× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод One Piece: A wild man can also become a swordsman / One Piece: Дикий человек тоже может стать фехтовальщиком: Глава 76

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уже полдень, когда Карл снова проснулся. Он поднялся, заметив, что вокруг никого нет.

В это время проникающая рана на его теле частично зажила, но хотя грудь была забинтована, Карл всё ещё чувствовал огромную дыру в животе.

С тех пор как он в прошлый раз притворился мёртвым и был спасён Рейли, жизненная сила Карла значительно усилилась. Если бы он получил ту же травму, то, возможно, либо притворился бы мёртвым, либо действительно умер.

Карл прикоснулся к месту своего сердца в груди и смутно почувствовал, что дьявольское плод, которое он съел в детстве, всё ещё находится в том же месте. Как будто его никогда не переваривали.

Он вышел из комнаты, медленно добрался до палубы, нашёл шезлонг и улегся на нём. Члены экипажа, проходившие мимо, заметили, что Карл проснулся, и остановились, бросая уважительные взгляды на Карла.

Карл махнул рукой, останавливая их. — Принесите мне еды.

Вскоре его люди принесли стол за столом изысканные блюда. После того как они ушли, Карл принялся за еду.

Менее чем за полчаса Карл съел всю еду перед собой. После того как он отрыгнул, из его головы повалили клубы белого дыма. Он вдруг почувствовал зуд на месте раны на животе, и в следующую секунду Карл ощутил, что дыра сократилась на кружок.

— Это действительно удивительно, — прозвучал голос у Карла за ухом, и он обернулся, увидев Рейли.

Рейли проверял раны Карла с помощью своего наблюдательного Хаки. Он заметил это, когда Карл только что вышел. Карл был ничем не примечателен, но этот парень всё ещё мог встать и поесть с такой тяжёлой травмой.

Если бы это был кто-то другой, он бы умер после такого пробития тела. Карл не только мог двигаться, но и после пробуждения [Псевдо Возвращение Жизни] было более полно активировано.

Раньше, когда Карл был без сознания, Рейли кормил Карла много еды, которую тот не успевал переварить и она вытекала из его кишечника через рану. Теперь, когда Карл так много съел, он не только хорошо усваивает её, но и эффект даже лучше, чем раньше.

— Эй, мистер Рейли, вы ещё не ушли.

Карл действительно не знал, что Рейли всё ещё на корабле. Он думал, что Рейли уже ушёл после спасения трёх сестёр. Кто знал, что он всё ещё на его корабле?

— Что? Разве ты не рад меня видеть? Я тот, кто спас тебя много раз. Как ты можешь быть таким грубым после нескольких лет, когда тебя не было? Кажется, ты хочешь попрактиковаться со мной?

— Эй, нет, нет, нет, мистер Рейли, я просто пошутил.

Карл знал, что Рейли шутит, поэтому просто подыграл и признал свою ошибку. Кроме того, то, что сказал другой, было правдой. Рейли спасал его людей много раз. Как он мог вышвырнуть Рейли с корабля только за то, что тот ел и пил бесплатно?

— Малыш, позволь мне проверить твоё состояние. Не находишь ли ты, что твоя физическая сила и жизненная сила намного сильнее, чем раньше? И эффект [Псевдо Возвращения Жизни], которое ты разработал, также намного лучше, чем раньше?

— Посмотри, что ты сделал только что. Одно блюдо может вылечить такую смертельную проникающую рану. Это не лекарство.

Рейли, показывая жестом, попросил Карла сесть на шезлонг, помог ему снять бинты по кругу. После снятия последнего витка и осмотра раны, он подтвердил, что то, что он видел своим наблюдательным Хаки, было правильным.

Рана действительно зажила много. Проникающая рана, которая была почти размером с две руки, сократилась на кружок. И хотя на ней видны свежие мясо и кровь, кровотечения на месте раны нет.

— Это удивительно, ты ещё можешь поесть? Если можешь, поешь ещё и покажи мне, может быть, я смогу что-то исследовать.

С тех пор как Рейли столкнулся с собственным творением Карла [Псевдо Возвращение Жизни], он стал всё более и более любопытным. Это не похоже на [Возвращение Жизни] Временного Правительства. Точнее, [Псевдо Возвращение Жизни] Карла больше похоже на лечебное устройство.

И иногда, когда он использует его, кажется, что он обладает им сам. Хотя другие могут учиться и имитировать его, они могут только грубо копировать. Например, Энелю, Энелю учился [Псевдо Возвращению Жизни] по урокам Карла.

В результате он также может лечить незначительные телесные повреждения и восстанавливать физическую силу. Основные движения похожи на [Возвращение Жизни] Временного Правительства.

Что касается контроля тела, внутренних органов, волос, это всего лишь общие явления [Возвращения Жизни]. Когда Рейли участвовал в Войне на Долине Бога, он видел, как кто-то использовал [Возвращение Жизни], чтобы накапливать энергию, а затем использовать её, когда физическая сила иссякла во время боя. Если этот ход использовать против соперника, равному во всех аспектах, это просто смертельный ход.

Но, к сожалению, путь, разработанный Карлом, явно не имеет этого, но лечение травм само по себе может показать, что [Псевдо Возвращение Жизни] Карла совсем не просто.

Даже сейчас Карл напрямую использует эту технику для лечения серьёзных травм. Когда Рейли просил Карла об этом раньше, он мог только с трудом лечить некоторые незначительные травмы, иначе Карл никогда бы не лежал в баре Ся Ци почти полгода, пока не выздоровел.

— Я могу ещё немного поесть.

— Кто-нибудь, приготовьте две стопки еды. Я ещё не ел.

— У меня плохой аппетит, когда я старый, в отличие от вас, молодых людей, которые могут есть столько, сколько захотят.

Карл моргнул, размышляя об этом. Его лицо почернело, и он почувствовал, что то, что сказал старик, было нехорошо. Разве это не намекает на то, что он ест много?

Еда ещё не была подана, и все, кто знал, что Карл проснулся, спешно окружили его. На этот раз все в Пиратах Короны были готовы сражаться до последнего, но последний шестицветный удар, пронесшийся с вершины Красной Земли, напугал большинство из них. Даже

Рейли в то время не был уверен, что сможет это выдержать. Даже если расстояние между ними было более 5000 метров, никто не мог гарантировать, выживет ли он после этого, и тот удар всё ещё повлиял на Карла.

То есть, если бы Карл не был поражён, то этот удар никогда бы не остановился, пока кто-то не смог бы его блокировать, пока внутренняя энергия не рассеется. Это также самый распространённый способ сражаться с врагами в мире пиратов. Достигнув определённого уровня силы, способ сражения больше не ограничивается навыками, а больше касается силы.

Наоборот, если вы привыкли использовать навыки, вам будет легче найти недостатки. Вот почему те, кто сильны, любят испускать ауру доминирования, чтобы поразить всех.

Вместо того чтобы просто найти кого-то, чтобы заставить их испытать трудности, а затем другие останавливаются после того, как видят это, и затем показывают испуганное выражение. Если это так, было бы слишком смешно. В этом мире, если вы не покажете свою силу, вы можете быть атакованы людьми, которые не знают, как жить или умереть, как только вы выйдете наружу.

— Капитан, ты проснулся!

Энелю и Кло привели группу людей, спасённых из Мариджоа, и подошли к Карлу.

Карл посмотрел на Энелю и людей за Кло и кивнул с удовлетворением.

Они все были очень сильны. Хотя большинство из них были только на уровне школы или даже ниже, это не отрицало их талантов.

http://tl.rulate.ru/book/112468/4481637

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода