В каюте Парфюмного Змея Джэллал разглядывал два огромных оружия.
Гигантский топор и гигантский меч!
И все они изготовлены из специальных материалов. Это оружие создано для двух капитанов Гигантских Пиратов.
Кроме двух оружий, на этот раз они также привезли много вина.
Я так долго готовился отправиться в маленький сад, чтобы попрактиковаться в уникальных навыках гигантов!
— Сестра Робин, что ты читаешь? — Гвина убрала свой меч и подошла к Робин, спрашивая.
Робин с момента отправления лежал в кресле, держа в руках толстую книгу.
— В этой книге много информации о клане гигантов. На этот раз мы отправляемся на поиски Гигантских Пиратов, и некоторые сведения могут нам пригодиться, — сказал Робин, погладив Гвину по боку.
В этот момент Робин был похож на всеведущего ученого, полного интеллектуальной красоты.
— Вау! Сестра Робин такая красивая!! — глаза Гвины наполнились восхищением.
Грохот...!
Внезапно раздался глухой звук.
Все в Пиратах Девяти Змей посмотрели в направлении звука.
Взгляд девушек упал на пышный остров, из центра которого поднимались клубы дыма.
— Джэллал, это древний остров, маленький сад? — тихо спросила императрица.
— Да, это остров маленький сад, — спокойно ответил Джэллал, глядя на остров поближе.
В это время в центре Древнего Острова извергалась горячая магма.
— Сестра Робин, почему этот остров называют Древним Островом? Означает ли это, что он очень старый? — Гвина не понимала.
Она говорила, что это маленький сад, но теперь он превратился в древний остров.
Другие девушки тоже не понимали. Любопытство загорелось в их сердцах, и все они смотрели на Робин.
Робин закрыл книгу и объяснил девушкам:
— Так называемые древние острова — это острова на Большом Пути. Из-за трудностей транспортировки такие острова не развивались десятки тысяч лет, и никакой цивилизации не возникало.
Таких островов много вдоль Большого Пути. Они сохраняют древнюю экосистему. Такие острова называются древними островами.
Остров перед нами называется маленьким садом, потому что он сохраняет экосистему эпохи динозавров.
Кроме динозавров, там есть и другие крупные звери. Виды там все очень огромные, прямо как сад гигантов. Вот откуда пошло название маленький сад.
Когда Робин закончил говорить, девушки несколько секунд были ошеломлены, а затем начали аплодировать.
— Удивительно! Как и ожидалось, сестра Робин!
— Робин такой удивительный и знает так много!
— Хе-хе-хе, я смотрел это, когда был ребенком в Охаре, — Робин был похвален всеми, и его лицо не могло не покраснеть.
— Это круто тоже! Я смотрел это, когда был ребенком, и до сих пор помню, гораздо лучше, чем я, — серьезно сказал Алан.
Кланг!!
Бум!!
В это время с острова доносились раскаты столкновения оружия. Это было чистое столкновение сил, и ни у кого не было никаких доминирующих элементов.
Изредка в центре острова поднимались клубы густого дыма.
— Феррола, готовы ли пилюли от паразитов? — спросил Джерэл.
— Готовы, чтобы никакие ядовитые насекомые не подходили близко! — серьезно ответила Феррола.
— Хорошо, девочки, возьмите пилюли Ферролы и обязательно наденьте консервативную одежду! — громко закричал Джэллал.
На маленьком саду действительно слишком много неизвестных вирусов. В аниме Нами мучили вирусы на острове и она чуть не умерла.
— А? Нам тоже нужно менять одежду? — лица девушек вдруг поникли.
Они привыкли к бикини-стилю одежды, и им будет очень душно в тесно облегающей одежде.
— Слушайте Джэллала и возвращайтесь и меняйте одежду! — строго сказала Императрица.
Императрица тоже отдала приказ, и девушки не могли не вернуться в каюту.
Императрица надела длинное платье-чонгсам, и ее красивые ноги редко видели в черных чулках.
Джэллал немного завидовал, ведь Императрица одевает чулки очень редко!
После того, как девушки сменили одежду, Парфюмный Змей был готов причалить.
— Сойти с корабля!
— Давай, Робин сказал, что там есть динозавры! Пойдем посмотрим!
Гарриет подхватила Космос и сразу бросилась в густой лес.
Битва между двумя гигантами на острове все еще продолжалась. Каждый раз, когда оружие сталкивалось, поднимался клуб дыма и пыли.
— Змеиная девочка, пойдем тоже. — Джэллал взял императрицу за кисть, затем сошел с корабля и пошел в направлении битвы.
Другие девушки шли за ним.
— Эти деревья слишком высокие? Даже верхушку не видно!
— Говорят, это сад гигантов. Если бы это выглядело как обычные деревья, это была бы газоном гигантов, ха-ха-ха...
— Ну, это верно!
Девушки болтали и смеялись по дороге, прямо как на пикнике.
Только Робин держал блокнот и тщательно записывал все, что происходило на острове.
Не прошло и долгого времени, как все пришли в место, где жил гигант.
На земле все еще горела не потушенная огонь.
— Давайте просто подождем, пока их битва закончится. Давайте организуемся. Устроим здесь пир! — хлопнул в ладоши Джерэл.
— Пир?
— Отлично! Воины! Действуйте быстро!
— О-о-о!!
Девушки быстро расчистили большое открытое пространство с оружием, и Джэллал наконец-то смог оценить это по достоинству.
Место, где жили гиганты, было немного неряшливо, и повсюду валялись кости животных.
Затем Джэллал достал из хранилища браслет с животными, выпустив ведра вина и грузы еды.
— Бум!
— Бум!
— Мы вернулись!
— Вау!! Будет вечеринка?
Это были Гарриет и Космос, вернувшиеся. Космос также держала большого динозавра.
Огромный вес заставлял ее шуметь при ходьбе.
— Гарриет, ты вернулась как раз вовремя, начинай готовить сейчас, мы хотим поесть динозавр мяса! — Дейзи чуть не потекла слюной, глядя на динозавра, которого несла Космос.
— Ха-ха-ха! Сейчас же! — Гарриет улыбнулась и взяла нож, начав разделывать динозавра.
Вскоре лагерь наполнился ароматом мяса.
— Ну, давайте сначала выпьем!! Ваше здоровье!!
— Ваше здоровье!!
…………
"Ха! Очень удобно!"
"Лорд Шэй Джи, почему бы вам не попробовать пиво? Оно такое вкусное!" — сказал Алан, подходя к императрице с большим стаканом пива.
"Нет, я пью только красное вино!" — тут же отказалась императрица.
"Вообще-то, я тоже хотела бы пива……" — прошептала Гуина.
"Нет, нет!!" — несколько раз повторили остальные.
"Гуина, просто подожди, пока станешь взрослой, и тогда поговорим! Ха-ха-ха!" — рассмеялась Дейзи.
"Хм! Вы все плохие!" — пробормотала Гуина, взяв молоко и продолжив пить.
"Кабабаба! Кажется, у вас здесь праздник. Можем мы присоединиться?"
Донгли и Брокки наконец вернулись с боя.
"Вау!! Они правда гиганты..."
Маленькая Гуина посмотрела на двух гигантов выше 20 метров и сразу оцепенела.
"Так высоко! Гораздо выше, чем Альфреда!!" — вздохнул Алан.
"Конечно! Заходите, заходите! У нас много хорошего вина!!" — закричал Желал.
"Ге-ге-ге-ге, большое спасибо! Тогда мы не прочь!!" — громко рассмеялся Донгли, усевшись вместе с Брокки.
"Дядя Гигант! Заходи! Ваше здоровье!!"
"Ваше здоровье!!"
http://tl.rulate.ru/book/112590/4542740
Готово:
Использование: