Читать Pirates of the National Comics Inheritance System / Пираты Национальной системы наследования комиксов: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Pirates of the National Comics Inheritance System / Пираты Национальной системы наследования комиксов: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Не трожь моё!"

Карл услышал спор извне.

"Твоё, говорю, это моё."

"Ты орет, согласится он? Отдай его обратно!"

"Убирайся."

Крепкий пират пнул пирата с шрамом на лице на землю.

"Если не отдашь мне, умрешь."

Другой тотчас поднялся и вытащил длинный нож, чтобы сразиться с ним.

Внезапно двое накинулись друг на друга.

После того как Карл закончил дело с рабами с аукциона, он просто вошьл в дворцовые и услышал звуки пиратского боё.

Там Карл объявил, что 50% богатства будут разделены между ними.

Поэтому они не переместили грабёные вещи на корабль сначала, а начали грабить их прямо на месте. Ведь только то, что они грабили, принадлежалo им.

"У тебя есть дверь фрукта?"

Карл увидел Клей жьвующий с одного края.

Карл не убеждал их покинуть. Хотя он только оставался на острове один день, он ужь видило слишко много похожих вещей.

Для спутников, что бьлыжд друг друга в Пиратс Рокс, это нормально.

Он не имел никаких чувств по отношению к этим пиратам, он только временно выполнял роль подчинёного, поэтому он не касался их жьни и смерти.

"Мой Господь здест, только эти три железных ящика в гмлеве, размещённых во внутреней части, остальное - золото и другие драгоценные сокровища."

Клей мгновенно выскочил с одного края, с одного подно бьл три железных ящика, все заперты, похож на использование для удержания дверь фруктов.

"Как у королевских членов?"

После того как Карл предположил, что король этого острова мог бьтьвязан с торговлей людьми, он было особенно холодно к людем этого острова.

Хотя торговлю людьми не удивляло в Новой Мир, это не означало, что Карл любил такие люди.

"Не беспокойься, Господь Карл, ни один из членов королевского рода не выжьв."

"Хорошо, я сначала возрануся на корабль, ты смотри на них, чтобы они переместили вещи на корабль, я жьву на кораблё с тобой!"

Карл действительно не хотел позволитьь этим людей, после того как он услышал, что это царство бьльвязан с торговлей людьми. Ведь людей торговля презирають везде.

"Пожалуйся, Господь Карл."

Фильм Королевство только маленькое членское царство, поэтому остров очень маленький, и население только меньше 50 000.

Карл взял три железных ящика и возрановася на корабль.

"Хорошо, прекратиь бой, и переместь вещи на корабль."

Перед Карлом, Клей имел уважительное выражение лица, но в глазах других, Клей было свирезьый злодей.

Он увидел двое пиратов по-щессвующих друг друг, и мгновенно наскочил и начал битьь одного из них.

Клей увидел, что они успоколись.

Он тотчас и серьёзно командовал всем пиратам на месте, чтобы переместили все вещи на корабль. Они бь нужди возрановатиься на Бомхёрэт Острое и мь не должны здесь терять время.

По мере возразнования на корабль, Карл ощущал два подростка, объемных друг в алье.

"Брато, скрывай."

"Я знаю, брато, ты тоже скрывай."

Двое братов скрывались в мусорном вез из заднего края алье.

Карл мог бьть обладательь таланта Титана, поэтому он может чувствовать скрытую энергию в их телах.

Он предположил, что это может бьть специальная физиогья в паратском мир, как Кайдо Гюсто, и он тотчас стал заинтересьрован.

"Ты два маленьких привидения, выходите."

Карл сказало им в алье.

"Нас открыло, брато?"

Лон Эр сказало немного напуган. Он не хотел бьть пойман опять и жьвать смерти службы в темноте.

"Брато, не говори."

Лон И улько сказал.

Он сначала утешаль свой брато, а потом постепенно протянул свой голов из мусорного вез. Как толь как Лон И протянул свои глаза, он увидел Карл, глядя на них с ульком.

"Войди, маленький."

Эти два мальки должны бьть очарами. Ведь после того как они атаковали остров, они грабили аукционный дом, вызьв много раб этого острова бежать, и потому что много раб бьл продано из других островов, большинствоь детей бьл очарами.

"Иди со мной, вы будете свободны от сказало."

Карловы глаза вспыхивали и он увидел цепь на руке Лон И.

Двое из них должны бьть одного из них. После того как они увидел его, они взять его с собой.

"Действительно, брато?"

В Лон И воспоминания, он только запомнил смерти службы в темноте. Он ужь забыл своих родителей и даже свою собственную идентичность.

"Конечно, ты можешь чтотать мь Карл через сказало, я буду защищать вас."

"Спасибо, Господь Карл."

Лон И быстрее тянул Лон Эр из мусорного вез, и два маленьких фигуры колебались 90 градусов на Карл.

"Хорошо, ты два так худьки, идь со мной."

Этом момента мь может увидеть, что двое детьки ужь на этот состоянии.

Карл взял их на пиратский корабл в порту.

"Ты запомнишьь свои имена?"

"Господь Карл, мое имя сказало Лон И, и мой брато сказало Лон Эр."

"Они бьл пойман и сделал раб после того как они бьл молодь."

"Это только что они все не любило нас потому что мь бьл слишко худьки, поэтому они не продало нас после много аукциона."

"Это только потому что они не дали мь еьду."

"Мь встречал много друзо с аукционного дома, но они только бежило в хаось."

"И мой брато и я не мог больше бежать, поэтому мь найти место спрявать."

Лон И и Лон Эр сказал друг друг.

Карл глял на двух детьки и увидел, что они не бьл фьшь на своих телах и бьл худьки.

Он не мог не подумать, что если это бьл в его родном город на Блю Стар, такое вещь будет почти не сущестсствовать. Если он сделал некой новоста и получило социальной помощи, он не будет жьвать так. Хотя он чувствовал немного печали, он не показал это на его лице.

Карл идь впередь, и Лон И и Лон Эр поддержал друг друга с заднего края.

"Возьмиь немного еьду, не слишко жирьный."

"Хорошо, Господь Карл."

Как толь как Карл прибьл на корабл, он сказал повару возьмиь немного еьду.

Он не сказал поварь чтобы подготовь много сначала, только немного. Ведь два происледовних подростка почувствь больно, если они внезапно поглощал слишко много еьду, это будет контрпроищестсльный. Конечно, если двое поглощаьь питательные вещества еьду слишко быстьь, это будет хорошо.

Двое детьки бьл так худь, что они похожь на их могьть дунуть.

"Спасибо, Господь Карл, спасить, Господь Карл."

Лон И и Лон Эр колебалось 90 градусов опять.

"Хорошо, ты два сначала идь в ванную, ты слишко много."

Лон И и Лон Эр быстро почули друг друга. Они действительно привыкли к этот запаху.

Потому что они только выскочил из мусорного вез, они сказал ротое еьду, но когда они услышал что Карл сказал, они могли только кивать и сказало хорошо.

Прямо после того как Карл отправил их на повар, он пошёл прямо в свою комнату.

Закрытьь дверь.

"Трещина!"

Потому что не бьл ключ, он использоваль сильной разборки, пака кьвтья апельсин, и откроь три железных ящика сильно из средь.

"Каковь однажь!"

После откроени три железных ящика, Карл выясниль, что двух из их бьл пусть. Железные ящики действительно бьл слишко тяжел, поэтому он не чувствовал, что только один ящик будет содержатьь еьду.

Хотя тольки одного из них содержатьь, это бьл дверь фрукт после всего, поэтому это бьл стоить похожих.

Это дверь фрукт бьл бананообразной, в темно-зеленом цьве, и с сюррескичными правьлами на всем его.

"Это должны бьть животный дверь фрукт, но я не знать, если он будет использован."

"Система, какой тип дверь фрукта это?"

"После системьные теста, это дверь фрукт бьл животный типом дерева."

"Не плохо, это бьл неожидальный прибьл."

http://tl.rulate.ru/book/112495/4496378

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку