Готовый перевод One Piece: A wild man can also become a swordsman / One Piece: Дикий человек тоже может стать фехтовальщиком: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Карл расправил свои черные крылья и полетел обратно. Его тревога снова усилилась. По пути назад он отчетливо ощущал сильное боевое настроение в воздухе.

Как только Черный Король приземлился, Карл собрал всех.

— Кла еще не вернулся?

— Да, капитан.

— Уже слишком поздно. Шура, иди найди Энелу и остальных, и всех отправь на лодку, уплывай отсюда!

— А, капитан, почему?

— Надоедливые люди идут, поторопись, я сдержу их.

Карл изначально хотел покинуть корабль, но подумав, решил оставить его. В конце концов, постройка корабля стоила немалых денег. Хотя на Небесном острове еще много золота, он не мог тратить его безрассудно. Ведь создание силы и обеспечение питанием, одеждой, жильем и транспортом требуют средств. Он не мог позволить своей команде голодать.

К тому же, у него был план попытаться перетянуть Небесный остров в Новый мир. Он не хотел разрушать Роджера, поддерживающего язык будущего, но затем подумал, что если он не может защитить себя, то зачем строить мост для чужака.

Есть одна вещь, которой Карл сейчас сожалеет, это то, что копье, которое играет Шура, должно было иметь седло. Первоначально его седло должно было быть на Небесном острове, но из-за вызова на сбор людей он не знал, где теперь его седло.

Шура — самый сильный среди этих людей, кроме Кавамацу. Даже без седла Карл может послать его найти Энелу и Кла. Ведь Кавамацу должен остаться охранять корабль. Он боится, что эти собаки взорвут его корабль, если они не согласятся.

— Поторопись, сначала уплыви отсюда, отправь лодку на другую сторону для швартовки, или просто беги как можно быстрее, я потом догоню.

После этого все начали спешиться. Если бы у них была способность, они бы, конечно, сражались с Карлом, но если они останутся, они станут обузой.

Вскоре Черный Король поднял паруса и вышел в море против ветра.

Карл стоял в воздухе и ждал спокойно. Он знал, что будет жестокая битва, поэтому Карл изо всех сил регулировал свое дыхание и держал тело в лучшем состоянии. Карл изначально думал, что встретит опасность во время этой поездки, но он все же не догадывался, что Дофламинго будет таким надоедливым.

Причина, по которой Дофламинго был сброшен в море только что, заключалась в том, что этот парень разрушил его дело, но он не был убит, потому что Карл нуждался в нем, чтобы найти некоторые фрукты, которые ему были нужны.

Честно говоря, если бы Дофламинго не развил свою способность слишком сильно, Карл не смог бы так быстро избавиться от него.

Главное в том, что хотя этот парень также обладает тремя цветами всевластия, развитие всевластия можно сказать, что равно нулю. Можно обмануть тех, у кого нет всевластия и кто не может справиться с его способностью во время боя, но если он встретит такого сильного всевластия, как Карл, он только пострадает.

— Какой несчастливчик, кажется, позже придется пойти в Мариjoа найти Багги, чтобы впитать его ауру счастливого цвета всевластия.

В это время Карл думал о том, как воспользоваться удачей Багги. Этот парень просто европейский император в мире пиратов. Где бы он ни был, у него всегда будет большая удача.

Шанкс собрал команду и нашел Красное Движение после того, как украл карту сокровищ у Багги. Иначе Шанкс не смог бы найти такой большой корабль, даже если бы ломал голову. Хотя оборудование старое, киль этого корабля сделан из сокровищного дерева Адама. Даже если его вести сто лет, он не утонет легко.

Как раз когда Карл фантазировал, на горизонте появилась белая линия.

Карл присмотрелся и увидел более дюжины людей в масках, белых одеждах и костюмах, и белых плащах снаружи.

Не дожидаясь, пока они приблизятся, Карл вытащил Семь Звезд и направил удар в небо. Энергия меча, пылающая зеленым пламенем, взмахнула в сторону десятков людей. Человек взлетел.

После взмаха мечом Карл отправился на противоположную сторону Черного Короля.

Это не место для боя, потому что на этом острове есть жители. По наблюдениям Карла, на острове также расположена небольшая海军. Если здесь разразится война, он боится, что какие-то мелкие рыбы повлияют на него.

На другой стороне, энергия меча, которую Карл взмахнул, окутала маскированных мужчин.

Дзинь-дзинь-дзинь~

Прозвучали несколько звуков металлического соударения, и затем атака Карла рассеялась. Группа маскированных мужчин быстро вернулась и подошла к маскированному мужчине в центре. Десятки людей пробормотали и не знали, что сказать. Затем они разделились на две группы. Более половины людей продолжили преследовать в направлении Карла, а оставшиеся несколько людей рассеялись по кругу, где они были.

Карл увидел, что еще несколько людей убегают, и он знал, что эти люди, должно быть, пытаются найти членов его команды.

— Какой хитрый парень.

Но теперь Карл не мог им помочь, он мог только надеяться на лучшее. Он не мог защитить себя сейчас.

Карл посмотрел на оставшихся людей, которые поддерживали лидера, и он сразу понял, что это должен быть их так называемый босс. Глаза Карла двигались взад-вперед, изо всех сил пытаясь найти тех, кто слабее и начать с них, чтобы не быть задержанным позже.

Он хотел избавиться от тех, кто слабее или подобен ему как можно быстрее, чтобы он мог иметь один на один с маскированным мужчиной во главе. Потому что Карл чувствовал опасную ауру от маскированного мужчины во главе, это не было похоже на тех, кто был так же силен, как он раньше, это было чувство давления.

— Я полагаю, вы были посланы Всемирным правительством?

— Верно, Мастер Карл, пятеро старейшин сказали, что они должны изо всех сил попытаться захватить вас живым, вы сдадитесь послушно или предпримете какие-то слабые сопротивления?

Провокация, наглое провокация. Увидев, как лидер насмешливо говорит с Карлом, Карл чувствовал, что хочет разорвать ему рот. Но Карл остановил себя.

Он знал, что другой намеренно пытается разозлить его, чтобы когда начнется бой, Карл сделал бы неправильный суждение из-за своих эмоций.

Глаза Карла заблестели ясностью. С тех пор как он пришел в этот мир, Карл не знал, сколько раз он прошел через это. После того, как он понял провокацию другой стороны, его ум мгновенно стал ясным. Увидев, что ему никто не отвечает, его глаза продолжали сканировать людей вокруг него. Теперь Карл может быть на 100% уверен, что эти люди — CP0, приспешники Всемирного правительства.

До сих пор Карл столкнулся с тремя организациями, которые работают на Всемирное правительство: Военно-морской флот, CP Организация и Семь Вождей Моря.

У Всемирного правительства также есть скрытая организация под названием Рыцари Бога.

Говорят, что самый слабый человек в ней имеет силу вице-адмирала, а самый сильный человек среди них — бригадный генерал, что, очевидно, не Рыцари Бога.

Рыцари Бога — это не то, что могут двигать по своему желанию пятеро старейшин Всемирного правительства.

Рыцари Бога в основном отвечают за обязанности всех Небесных Драконов, включая пятерых старейшин, и они также напрямую служат Королю Мира, Им.

Самое главное, что он увидел знакомого человека среди этих людей, это член CP0, который пришел, чтобы попросить Карла присоединиться к Семи Вождям Моря.

http://tl.rulate.ru/book/112468/4480137

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода