Готовый перевод One Piece: A wild man can also become a swordsman / One Piece: Дикий человек тоже может стать фехтовальщиком: Глава 40

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Два наблюдательных Хаки сразились в воздухе, и победителя не было.

Шанкс, который изначально был очень доволен своим наблюдательным Хаки, больше не мог смеяться. Наблюдательный Хаки Шанкса всегда был предметом его гордости, когда он был на корабле.

Находясь на корабле, Карл никак не мог защититься от Хаки наблюдения Шанкса. Хотя он и не сломал защиту Карла, его очень раздражало, что его Хаки наблюдения был заблокирован.

Сойдя с корабля, Карл начал разрабатывать свой собственный Хаки наблюдения. Хотя это и не было таким сильным, как Хаки Наблюдения Шанкса, он никогда больше не блокировал свое Хаки наблюдения из-за Хаки наблюдения после того, как столкнулся с ним. (Хаки наблюдения - это навык и талант)

Шанкс изо всех сил старался контролировать свою Наблюдательную способность, чтобы противостоять наблюдательной способности Карла. Издалека казалось, что двое людей стояли неподвижно с тех пор, как высадились на остров, и ничего не делали. На самом деле, наблюдательная способность двух людей уже сражалась не на жизнь, а на смерть.

На корабле Черного короля Энелу изо всех сил старалась уловить битву между Наблюдательными Хаки двух людей. Среди этих людей, включая людей Рыжеволосых пиратов, за исключением двух капитанов, Наблюдательный Хаки Энелу был самым сильным.

Кроме того, он имеет самый широкий охват. С тех пор как он познакомился с альтернативной методикой наблюдения Карла Хаки, он всегда хотел научиться ей. Метод наблюдения Энел Хаки охватывает всех в очень широком диапазоне, но это все. Он изучал, может ли он использовать то же самое хаки наблюдения, что и Карл, чтобы душить или сбивать с толку, но у него ничего не вышло.

Теперь, видя, как два мастера соревнуются в использовании хаки наблюдения, он внезапно почувствовал тоску.

Он использовал силу Грозового Плода, чтобы взлететь в воздух и понаблюдать за ними с близкого расстояния.

С другой стороны, Карл все еще был в безвыходном положении с Шанксом. Ни один из них ничего не мог сделать другому. Шанкс продолжал пытаться забиться в угол, но Карл не давал ему этого сделать.

Шанкс увидел, что это не сработало, и смог только вытащить саблю, висевшую у него на поясе.

В отличие от мечей других людей, меч Шанкса очень прямой, в отличие от туза Роджера и двух двойных мечей Кодзуки Одена, которые являются прототипами катаны.

Меч Шанкса немного похож на те, что носят эти благородные лорды.

Хотя украшение не такое изысканное, как у черного меча Михоука "Ночь", оно определенно выглядит необычно, просто взглянув на него.

Даже если оно не относится к серии "Двенадцать работ великого меча", оно определенно не будет плохим.

Увидев, что он обнажил свой меч, Карл тоже вытащил свой Семизвездочный меч, чтобы отплатить ему тем же.

Как только Семизвездочный меч был обнажен, Карл выпустил свой Завоевательный Хаки и обернул его вокруг себя.

Аура распространилась на сотни миль за раз. Карл уже давно не выпускал Завоевателя Хаки так свободно. Раньше он всегда был осторожен, и даже если бы он использовал его полностью, он не осмелился бы выпустить его так открыто на такой большой территории. Теперь, когда здесь появился сын знатного лорда, Карлу, естественно, пришлось выплеснуть свои сдерживаемые эмоции.

От тела Карла распространилась красная и зеленая аура, и время, казалось, остановилось.

Шанкс отпустил своего Завоевателя Хаки, чтобы тот оказал сопротивление, и несколько более слабых членов экипажа на корабле, плававшем вокруг острова, были потрясены до такой степени, что у них пошла пена изо рта.

Карлу было все равно. Волны Хаки-завоевателя, похожие на волны, исходили от тела Карла, и близлежащие трава и деревья были сдуты воздушными волнами Хаки-завоевателя Карла, а на первоначально открытой и ровной земле появились царапины.

Шанкс обнаружил, что беспорядочная атака Карла своим Хаки-завоевателем уже вызвала у него сильное чувство подавленности, и он почувствовал себя неловко. Он не сдержался и бросился на Карла с властным Хаки. Карл немедленно заметил это с помощью своего Наблюдательного Хаки и отрубил Властного Хаки мечом.

"Шанкс, ты не ожидал, что я не только не уступаю тебе в наблюдательном хаки, но и сравнялся с тобой. Теперь я даже лучше тебя в "Завоевателе Хаки".

"Если у тебя есть какие-то уловки, используй их сейчас. У меня нет времени играть с тобой".

Шанкс не ответил, но молча собрал все свои силы.

Он вернул Грифона в левую руку, и меньше чем через секунду Шанкс снова вытащил Грифона и бросился к Карлу.

Одним ударом ноги он подполз к Карлу сбоку на небольшой высоте и опустил нож. Карл заблокировал удар мечом и отразил его.

Двое разделились, и Шанкс был отброшен силой отскока и мечом Карла.

Карл не хотел упускать такую хорошую возможность, и за его спиной вспыхнул пожар.

【[Шейв] использовал физические навыки, чтобы быстро добраться до Шэнкса и взмахнуть мечом.

Шэнкс почувствовал, как его волосы встают дыбом, прежде чем дым и пыль рассеялись. Он увернулся и выпрыгнул из густого дыма, образовавшегося в результате ответного удара.

Видя, что от его атаки уклонились, Карл снова использовал [Удар ножом], встал перед Шанксом и снова рубанул мечом.

Дзинь~

Мечи скрестились, и двое мужчин застыли на месте, тайно соревнуясь в силе.

Карл понял, что это бессмысленно, вытащил меч и отступил.

Он убрал меч в ножны.

Шанкс сделал то же самое

"Что происходит? Капитан, они больше не собираются сражаться?"

Толстый шеф-повар "Рыжеволосых пиратов" задал этот вопрос в своей голове.

"Глупец, капитан и его люди только что соревновались в искусстве владения мечом.

Я думаю, противнику это показалось скучным, поэтому они обнажили мечи и отступили.

Смотрите внимательно, дальше будет самое захватывающее.

"Конечно же, после того, как Карл убрал меч в ножны, он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Он положил руку на рукоять, и весь человек, казалось, застыл.

На сцене, где находились двое людей, раздался звук вынимаемых мечей, но был слышен только звук, а человека видно не было.

Зрачки Шанкса, стоявшего сбоку, резко сузились, а фигура Карла быстро увеличилась в зрачках Шанкса, и перед Шанксом появились ярко-красные глаза, похожие на абажуры.

【[Великая тысяча миров]

Прежде чем Шанкс смог среагировать, бесчисленные энергии меча заполнили его лицо.

Он крепко сжал Грифона в левой руке и быстро отражал одну атаку за другой, но некоторые из них промахивались и оставляли несколько порезов на теле Шанкса.

Карл никогда бы не позволил ему так легко уйти, и он снова послал [Великую Тысячу миров].

Шанкс понял, что не сможет увернуться, перестал сдерживать себя и изо всех сил высвободил свою силу.

Стремительный импульс и взмах меча заблокировали все [Великие Тысячи миров], выпущенные Карлом только что, а затем энергия была исчерпана и рассеялась в воздухе.

Видя, что он серьезен, Карл перестал быть вежливым и снова метнулся в его сторону. Глаза Карла вспыхнули красным, и он взмахнул мечом, и Шанкс тоже взмахнул мечом с красными глазами.

Атаки этих двоих повалили траву и деревья вокруг, а темные облака, которые первоначально окрасили окружающее небо в черный цвет из-за высвобождения Хаки Завоевателя, были разорваны инерцией движения этих двоих.

Казалось, что небо раскололось, но они еще не закончили. Перед тем, как два меча столкнулись, образовалась белая сфера с красным ободком.

Окружность была похожа на фен, из которого дул сильный ветер, заставляя людей, наблюдавших за боем с близкого расстояния, прищуривать глаза.

После часа безвыходного положения двое мужчин убрали оружие и отступили вместе, как будто обладали телепатией.

Карл поднял Меч Семи Звезд высоко над головой, в то время как Шанкс держал Грифона и отводил его в сторону.

Карл: [Королевский экстремал]

Шанкс: [Уклонение от Бога]

Красный и зеленый огоньки Карла полетели в сторону Шанкса.

С другой стороны, красный свет Шанкса полетел горизонтально в сторону Карла.

Две атаки столкнулись друг с другом и издали оглушительный треск.

http://tl.rulate.ru/book/112468/4479689

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода