× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Pirate Robin saved me / Пират Робин спас меня: Глава 203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эта пара братьев известна вместе как Огненные Глаза и Золотые Глаза. Старший брат — Вавилон Хаммо, прозванный Огненными Глазами Хаммо. Он обладает сверхчеловеческой способностью Плода Обнаружения. Эта способность позволяет ему определять, враждебен ли противник по отношению к нему, и насколько высок уровень этой враждебности.

Младший брат — Вавилон Рабби, Золотые Глаза Рабби. Он также обладает способностью Плода Обнаружения, но его сила заключается в определении силы противника.

Братья разделили свои способности на уровни, которые различаются по цвету: от фиолетового, самого низкого, до красного, самого высокого. В ходе недавнего наблюдения они одновременно обнаружили, что флот Охара Пиратов, как по враждебности, так и по силе, значительно превышает красный уровень. То, что они увидели, было кроваво-красным. Кроваво-красный — это чрезвычайно опасный сигнал.

С тех пор как они стали дозорными на Гранд Тэссоро, максимальный уровень, который они видели, был красный. Тогда они прозвонили семь раз. В отличие от старшего брата Хаммо, который видел только кроваво-красный, из-за силы новичков младший брат Рабби увидел не только кроваво-красный, но и багряный. Рабби видел издалека силу адмирала Военно-морского штаба, которая была багряной, что уже на один уровень выше багряного. Он также тайно проверил силу их капитана, Золотого Императора, которая тоже была багряной. Однако, один и тот же цвет имел разные оттенки: чем сильнее сила, тем темнее цвет, и наоборот. Цвет их капитана был немного светлее, чем у адмирала.

Но теперь он видел не только кроваво-красный, превышающий багряный, во флоте Охара Пиратов. Там было даже два багряных цвета, как у адмирала, и остальные багряные были как минимум шесть. Это показало, что там не только один сильный человек, превосходящий адмирала, но и два, равных ему по силе. Что касается оставшихся шести багряных цветов и остальных разноцветных, они были лишь каплей в море.

Поэтому они прозвонили самый высокий уровень тревоги, девять раз, в течение получаса, указывая на то, что приближающиеся люди не только крайне враждебны по отношению к Гранд Тэссоро, но и чрезвычайно мощны. В итоге, враг был крайне опасен. Если Гранд Тэссоро не будет правильно обработан, он рискует быть уничтоженным.

Гильд Тэссоро собрал всех кадров на палубу Гранд Тэссоро, когда тревога прозвонила в седьмой раз. С момента постройки Гулана Тэссоро был только один случай, когда тревога прозвонила семь раз подряд. Это был Тяньлун, отчаянно стремящийся к потере. Он привел команду элит CP0 из Святого Города, во главе с заместителем главы CP0, и хотел ограбить Гулан Тэссоро. Это был самый опасный момент для Гильда Тэссоро. Гулан Тэссоро был всего в одном шаге от перемены рук.

К счастью, Гильд Тэссоро не только спас Гулан Тэссоро благодаря своим многолетним связям и собственной силе. И благодаря этому инциденту он также поднял свой рейтинг и власть на новый уровень. С тех пор Гранд Тэссоро стал известен как самый безопасный пункт на море. В результате к Гранд Тэссоро притягивалось больше гостей. Для него привлекались более мощные партнеры.

Девять тревог не только взбудоражили Гильда Тэссоро, но и гостей, прибывших на корабль для развлечений. Почти все они вышли на палубу. Им тоже было очень интересно узнать, кто смог заставить Тэссоро прозвонить девять тревог. Некоторые люди даже открыли букмекерскую контору и предложили коэффициенты для всех сил, которые осмелились спровоцировать беспорядки на море. Это, естественно, включало О'Хара Пиратов.

— О боже, это действительно О'Хара Пиратов! — воскликнул тот, кто поставил на коэффициенты.

Гранд Тэссоро очень огромен, длиной до десяти километров. Можно сказать, что это полностью маленький остров. Стоя на палубе Тэссоро, можно ясно видеть открытое море впереди. В этот момент флот приближается быстро. Все военные корабли этого флота — стандартные военные корабли флота. В отличие от военных кораблей, корабли полностью покрашены в черный цвет, тот черный, который не отражает свет под солнцем. Черный цвет, как кошмар, и черный цвет могут вызвать уныние одним взглядом.

Ведущий путь — корабль уровня морского маршала. Это знаменитый морской маршал Сэнгоку. Это корабль Пяти Императоров О'Хара. В это время его владелец стоит на палубе носа, подставляясь морскому бризу, едущему на огромных волнах, глядя вдаль. Многие видели портрет Пятого Императора О'Хара, но большинство людей видели его вживую впервые. Они были на Тэссоро, глядя вниз на одного из самых могущественных людей на море. Они обнаружили, что он совершенно отличается от того, что они представляли.

Он был невысок, и выглядел менее чем в 1,8 метра. Он даже не был квалифицирован в море, где средний рост составлял два-три метра. На его красивом лице не было шрама. Его мечом подобные брови и звездные глаза не разрушали его красоту, но заставляли людей чувствовать его более решительным. Казалось, что в его звездных глазах был отблеск мудрости. На самом деле, они думали, что это должен быть лукавый свет.

Он носил черный костюм с золотой отделкой и черный плащ с золотыми краями. Тонкий и изящный. Правая рука О'Хара покоилась на знаменитом мече Райкири у его пояса. Это был первый раз, когда многие узнали, что меч О'Хара висел на его правой стороне.

Трудно представить, что такой человек будет одним из Пяти Императоров. Он не тот человек, который говорит пропаганда Мирового Правительства. На двух сторонах корабля О'Хара позади были два корабля адмиралов флота, охраняющих О'Хара, как телоguards. На палубе носа также стоял один человек. Один из них был высоким, с сигарой во рту и знаменитым мечом у пояса. Это был Сирю дождя. Другой был голым с пояса, носил пару штанов, с парой длинных ушей, которые почти достигали его плеч. Это был Энелю.

За этими двумя кораблями было шесть меньших военных кораблей. На палубе каждого корабля также стоял один человек. Это были шесть капитанов, которые сопровождали эту экспедицию. Девять кораблей были расположены в форме стрелы, а другие пиратские корабли позади образовали древко стрелы. Весь флот был как стрела, выпущенная из тетивы, быстро стремящаяся к цели. Флот не бросил якорь, пока не оказался в тысяче метров от Гулана Тэссоро. На таком близком расстоянии, наблюдая такой огромный флот, сотни военных кораблей, казалось, были единым целым. Расстояние между каждым кораблем, спереди, сзади, слева и справа, было точно таким же. Переход между движением и неподвижностью не вызвал ни малейшего паники. Все корабли были в унисон, как будто они были заранее отрепетированы. Глядя на такой хорошо обученный флот, пришвартованный в тысяче метров, не может не на

http://tl.rulate.ru/book/112493/4490588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода