ее нежную губку.

— Эээ… Я не заметила, — с дрожью в голосе ответила она.

Несколько минут спустя, выведя себя из забвения, они разняли губы, и их дыхания только усилились.

— Удовлетворен? Пора выходить, они тоже встают, — прокомментировал Джерал, скрывая свои чувства.

— Не удовлетворена, продолжим вечером. Ладно, я голодна, — ответила она, все еще очаровывая его взглядом.

Императрица вышла из комнаты, а Джерал остался, полон желания вернуться к ней. После завтрака они вместе с императрицей и остальными членами Отряда Девяти Змей вошли в густой лес, направляясь к глубокой долине в центре острова.

По мере их продвижения Wild Beastía громогласно рычали, но по мере приближения к утру нарастал лишь холодный, зловещий дух. На краю пропасти их лица омрачились, и каждый почувствовал напряжение ситуации.

— Мне кажется, что здесь что-то не так. Видите? Звери не подходят близко, — произнесла Санда Сония с тревогой.

— Сестра, как насчет того, чтобы мне спуститься вниз и проверить, что там? — предложила Мариголд.

— Нет, мы спустимся вместе и посмотрим, что нас ждет, — произнесла императрица, и все согласились с ней.

Они дружно один за другим прыгнули вниз по скале. Когда все достигли дна, странный запах тут же окутал их.

— Фу! Какая вонь! — закричали Лан Фанхуа и Дейзи, закрыв носы.

Внутри было темно, словно в ночи, и как только Алан включила фонарик, перед ними открылась сцена ужаса: груды мертвых животных валялись повсюду.

— Почему здесь так много костей животных? Это отвратительно! — пробормотала Мариголд, фыркнув от сморщенного носа.

Она лишь на миг взглянула, и ее лицо оставалось спокойным.

— Господин Змея, Джерал, как вы думаете, здесь найдется какое-нибудь сокровище? — произнесла Гуина, пытаясь изобразить азарт.

— Вполне возможно, — прошептала Робин, сдерживая улыбку.

— Давайте войдем внутрь и посмотрим, что на самом деле здесь скрыто, — мягко сказал Джерал, увлекая императрицу и остальных глубже в пропасть.

http://tl.rulate.ru/book/112590/4545428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку