× Мини пост о опросе и сам Опрос

Готовый перевод Pirates: I have seven evil masters / Пираты: у меня есть семь злых хозяев: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Так как Минь Ге был самым важным человеком под командованием Минь Ге, то естественно, он не собирался так легко сдавать её. Но, как говорится, сейчас Цинь Фэн — доска, а Минь Ге — рыба, так что торговаться нечем.

— Она больше не в царстве. — прохладно сказал Минь Ге.

— Правда? — спросил Цинь Фэн.

— Да.

— Тогда я не буду церемониться. Я очень люблю прятки. Если ты её не отдашь, когда я её найду, будет другая последствия. Ты должен всё обдумать.

Цинь Фэн угрожал Минь Ге шутливой тоном, заставив его снова задуматься.

Затем Цинь Фэн дал знак Таоту и другим начать есть.

— Ешьте и пейте хорошо, не беспокойтесь обо мне, я на некоторое время уйду. — сказал Цинь Фэн всем с улыбкой.

После этого Цинь Фэн покинул царство.

Минь Ге начал нервничать, чувство, которого он никогда раньше не испытывал. С другой стороны, сторонники Цинь Фэна все уставились на Минь Ге и других, их глаза горели желанием сразиться.

Минь Ге хотел на время уйти и предупредить Сахару бежать поскорее, но в следующую секунду Таоту выхватила меч и направила его прямо на Дофламинго.

— Лучше веди себя хорошо. — прохладно сказала Таоту.

Минь Ге почувствовал себя крайне униженным. Если бы он не был тяжело ранен, Минь Ге наверняка выхватил бы свой супер-ударный кровью кнут. К сожалению, вчерашнем сражении Минь Ге был тяжело ранен, и его сила не так хороша, как раньше. Ему не победить Таоту.

Безысходностью, Минь Ге сдался и сел, прохладно сказав: — Я тебя запомнил. Мы потом всё уладим.

— Сначала позаботься о себе. — ответила Таоту прохладно, ничуть не испугавшись.

Примерно через полчаса Цинь Фэн вернулся с мешком, полным еды. Минь Ге и другие были потрясены, видя эту сцену.

Минь Ге ещё надеялся на шанс в последнюю секунду, но в следующую секунду он был прямо побежден. Почему этот парень так хорошо знал его семью?

Цинь Фэн положил мешок на стол, и из него послышался стон. Затем Цинь Фэн вернулся на своё место и сказал Калине и другим: — Почему вы ещё не начали есть?

Калина улыбнулась и сказала: — Капитана нет рядом, и у меня нет аппетита.

Мешок на столе всё ещё двигался, и Цинь Фэн дважды ударил по нему и сказал: — Будь послушным и не двигайся.

Наконец, Минь Ге не выдержал и сказал: — Я согласен с твоим предложением, отпусти короля Рику и веди других членов семьи из Дрешросы, отпусти её.

Цинь Фэн улыбнулся и сказал: — Ты просишь меня?

— Как союзники, я думаю, мы должны быть равными, а не одна сторона подчиняется другой. Только будучи равными, наше сотрудничество может продлиться дольше, верно?

Минь Ге, который всегда был высокомерным и властным, вдруг начал говорить о великих принципах, что удивило Цинь Фэна.

— Пожалуйста, приведи короля Рику. Я согласен на обмен. — сказал Цинь Фэн с улыбкой.

Минь Ге дал знак Торреболу привести короля Рику из тюрьмы.

Через некоторое время пожилые король Рику появился в поле зрения всех. Фиолета была самой взволнованной среди них. Два года она всегда думала о спасении своего отца, и теперь это наконец можно было осуществить.

В то же время Цинь Фэн развязал мешок, но вместо Сахары вышел наш милый Чопер.

Вдруг Минь Ге почувствовал, что его обманули, и вспылил.

— Ты смеёшься надо мной!! — Минь Ге в гневе ударил по столу.

Чем злее был Минь Ге, тем веселее был Цинь Фэн.

Он медленно встал и сказал: — Сандал так мил, я одолжу её на несколько дней. В конце концов, ты и я партнеры, зачем нам так чётко различать твоё и моё?

Как только он закончил говорить, снаружи дворца послышался шум.

В это время солдат флота прибыл доложить:

— Генерал, в городе много толпы, и они направляются к дворцу. — громко сказал солдат.

Цинь Фэн объяснил: — Это не толпа, а воины, специально направленные для борьбы с Минь Ге.

Реальность показала, что способность Сахарофф исчезла. Для Минь Ге всё это пошло прахом. Это непростительно, абсолютно непростительно!!

http://tl.rulate.ru/book/112492/4543107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода