× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лиу Цянь повернулся к собеседнику, сверкнув насмешливой улыбкой:

— Слово "кража" здесь неуместно. К тому же, это не текст, написанный Ньюгейтом. Этот — рукой Рыжего.

— О, так ты взял его у Рыжего? Я не слышала, чтобы вы с ним воевали.

— Конечно, не крал. Я заключил сделку с Рыжим, и это часть договора. Но это не оригинал, а всего лишь копия. Ты же знаешь, насколько это важно, Рыжий не мог отдать мне оригинал.

— Рыжий? Возможно. Ведь он уже бывал на Рафтеле. Но ты действительно собираешься использовать его вместо гиганта?

Бигмам не сомневалась в словах Лиу Циня. Учитывая их статус и положение, они бы не стали обманывать, используя поддельную копию исторических текстов. Но ей было непонятно, почему он выбрал такой путь. По обычному мышлению, для выполнения условий Бигмам нужно было бы пожертвовать одним-двумя гигантами, а не драгоценными копиями исторических текстов. Ведь речь шла не только о сокровищах Короля Пиратов. По сравнению с легендарной короной Короля Пиратов, один-два гиганта были ничтожны.

— Я уже давно говорил, что не стремлюсь стать Королём Пиратов. То же касается и великой тайны, о которой упоминал Роджер. Роджер и стал Королём Пиратов, и увидел великую тайну Рафтеля, но что из этого вышло? Неужели его не убила морская пехота? Однако, я могу отдать тебе эту копию, но взамен ты должна сделать мне копию текста, который у тебя.

— Ну, О'Хара, разве это не условие брака? Зачем тебе копия моего исторического текста?

— Линглин, я же говорил, что наш брак принесет пользу обоим. По крайней мере, я смогу помочь тебе разделить давление от пиратов Белого Бороды. Разве этого недостаточно для того, чтобы пожениться? К тому же, как я знаю, Шишон была изначально твоей заменой Лауре, но после того, как её обнаружил Локи, ты вернула её. Теперь эта бесполезная замена снова может сыграть свою роль, разве ты не должна быть благодарна?

— О'Хара, я тоже говорила, что мои дети разберутся с делом пиратов Белого Бороды, и тебе об этом не нужно беспокоиться. Даже если Шишон и бесполезная замена, она всё равно моя дочь. Ты не можешь жениться на ней, не заплатив цену. Ты должен знать, что каждый, кто вступает в семью Шарлотт, независимо от пола, в конечном итоге присоединяется к пиратам Биг Мам. А если я выдам тебя замуж, я потеряю дочь. Так что если ты действительно хочешь жениться, покажи достаточно искренности, вместо того чтобы говорить здесь бессмысленные слова. Даже без твоей помощи, пираты Биг Мам смогут утвердиться в Новом Свете. Ты это прекрасно знаешь.

— Ну, тогда как насчет еще одного условия?

— Хм? Какое условие? Скажи.

— А что если я смогу вылечить твою прихоть?

Глаза Биг Мам расширились до предела, как две лампы, излучая удивленный свет.

— Что? Ты серьезно? О'Хара?

Лиу Цянь кивнул:

— Конечно, я не шучу насчет такого.

Булимия — это психическое заболевание. Бигмам страдала от него с детства. Когда болезнь проявлялась, она впадала в безумие и начинались разрушения. Более того, после приступа она не узнавала своих родных и могла даже убить собственного сына. Она не слушала никого, не уклонялась и не защищалась, а только атаковала всех и всё вокруг. Единственный способ вернуть ей рассудок — дать съесть то, чего она жаждет.

Эта болезнь мучила Бигмам десятилетиями. За долгую жизнь она перенесла бесчисленные приступы. Она даже причиняла вред своим близким во многих из них. Но, к счастью, после каждого приступа она, казалось, забывала, что делала во время болезни.

Не то чтобы Бигмам никогда не думала о поиске врача, который смог бы полностью вылечить её от прихоти. Для этого, после того как она отправилась в плавание, она специально посетила Барабанное Королевство. Это было когда-то ведущей медицинской державой мира. Но даже с передовыми медицинскими условиями Барабанного Королевства, не было возможности вылечить её прихоть.

В дальнейшем она продолжала искать помощи. Она обращалась к пользователям дьявольских фруктов, специалистам по сложным заболеваниям, молилась богам и консультировалась с колдунами. За это она была обманута бесчисленное количество раз, но пока кто-то говорил, что может вылечить её прихоть, она всегда оставалась надеяться. Лишь после того, как она стала одной из Четырех Императоров, эти мошенники перестали обращать на неё внимание.

Теперь Бигмам снова надеялась спросить Лиу Циня:

— О'Хара, ты уверен, что твое слово правда? Я обращалась к множеству врачей, и все они говорили, что это неизлечимое заболевание, и никто в мире не может его вылечить. Я также пробовала множество народных средств, но все они неизменно провалились.

— Неизлечимое заболевание? Двести лет назад, императорский тиф Южного моря тоже считался неизлечимым. А что насчет него сейчас?

— Ты тоже сказал, что это было двести лет назад. За двести лет развития появилось специальное лекарство от императорского тифа Южного моря. У меня нет двухсот лет ждать.

— На самом деле, тебе не нужно ждать двести лет. Я могу вылечить твою прихоть прямо сейчас.

— О? У тебя есть кто-то, кто может перемещаться во времени и пространстве, чтобы помочь мне достать специальное лекарство из будущего?

— У меня, конечно, нет людей, способных перемещаться в будущее, но у меня есть ученый, чья технология опережает мир на пятьсот лет. Для нынешней медицинской техники прихоть — это неизлечимое заболевание, но для уровня науки пятисот лет вперед, это все равно что императорский тиф Южного моря.

— Ученый, опережающий мир на пятьсот лет? Вегапунк, лучший ученый мира, служит тебе?

— Он не служил мне. Мы были просто партнерами. Первоначально он был заключен в Пунк Хазард Временным правительством. Вы все знаете, что произошло потом. Я завоевал Пунк Хазард и спас Вегапунка, и тогда он согласился сотрудничать со мной.

— Ну, если это так, то ты везунчик. Но как ты можешь доказать, что твое слово правда?

— Хочешь, я приведу тебе Вегапунка?

— Я не знаю, как он выглядит. Даже если ты приведешь его ко мне, я его не узнаю.

Лиу Цянь замолчал, озадаченный:

— Хм, это немного затруднительно. Эм... дай подумать.

http://tl.rulate.ru/book/112493/4493959

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода