× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Pirates: I have seven evil masters / Пираты: у меня есть семь злых хозяев: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Любопытный человек будет весь день блуждать в тумане. Он знает истину, но стоит ему увидеть красивую девушку, и любой мужчина не удержится от повторного взгляда.

Вскоре корабль императрицы медленно приблизился к кораблю Цинь Фэна.

— Вот они, Генерал, корабль Боа Хэнкок приближается, — громко воскликнул солдат.

Цинь Фэн надел солнечные очки и спокойно сказал: — Не паникуйте, будьте амбициознее, не делайте вид, что никогда не видели мира, это смущает!

— Да!! — солдаты встали в строй и были начеку.

Но даже так, когда они увидели императрицу, более половины солдат мгновенно окаменела.

Хэнкок имеет рост 191 см и великолепную фигуру.

У нее длинные черные волосы, заплетенные в принцессы.

У нее слегка широкий лоб, гладкая и плоская, темно-синие глаза, тонкие и изящные глазные углы, миндалевидные глаза, открывающие немного холодности, высокий нос, маленький нос и мягкие губы без морщин.

Она носит пару змеевидных золотых серёжек под ушами и одета в стиль платья-чонгсам.

Она достойна быть самой красивой женщиной в картинах Оды, и она холодна везде.

— Одним взглядом может убить бесчисленное количество девственниц за секунды.

Однако для Цинь Фэна, старого водителя, нет необходимости слишком увлекаться. Красива она или нет, все равно, когда свет выключен.

Хэнкок холодно сказала: — Кто такой генерал?

Солдаты отступили и пропустили Цинь Фэна.

Цинь Фэн медленно подошел, снял солнечные очки и сказал: — Императрица Боа Хэнкок, я приказал маршалом призвать вас вернуться в морское управление для участия в казни Маршала Тича.

Хэнкок была холодна как лед и без эмоций ответила: — Меня это не интересует.

— Тогда могу я спросить, что вас интересует? Вас интересую я? — Цинь Фэн задал чрезвычайно неловкий вопрос. В этот момент, казалось, что ряд ворон пролетел над лбом Цинь Фэна.

Хэнкок замерла на две секунды. Всего две секунды, и ее мнение о Цинь Фэне упало до дна.

— Вы все возвращайтесь. Я не пойду в Морское управление. Хотя я и один из Семи Вождей Моря, у меня есть сила и свобода контролировать свои действия.

Хэнкок повернулась и приказала кораблю повернуть.

Цинь Фэн вздохнул и сказал: — Почему ты такая высокомерная? Все красивые лица одинаковы. Я думал, что легендарная Императрица Боа Хэнкок такая красивая, но теперь кажется, что она просто средняя. У нее есть что-то, но не много.

Когда Хэнкок услышала это, она не выдержала. Императрица тут же повернулась, гордо протянула свою белую правую руку и схватила Цинь Фэна своим 36E, и высокомерно сказала: — Грубый парень, как ты смеешь говорить со мной так прямо.

Солдаты рядом с Цинь Фэном дрожали от страха перед императрицы доминантным аурой, но этот уровень доминантности был незначителен для Цинь Фэна.

— Не убедил? Давай сразимся! — Цинь Фэн накатил рукава и сказал.

— Хорошо, я дам тебе шанс бросить тебе вызов. Если ты проиграешь, уходи с Дочернего острова.

— А что если я выиграю?

— Абсолютно невозможно.

Цинь Фэн улыбнулся и сказал: — Если я выиграю, ты должна пообещать мне пойти в Морское управление, и пообещать быть моей женщиной. С этого момента мы будем болтать, есть и заниматься спортом вместе.

Это заставило солдат вокруг Цинь Фэна воскликнуть.

— Генерал такой крутой, такой смелый!!

— Я согласен с этим браком!

— Мужчина талантлив, а женщина красива, они идеальная пара!! Генерал женится, я дам подарок, я дам 10 000 Бейлисов.

— Я дам 20 000!!

Слова Цинь Фэна разозлили Хэнкок. Он изначально ненавидел мужчин, поэтому никогда не позволит мужчинам появляться на острове. Теперь Цинь Фэн снова говорил нагло, и разъяренная Хэнкок была готова заставить Цинь Фэна заплатить тяжелую цену.

В мгновение ока Хэнкок использовала силу Сладкого Фрукта, чтобы нанести волну дальнего урона Цинь Фэну и другим.

— Сладкий ураган. — Хэнкок прыгнула высоко, и вспыхнула вспышка света внутри ее чонгсам. Она была обнажена??

Она сложила руки в форме сердца, выпуская свет в форме сердца. Любой, кто подвергся действию света и не имел сильной воли, был бы привлечен ее красотой и затем мгновенно окаменел.

Действительно, в мгновение ока, Цинь Фэн остался единственным командиром на корабле.

Хотя Цинь Фэн также был поражен сладким ураганом, его воля не была сравнима с обычными людьми. Красота? Это просто так.

Но, честно говоря, сердцебиение Цинь Фэна все еще возросло с исходного 90 до 120, и это чувство биения сердца заставило Цинь Фэна чувствовать себя комфортно.

Действительно, любовь требует биения сердца и еще больше свежести.

Императрица была шокирована, увидев, что Цинь Фэн не был затронут.

— Невозможно, никакой мужчина не может противостоять моей красоте, абсолютно невозможно!!!

Уверенная императрица снова и снова стреляла "поцелуй-пушкой". "Стрелой пленника", но Цинь Фэн все еще не окаменел.

Императрица была в шоке, но Цинь Фэн был еще более взволнован, и его сердцебиение взлетело до 180.

Стрела Цинь Фэна была натянута, и он был решителен сбить императрицу сегодня.

Цинь Фэн глубоко вздохнул, а затем внимательно посмотрел на императрицу и сказал: — Ты закончила махать тремя топорами? Теперь моя очередь.

В мгновение ока Цинь Фэн выпустил более мощную доминантную ауру, которая нанесла существенный урон, и окружение мгновенно стало бурным.

Все охранники на корабле императрицы, включая ее двух сестер, потеряли сознание.

Императрица также чувствовала головокружение, но все еще изо всех сил старалась держаться.

— Как могло кто-то иметь такую сильную ауру завоевателя? Это случайность на миллион? — Императрица скрежетала зубами и сказала.

Цинь Фэн улыбнулся и сказал: — Нет, это уникально в мире.

Нет необходимости говорить много о следующей битве. Они совсем не на одном уровне. Хотя Императрица и один из Семи Вождей Моря, она просто как ребенок перед Цинь Фэном.

Цинь Фэн может сражаться с ней сколько угодно ходов. В большинстве случаев Цинь Фэн сражается с флиртовым настроением.

Говоря о множестве соблазнительных ходов Императрицы, любимым Цинь Фэна является "ароматный удар". Нет способа, большинство мужчин не имеют сопротивления к ударам.

Битва... Императрица была вспотела, что сделало ее уже и так красивое лицо еще более восхитительным.

Теперь они были на лодке, и море вокруг не способствовало Императрице демонстрировать свои навыки.

Цинь Фэн заметил, что она отвлеклась, и проявил заботу: — Что случилось? Думаешь, тут не можешь победить? Тогда мы можем поменять места и сразиться на острове. В конце концов, остров твоя территория, и я могу заставить тебя проиграть с убедительностью.

— Если у тебя есть смелость, просто следуй за мной.

Императрица вернулась на Дочерний остров, и Цинь Фэн последовал за ней. Разве это не любовь, гоняющая друг за другом?

На острове они сражались с гор до горных ручьев, от дня до заката. Казалось, что они равны, но на самом деле они были легко побеждены.

Когда солнце село, Цинь Фэн тоже вспотел.

Так, Цинь Фэн предложил: — Ты, должно быть, устала от боя, как насчет того, чтобы вместе принять ванну?

http://tl.rulate.ru/book/112492/4544006

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода