× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда лысый Пятый Старейшина услышал, как Лю Цянь назвал его Лысым Парнем, он чуть не взорвался от ярости на месте. Как один из Пяти Старейшин, одного из пяти самых могущественных людей в мире, когда он когда-либо подвергался такому унижению?

— Чёрт, О'Хара, опять ты. Я должен был тебя сразу убить, — скрежетал он зубами, выражая глубокую ненависть.

Неудивительно, что он так разозлился. Ведь он великий фехтовальщик, известный своей мощной атакой и низкой защитой. В только что произошедшем взрыве он чуть не погиб. Если бы не кимоно, которое он носил, сшитое из особого вида шёлка, он был бы мёртв. Этот шёлк — небесное золото, дар от одной из стран, входящих в Мировое Правительство и расположенных на Гранд Лайн. На этом среднего размера острове обитает уникальный золотистый шелкопряд. Шёлк, произведенный этим шелкопрядом, бесцветен и прозрачен, тоньше и легче обычного шёлка, но такой же прочный, как золотой. Единственное, что жаль, — выход этого шёлка крайне низок. Золотой шелкопряд плетет шёлк только раз в три года, и для получения двух монет шёлка требуется усилия всего острова. Эти две монеты шёлка эквивалентны трем годам небесного золота этого острова. Кимоно, которое носил Лысый Пятый Старейшина, содержало в себе три таэля шёлка, накопленных за десятилетия. Но ткань, сотканная из такого шёлка, тепла зимой и прохладна летом, заставляя чувствовать себя как весной круглый год, и так же легка, как будто её и нет, когда надеваешь на себя. Она также обладает свойствами водоотталкивающей, огнеупорной, дезодорирующей и противопылевой ткани. Самое главное, она может поглощать урон, становясь настоящей защитной одеждой. Одежда, которую носил Лысый Пятый Старейшина, могла даже противостоять атакам генералов. Именно благодаря такой одежде он смог выжить в только что произошедшем взрыве.

Однако, хотя человек выжил, одежда... Посмотрите на Лысого Пятого Старейшину снова, одежда превратилась в лохмотья, висящие на его теле в клочьях. Через щели, образованные полосами ткани, можно было увидеть, что Лысый Пятый Старейшина, кроме кимоно снаружи, был полностью гол под ним, ничего не нося. И кроме головы, его весь тело был покрыт волосами. Особенно две открытые ноги, ноги волосы были самыми ясными для видения. Лысый Пятый Старейшина только что немного порвал свои одежды, и благодаря защите одежд, они не пострадали сильно.

Но остальные люди были в ужасном состоянии. Сюеша выглядел так, как будто только что вытащен из красильной ванны, кроваво-красный. Его весь тело был покрыт кровью, часть из которой была его собственной, но большая часть была от других. Этот парень только что убил двух заместителей глав, ближайших к нему, чтобы выжить, и он курил... Кровь хлынула из их тел. Сфера была сформирована вокруг них, которая блокировала удар взрыва. Что касается двух других выживших заместителей глав, они также выглядели полумертвыми в это время. Они выжили только благодаря удаче и тому, что они были пользователями способностей животного типа и полагались на мощную защиту после пробуждения фрукта. Но их конец был все еще очень печален, и они почти потеряли всю свою боевую мощь.

Среди них только Гарп был в лучшем положении. Но его одежда также была в лохмотьях. Можно сказать, что действие Мирового Правительства не только провалилось, но и понесло тяжелые потери. Один главный и четыре заместителя глав, такие потери уже нанесли серьезный ущерб организации CP.

К сожалению, Лю Цянь не собирался так просто отпускать их. По крайней мере, Лысого Пятого Старейшину следует оставить здесь.

— Ну, лысый, теперь подумай, как ты выживешь, — сказал Лю Цянь.

— О'Хара, ты правда осмелишься меня убить? Ты знаешь, если ты убьешь меня, ты окончательно порвешь отношения с Мировым Правительством, и у тебя не будет никакого повода для маневра, — ответил Лысый Пятый Старейшина.

— Ха-ха-ха, лысый. Ты такой наивный. Разве я не порвал с Мировым Правительством давно? Независимо от того, что ты говоришь, в этот день следующего года будет твой годовщина смерти, — ответил Лю Цянь и повернулся к рыжеволосому мужчине, сказав: — Шанкс, я оставляю Гарпа тебе, а этого лысого парня — мне. Сегодня я превращу его в большого Будду времен Воюющих Царств.

— Хмм? — перед тем как рыжеволосый мужчина успел что-либо сказать, Лю Цянь принялся за дело.

— Торнадо. Ракетная установка. Непрерывные «дождевые ракеты» заполнили всё небо. Пусть люди узнают, что такое насыщенная бомбардировка.

«Кровавый занавес небес»

Слабо-красное кровавое полотно появилось над головами всех, перехватывая все падающие ракеты.

«Бум-бум-бум» взрывы раздались.

По мере продолжения взрывов, кровавое полотно постепенно угасало и затем исчезло. Даже если это была обычная атака Лю Цяня, её не так легко было принять. Это была разница в уровнях силы.

Как только оставшиеся ракеты собирались упасть, пронесся всплеск меча.

«Разрез»

Это был первый раз, когда Лю Цянь видел, как действуют Пять Старейшин. Лысый Пятый Старейшина был не только великим фехтовальщиком, но и мечи в их руках были первым поколением Китэцу. Сочетание двух привело к силе, превышающей сумму двух. Ракеты в небе все взорвались в воздухе под этим взмахом и больше не могли причинить им вреда.

Эксперт может сказать исход с одного хода. Лю Цянь мог видеть силу Лысого Пятого Старейшины из этого меча. Даже если они не были такими же хорошими, как Гарп, они не были далеко. И благодаря благословению Китэцу их сила атаки была еще лучше. Даже мировой номер один великий фехтовальщик, Соколиный Глаз Михоук, вероятно, немного уступает. Даже Пять Старейшин, которые всегда были балованы, могут иметь такую силу. Нет причин, почему Мировое Правительство может подавлять море в течение 800 лет.

Более того, Лю Цянь когда-то узнал от Стейси. В священной земле Мариджоа, небесные драконы имеют еще одну силу, скрытую в темноте. Они являются охранниками города Пангу и чрезвычайно могущественны. Они не будут действовать в обычные дни, а только отвечают за охрану города Пангу. Они будут действовать только тогда, когда небесные драконы сталкиваются с катастрофой геноцида.

Лысый человек вложил Кидо обратно в ножны.

— О'Хара, ты слишком высокомерен. Ты не думаешь, что можешь удержать нас здесь с таким ходом, не так ли? — сказал Лю Цянь и улыбнулся, — Не торопитесь. Это был всего лишь аперитив, чтобы вас разогреть. Основное блюдо только начинается сейчас.

На другой стороне, Рыжий и Гарп уже сражались друг с другом.

Недавно, по мере того как Луффи становится старше, его желание отправиться в море как пират становится все сильнее и сильнее. Гарп обвинял все это в Рыжем Шанксе. Он думал, что именно из-за Рыжего его драгоценный внук хотел стать пиратом. Так что Гарп давно ненавидел Рыжего. Он всегда хотел найти возможность избить Рыжего.

Иногда людям нужно иметь мечту. Посмотрите на Гарпа, разве он ее не реализовал? Гарп размахивал своим железным кулаком справедливости и бил Рыжего один за другим.

Ходы Гарпа не были очень изысканными.

На самом деле, это не только Гарп. Почти все сильные люди на море не имели очень изысканных ходов.

Все они казались одинаковыми, то есть одной силой побеждали десять навыков.

http://tl.rulate.ru/book/112493/4490997

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода