× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После входа в залу Лю Циан огляделся и проигнорировал тех страусоподобных подземных королей. Он также не обращал внимания на гостей с лестными улыбками на лицах.

Он смотрел прямо на главный трон в зале.

На нем сидела женщина, похожая на гору мяса.

Эта женщина, похожая на гору мяса, была королевой этого морского района, одной из пяти верховных сущностей в море: Большая Мама.

В море, кроме гигантов, было не так много людей такого размера, как Большая Мама, и еще меньше женщин.

— Ну что ж, О'Хара, все мои гости уже здесь, а ты один опаздываешь.

Почти подумала, что ты снова меня кинешь, — сказала Большая Мама.

Сегодня она не ела еду, как обычно.

Вместо этого она притворилась очень элегантной, села на главный трон и развлекала гостей улыбкой.

Трудно представить, какое впечатление произвела бы на людей женщина, похожая на гору мяса и притворяющаяся элегантной.

Это было бы крайнее отвращение, хотелось бы рваться, но не мог, что-то вроде вызова пределов человеческой психологии.

Но в зале гости, казалось, привыкли к этому чувству.

Они все еще могли весело есть и пить.

Наверное, это было из-за величия репутации Большой Мамы.

Но когда Лю Циан вошел в залу и увидел Большую Маму впервые, он чуть не развернулся и ушел.

К счастью, в тот момент, когда он собирался повернуть голову, он с огромным усилием воли преодолел свой психологический барьер.

Катакуру рядом с ним заметил неестественность Лю Циана.

Но, глядя на его безэмоциональное лицо, было очевидно, что он к этому привык.

Лю Циану потребовалось совсем немного времени, чтобы настроиться.

— Хаха, Линглин, давно не виделись. Надеюсь, мое опоздание не заставило тебя долго ждать.

— Давно, О'Хара. Но чаепитие еще не началось, ты как раз вовремя.

— Правда? Отлично.

В глубине зала была платформа, и Большая Мама сидела в центре платформы.

Рядом с Большой Мамой было специальное место, которое оставалось пустым.

Очевидно, это было зарезервировано для Лю Циана.

Это указывало на то, что у них был одинаковый статус.

Как самые могущественные люди на море, они действительно заслуживали уважения всех.

Кроме того, остальные места были ниже главного трона. Даже Катакуру был так же.

Кстати, Катакуру уже был первым в списке Земли.

После того, как рейтинг вышел, он был очень недоволен тем, что оказался в списке Земли. Он был очень недоволен своим вторым местом в списке Земли.

После битвы он победил Дофламинга и стал первым в списке Земли.

И, став первым в списке Земли, он бросил вызов Марко и Эйсу, которые были в списке Небес.

К сожалению, оба вызова закончились неудачей.

Но под влиянием неудачи Катакуру понял стыд и храбрость, и после более усердных тренировок, он наконец-то недавно пробился на высший уровень золота.

Это Лю Циан упомянул, когда только увидел Катакуру.

Думаю, после этого чаепития он продолжит бросать вызов Марко и Эйсу.

В конце концов, как главная сила императорской пиратской группы, только Марко и Эйс смогли попасть в Небесный Рейтинг.

Катакуру, который всегда был высокомерен, наверняка будет недоволен.

Главные гости прибыли, и чаепитие может начаться.

На прошлых чаепитиях гости преподносили Большой Маме некоторые редкие сокровища, а затем льстили ей.

В конце концов, все ели и пили вместе, и попутно говорили с королями в разных областях о возможности сотрудничества.

В этом году, из-за прихода Лю Циана, процесс чаепития отличался от прошлых лет.

Что касается ссыльного звена, оно было пропущено.

Те, кто хотел уужиться с Большой Мамой, даже не решались подойти к главному трону.

Они помнили, что этот человек был врагом подземных королей.

Уже поздно прятаться, так что как он осмелился приблизиться.

Видно, что сила Лю Циана тоже неординарна.

Без вмешательства этих людей Лю Циан мог сосредоточиться на переговорах с Большой Мамой.

— Ну что ж, Линглин. Катакуру, наверное, рассказал тебе о браке между нашими двумя семьями, верно?

Большая Мама пила кофе. После того, как она услышала вопрос Лю Циана, она, словно леди, положила огромную кофейную кружку.

Это действие снова вызвало у Лю Циана тошноту.

— Ну, О'Хара, я слышала об этом от Катакуру.

Но в то время ты был еще капитаном пиратской команды О'Хара, а не президентом какого-то запутанного правительства.

Теперь твое федеральное правительство противостоит нам, пиратам.

Может ли наш брак продолжаться?

— Конечно, почему нет? Хотя наше федеральное правительство активно борется с пиратами, это только против тех ребят, которые нарушают наши интересы.

Ты должна знать, что те новички-пираты, которые только что прибыли в Новый Свет, считают себя непобедимыми, не подчиняются дисциплине и беспорядочно себя ведут.

Такие негодяи — это как крысы в канализации, которые сильно нарушают наши интересы. Жесткое преследование их ничего не значит.

Как и твоя команда Большой Мамы, разве ты не преследуешь пиратов, которые вторгаются в воды мира?

— Ну, О'Хара, я признаю, что то, что ты сказал, имеет смысл. Но если мы поженимся, какие выгоды я получу?

Когда Лю Циан услышал это, он понял, что пришло время для переговоров.

Позиция пиратов и тому подобное для Большой Мамы — это чушь.

Она всегда заботится только о своих интересах.

Если это может принести ей достаточно выгоды, не говоря уже о том, чтобы стоять на противоположной стороне пиратов, ты можешь даже попросить ее убить всех пиратов, она не моргнет глазом.

Другими словами, она и пираты — это одно целое, все братья и сестры, ээ, братья и сестры.

Если ты хочешь, чтобы она стояла с Лю Цианом и противостояла ее пиратским братьям, ты должен заплатить больше.

— Линглин, выгоды от брака для нас обоих очевидны.

Кроме прочего, все более мощные пиратские команды Белого Бороды и Красного Меха постепенно захватывают твою территорию.

Только за этот месяц ты сражалась три раза за территорию с Белой Бородой и два раза с Красным Мехом.

Но по информации, которую я получил, ты не выиграла ни одной из этих пяти битв.

Даже если это был самый выдающийся представитель твоей семьи Шарлотта, Катакуру сам, он не смог получить ни малейшего преимущества над Эйсом, капитаном второго дивизиона Белой Бороды.

Если ты выйдешь за меня замуж, я не осмелюсь сказать что-либо еще, но, по крайней мере, мы сможем помочь тебе разделить давление от пиратов Белой Бороды.

http://tl.rulate.ru/book/112493/4493940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода