Готовый перевод Fairy Tail: Sorcerer King / Хвост Феи: Король-волшебник: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ксиа Лулу?!"

"Гарпи?!"

Над гильдией, Нацу и Венди искали Ксиа Лулу и Гарпи повсюду, но после долгого поиска так и не смогли их найти.

"Венди, Нацу!" В этот момент Лиссана вышла из гильдии и окликнула их:

"Вам от Братца Фэнъе послание."

Тем временем, на море, парусная лодка плыла в неизвестном направлении. Это была лодка, принадлежащая Гильдии Феи.

"Теперь Фэнъе объявит вам конкретные условия этого S-уровня испытания." Макаров стоял рядом с Фэнъе и сказал Лаксусу, Ультиа и другим перед собой.

После этого Макаров бросил взгляд на Фэнъе, и тот, понявший намерение Макарова, также подошел и сказал нескольким людям:

"Это испытание S-уровня состоит из двух частей."

"Я размещу двух чрезвычайно сильных монстров в двух местах на острове Тяньлан, и ваша первая часть испытания — победить их."

"Борьба может быть как индивидуальной, так и командной, победитель проходит в следующий раунд."

"Вторая стадия — каждый из вас будет драться со мной в дуэли. Тот, кто сможет выдержать три минуты против меня и чья сила будет признана мной, сможет стать волшебником S-класса."

"Поняли?" Фэнъе посмотрел на всех и спросил.

"Понятно." Лаксус и другие ответили с некоторым давлением после этого.

Честно говоря, их лица не сильно изменились, когда они услышали о битве с монстрами, но после того, как услышали о бою с Фэнъе, их выражения немного изменились.

Когда корабль причалил у берегов острова Тяньлан, Ультиа и другие, никогда не бывавшие на острове Тяньлан, удивились, увидев остров.

В этот момент Фэнъе первым покинул корабль и отправился на остров Тяньлан, чтобы освободить боссов.

Примерно через четыре-пять минут Фэнъе вернулся. Он не вернулся на корабль, а вместо этого произнес магическое заклинание, чтобы перенести всех людей с корабля на пляж.

"Я разместил двух боссов испытания в разных местах. Я не скажу вам конкретные локации. Вам нужно найти их самостоятельно."

"Первый раунд испытания продлится 9 часов, и он начинается сейчас!" Фэнъе сказал всем.

После того, как все посмотрели друг на друга, Лаксус выбрал действовать в одиночку, повернулся и пошел в одном направлении.

Другие также поняли идею Лаксуса и, посмотрев друг на друга несколько раз, решили, что лучше действовать вместе. Ведь среди них, кроме Ультиа и Кана, которым Фэнъе дал набор подсказок, никто не мог победить Лаксуса. Более того, даже Ультиа и Кан не могли сказать, что они обязательно победят Лаксуса сейчас.

"Разве нет назначенного маршрута?" — спросил Кан Фэнъе.

"Нет, но когда вы войдете в территорию босса, будут специальные подсказки~" — улыбнулся Фэнъе и ответил.

"Специальные подсказки?" — у всех появился вопросительный знак на лбу, когда они услышали это.

Группа людей шла по джунглям, постоянно осматривая все, что могли увидеть, надеясь обнаружить "подсказку", о которой упомянул Фэнъе.

"Это так скучно. Мы шли больше часа." — тяжело вздохнул Грей, ведущий группу, сказав, что после часа поисков Грей, изначально полный энергии, почувствовал себя и физически, и морально истощенным.

Тем временем, на другой стороне острова...

Лаксус остановился там, где был, с золотыми молниями, вспыхивающими на его теле, глядя на свирепого волка перед собой, и сказал глубоким голосом:

"Это ты? Кажется, не ты!"

После того, как он закончил говорить, золотая молния неожиданно упала с неба и напрямую ударила волка.

(Сегодня только половина)

http://tl.rulate.ru/book/112475/4500499

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода