Готовый перевод Fairy Tail: Sorcerer King / Хвост Феи: Король-волшебник: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ладно. — Венди убрала обратно руку и обратилась к Нацу, который уже проснулся и получал от нее лечение.

Нацу, лежащий на земле, сильно моргнул, затем вскочил с земли и начал ощупывать свое тело обеими руками. Через некоторое время он удивился, обнаружив, что все боль и усталость в его теле исчезли.

— Класс! Больше никакой боли, даже усталость прошла. — Нацу удивленно посмотрел на Венди.

Но едва он закончил говорить, нахмурился, и, приблизив голову чуть ближе к Венди, его нос зашевелился несколько раз, после чего он с недоумением посмотрел на Венди и спросил:

— Странно, почему-то мне кажется, что я где-то уже чувствовал твой запах?

— Запах? Ты что, извращенец?! — с небольшой настороженностью посмотрела на Нацу Ша Лул, стоящая рядом с Венди, услышав его слова.

Ша Лул только что закончила говорить, как почувствовала жгучий взгляд вокруг себя, обернулась и увидела гарпию с отвращением, держащего в руках маленькую рыбку, глаза которого превратились в сердечки, а уголки рта были мокрыми от слюны, и сказал:

— Что с тобой, кот? Ты тоже извращенец, как твой хозяин?

— Я не извращенец! — сразу возразил умоляющий Хаппи, услышав это, и затем взглянул на Нацу, лицо которого немного потемнело из-за слов Ша Лул, и продолжил:

— И Нацу не какой-то странный извращенец!

— Ох~ Правда? — Шарлу посмотрел на Хаппи и Нацу с подозрительным видом.

С другой стороны,

Эрза посмотрела на Венди, Шарлу, Нацу и Хаппи, которые разговаривали, погладила подбородок и посмотрела на Лаксуса рядом с собой, и сказала:

— Лаксус, посмотри на этих двух малышей, разве ты не чувствуешь, что ты несколько не в своей тарелке среди них?

— Хм? — поднял бровь Лаксус, услышав это, взглянул на малышей, затем с недоумением посмотрел на Эрзу и спросил:

— Что не так?

— Смотри, Нацу — это Огненный Драконобой. Венди только что представила, что она — Небесный Драконобой, а ты — Громовой Драконобой. Все трое из вас — Драконобои. Посмотри на них, а потом на себя. Разве ты не чувствуешь, что чего-то не хватает? — говорила Эрза, невольно приподнимая губы. Ульутия и другие рядом тоже посмотрели то на одну сторону, то на другую. Через некоторое время они заметили разницу между двумя сторонами.

Лаксус опешил, услышав эти слова, и быстро посмотрел на Нацу и Венди.

Посмотрев на Нацу и Венди долгое время, Лаксус не нашел никакой разницы между собой и ими, поэтому он посмотрел на двух малышей.

Вскоре, когда Лаксуса взгляд упал на умоляющего Хаппи и отвращенную Ша Лул, его глаза задрожали.

— Хмф, ты думаешь, мне нужна такая маленькая зверушка, которая годится только для просмотра и не имеет практического применения? — прохладно протянул Лаксус.

— Правда? Проблема в том, что гарпия умеет летать~ И если ничего неожиданного не произойдет, то Ша Лул тоже должна научиться летать, верно? Летающий кот~ Это редкий вид, который не встречался так много лет~ — Кана хихикнула по сторонам, а затем продолжила с улыбкой:

— Может быть, в будущем я смогу взять с собой Венди и других на полет.

— Так здорово летать? — Лаксус немного заинтересовался, услышав слова Кана, но на вид все еще сказал это гордо, а затем повернулся и направился внутрь гильдии.

— Правда не хочешь? — когда Лаксус проходил мимо Лиссаны, Лиссана подняла глаза на Лаксуса и зловеще улыбнулась, прикрывая рот руками.

— …… — лицо Лаксуса потемнело, услышав это, и затем он поднял руку, чтобы погладить голову Лиссаны, растрепав ее гладкую белую шевелюру, прежде чем уйти.

Лиссана посмотрела на спину Лаксуса, уходящего прочь, причесывая растрепанные волосы, надув щеки и сердито глядя на Лаксуса.

На другом конце бара за девушками сидели два старика за стойкой, обняв друг друга за плечи руками, держа в другой руке бокал вина и стуча его о бокал друг друга!

— Ваше здоровье!!! — оба старика счастливо одновременно воскликнули.

Макаров, должно быть, был самым счастливым человеком во всей гильдии с приходом Робинлу.

Макаров — самый старый в целой Феерии Гильдии.

Также, из-за старости Макарова, в гильдии существует пропасть в возрастном диапазоне.

Кроме Макарова, самый старый член гильдии — это случайный член, которому больше пятидесяти лет.

Это также заставляет Макарова, даже будучи лидером гильдии, не избежать разрыва между ним и более молодыми членами. Между ними возникла пропасть поколений.

Хотя Макаров иногда навещает таких пенсионеров гильдии, как Роб, и может обсуждать темы, не подходящие для молодежи, перед этими старыми друзьями.

Но Макаров чувствует невыразимую грусть, видя таких старых друзей, как Роб, которые уже крайне неудобны в передвижении.

Теперь Макаров видит Робинлу, которая выглядит старше его, но очень здорова и полна энергии, и он очень счастлив.

Фэнг Йе издал длинный вздох облегчения, наблюдая, как Макаров пьет с Робинлу в углу.

— Ах, кажется, ты вздохнул с облегчением после того, как тебя не ругали президентом. — стабильный, но немного насмешливый голос прозвучал сбоку.

— Да. — Фэнг Йе выдохнул и сказал, затем повернулся, чтобы посмотреть на рыжеволосого Гилдарта и спросил:

— Кстати, Гилдарт, когда ты вернулся?

— Я вернулся вчера днем и планировал немного отдохнуть, прежде чем снова уйти. А ты? Все еще хочешь уехать на тренировку? — Гилдарт ответил на вопрос Фэнга Йе, а затем спросил Фэнга Йе

— Ну………Если ничего неожиданного не произойдет, то не должно, верно? Физическая форма этих малышей хорошо оттренирована, и их способность перепрыгивать через резиновые канаты далеко превосходит уровень их сверстников. — Фэнг Йе ответил неуверенно, а затем продолжил:

— Даже если я захочу уехать на тренировку в будущем, я, наверное, не возьму их с собой. В конце концов, взяв их с собой за эти годы, я в какой-то степени повлиял на них. — после этих слов Фэнг Йе сделал выражение безысходности и продолжил:

— Честно говоря, я действительно хочу увидеть мир за пределами………

— Мир за пределами?…… — Гилдарт прошептал после слыша это, затем повернул голову, чтобы посмотреть на Фэнга Йе и сказал серьезно:

— Хотя внешний мир очень захватывающий и красивый, ты должен помнить, что он также очень опасен.

http://tl.rulate.ru/book/112475/4500435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода