Читать Pirate: It's reasonable for me, an intern, to beat up Red Hair. / Пират: Для меня, стажера, вполне разумно избить Рыжеволосого.: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Pirate: It's reasonable for me, an intern, to beat up Red Hair. / Пират: Для меня, стажера, вполне разумно избить Рыжеволосого.: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Решение Дрессосы было мудрым. Тина тоже проявила решительность. Если семью Дофламинго между Пиратами Белой Бороды и Пиратами Зверей прижмут, их ждет не защита ни одной из сторон, а полное разрушение. Единственные Четыре Императора, с которыми можно столкнуться — это именно Четыре Императора. Это непреложное правило. Никакие заговоры и хитрости не сработают перед этим законом!

Два дня спустя. На фоне пышного зелёного острова Ван Чен опустил флаг и медленно поплыл к берегу. После двухдневного блуждания это был первый остров, на который он высадился, и, как оказалось, последний. Согласно морской карте, предоставленной Тиной, остров Банаро находился в первой половине Гранд Лайн. Иными словами, если он собирался ждать и искать Эйса на Банаро, ему нужно было вернуться в первую половину Гранд Лайн из Нового Мира. Новый Мир располагался во второй половине Гранд Лайн. Учитывая, что Ван Чен — член Четырех Императоров, его текущее местоположение находилось, естественно, в Новом Мире.

Таким образом, чтобы вернуться в первую половину Гранд Лайн, у него было два выбора. Либо обойти Гранд Лайн, добравшись до начальной и конечной точек — Перевернутой Горы, взобраться на неё и вновь попасть в Гранд Лайн. Либо вернуться к началу Нового Мира, что означало бы перевернуть Красный Континент, где находились Всемирное Правительство и Святая Земля Мари Жоа, пересечь Святую Землю и опять вернуться в первую половину Гранд Лайн. Оба метода, безусловно, были абсурдными. Есть причина, по которой Красный Континент делит весь мир.

К счастью, у Ван Чена был более простой план — пересечь Спокойный пояс. Спокойный пояс расположен по обе стороны от Гранд Лайн. Пройдя через эти две области, можно попасть в четыре моря мира. Море, соседствующее с первой половиной Гранд Лайн, — это Восточно-Китайское и Южно-Китайское моря. А Новый Мир будет Западно-Китайским и Северно-Китайским морями. Другими словами, если Ван Чен сможет пересечь Спокойный пояс, он сможет покинуть Новый Мир и вновь войти в Западно-Китайское или Северно-Китайское море. Тогда, как и новички-пираты в этих морях, он сможет пройти в Гранд Лайн через водный путь Перевернутой Горы. Не придется ничего придумывать — просто следовать по маршруту, и он, естественно, вернется в первую половину Гранд Лайн, в Рай. Этот способ был самым простым и удобным. Конечно, опасности существовали, но он был гораздо надежнее первых двух. Ван Чен не знал, как Эйса вернулся в первую половину Гранд Лайн, но предполагал, что это было что-то вроде его метода.

Пересекать Спокойный пояс — дело нешуточное. Теперь ему нужно было тщательно подготовиться перед действием. Небольшой остров стал его последним пунктом снабжения. После пополнения запасов здесь он пересечет Спокойный пояс, покинет Новый Мир и... вернется в Рай!

Остров был немаленьким. Когда Ван Чен опустил паруса и флаги, а лодка медленно подошла к острову, он с удивлением заметил, что этот тропический остров оказался неожиданно велик. Остров Билуо был не маленьким, но этот был как минимум в два-три раза больше. И он не просто был большим, остров перед ним поразительно процветал. Привод и порты были полны людей. Корабли и моряки находились повсюду. Когда Ван Чен пришвартовался, если бы он не знал, что это порт, он бы подумал, что попал на большой рынок. Остров был жарким, а народ — дружелюбным. Здесь явно царила атмосфера веселья.

Прогуливаясь по острову, у Ван Чена возникла мысль.

— Это большой остров, и мне интересно, какой из Четырех Императоров его защищает. Но, похоже, я могу найти возможность продать Плод-Собака и голову Горно. Плод-Собака можно продать, а вот с головой Горно возникали сомнения. Ван Чен боялся, что она в любой момент начнет гнить. Учитывая непредсказуемый климат Нового Мира, свежие фрукты долго не хранятся, не говоря уже о человеческой голове. Поэтому он решил спросить местных жителей, есть ли у них место, где можно передать голову, которую он держал в руках.

— Эй, это правда? Пираты Четырех Императоров выпустили уведомление только ради поимки мальчишки? — Гуляя по улице, прежде чем задать вопрос о направлении, Ван Чен услышал странные разговоры.

— Это Пираты Зверей. Разве не перебор — выпускать целый приказ на поимку лишь одного человека? — сказал кто-то.

— Ничего себе, — послышался насмешливый голос рядом, — если бы ты знал, что этот парень сотворил, ты бы так не думал!

— Что-что, что же сделал этот парень? — спросил кто-то, полный любопытства.

Толстяк, начавший разговор, явно запугивал зрителей. После того как окружающие налили ему стакан вина, он с удовлетворением кивнул и с улыбкой сказал:

— Что он сделал... Если я вам скажу, вы, наверное, испугаетесь! — Знаете Пиратов Железного Быка? Это группа, которую возглавлял бык Горно, под командованием Пиратов Зверей, и они тоже пришли на наш остров.

— Быка Горно... Я его помню! Тот с квадратным лицом, да? Похоже, он как-то приходил на наш остров и грабил его. Очень свирепый пират!

— Верно! — поддержал его кто-то.

Толстяк с удовлетворением кивнул и продолжил:

— Это именно тот жестокий пират, Быка Горно! Угадайте, что с ним сейчас?

— Что случилось? — спросили окружающие в ожидании.

— Мертв! — Толстяк поднял брови и с торжеством усмехнулся. — И да, это тот парень, о котором мы только что говорили, убил его! Не дождавшись удивления окружающих, он добавил: — И Пираты Железного Быка тоже исчезли! От кадров до команды, их всех перебили! Тот, кто это сделал, — никого иного, как парень из нашего списка разыскания!

— Теперь как думаете, стоит ли Пиратам Зверей выпускать этот разыскной приказ?! — Окружающие явно были сбиты с толку.

— Ты... ты имеешь в виду, что этот парень в одиночку убил Быка Горно и затем уничтожил его Железных Быков? Весь процесс... только один человек?! — в шоке спросил кто-то.

Толстяк смеялся еще громче:

— Что еще ты думаешь? Человек из списка разыскания Четырех Императоров не может быть обычным!

— Ух ты! — послышались шепоты из толпы, когда люди начали проявлять волнение. Кто-то уничтожил целую группу. Черт побери, каким же сильным человеком нужно быть, чтобы совершить такой подвиг! Люди одобрительно аплодировали и удивленно вздыхали.

```

```html

Толстяк остался доволен реакцией окружающих. Он уже начал снова говорить, когда вдруг из толпы раздался голос:

— Можешь показать мне этот разыскной приказ, о котором ты говорил?

— Отдавай, отдавай, — толстяк не обратил внимания и протянул документ, даже не взглянув на подошедшего. Но в следующую секунду он застыл на месте. Как будто увидел призрака, его глаза расширились, и он встал, указывая на пришедшего; его толстое тело тряслось:

— Ты... ты...

— Что? — спросил тот, получив разыскной приказ. Он взглянул на портрет Ван Чена и убедился, что это действительно он. С улыбкой вернув разыскной приказ, он обратился к толстяку:

— Спасибо, дядя. Но должен сказать, что в жизни я гораздо красивее, чем на этом фото.

```

http://tl.rulate.ru/book/112471/4632810

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку