```html
— Сенгоку, ты насмехаешься над невежеством наших Пяти Старейшин? Не забывай, что твоя штаб-квартира Военно-морского флота — лишь прикрытие для нашего Мирового Правительства. Какая от этого польза? Думаешь, что малыш Драго способен поколебать гиганта, который господствует на море уже 800 лет? — холодно сказал Ямамото, надев очки, кимоно и держа в руках самурайский меч. — Ты недооцениваешь силу, стоящую за Мировым Правительством.
— Сенгоку, я действительно сомневаюсь, до сих пор ли ты квалифицирован сидеть на этом месте.
Громадный дворец мгновенно стал еще более подавляющим. Глядя на агрессивного Ямамото, лицо Сенгоку ожесточилось. Он фыркнул и ответил:
— Тогда позволь занять место маршала. Я больше не буду с тобой сотрудничать!
После этих слов Сенгоку повернулся и уверенно ушёл. Как мудрый генерал флота, он был единственным в истории, кто одновременно мудр и храбр, обладая тремя цветами доминирования. Он пережил самый мрачный период на море.
Если Сенгоку сейчас уйдёт с поста адмирала флота, это точно станет сенсацией для моря. Найти ему замену будет непросто, и нынешние три адмирала, боюсь, будут с трудом выбирать между высоким и низким.
— Жан Го, ты бунтуешь! — прорычал Ямамото в гневе.
Однако его быстро остановил Иси:
— Ямамото, я думал, что ты, Жан Го, уже много лет маршал, и твоя яркость стерлась. Теперь кажется, что мы всё же недооценили тебя. То, что сделал этот малыш, действительно было беспрецедентным, но ты недооценил важность поста адмирала флота. Поскольку ты хочешь его защищать, давай оставим это позади.
— Но только в этот раз!
Жан Го отступил назад и вздохнул с облегчением. Иногда учиться быть хулиганом у Гарпа — это тоже неплохой выбор. Главное, что его титул маршала имеет достаточный вес. Он рассеял свои запутанные мысли и собирался снова уйти. Вдруг Феир, ждавший за дверью, вошёл.
— Жан Го, это сообщение, которое он попросил меня передать тебе. Я не могу связаться с тобой через Дэн Дэн Муши здесь. Если всё в порядке, я уйду первым.
Увидев, как Феир спешно уходит, сердце Жан Го замерло. Как будто это был дурной знак, он быстро открыл документ в руке. Когда он ясно увидел содержание, его глаза вдруг сузились, и он едва не разразился в крик. Недавно он ещё размышлял о том, что его позиция маршала достаточно весома. Теперь, глядя на документ в руке, он задал себе вопрос, не слишком ли много этот пост маршала.
— Жан Го, что случилось? У тебя не должно быть никаких возражений, верно? Это наше самое большое уступка! — снова заговорил Иси.
Жан Го вернулся в реальность, спрятал документы в руке, напряженно улыбнулся и сказал:
— Иси, что было последним предложением, которое ты сказал только что?
— Последнее предложение? — Иси замешкался на мгновение, а затем ответил: — Только в этот раз?
— Нет, должно быть предложение перед этим, — Жан Го повторил снова.
Иси нахмурился, не понимая, что задумал Жан Го, но всё же сказал:
— Не недооценивай важность поста адмирала флота. Поскольку ты хочешь его защищать, эти вещи закончены.
— Да, вот оно! — Жан Го громко рассмеялся и быстро бросил документ. — Правда, площадь тоже была разрушена полдня назад. Эти вещи можно перевернуть напрямую. Я должен заменить этого малыша. Спасибо пяти пожилым за ваше великодушие. Если больше ничего, я уйду первым.
— Не знаю, когда те два непоседливых парня, Рыжий и Белая Борода, встретятся. Я собираюсь вернуться и следить за ними!
Глядя на Жан Го, который оставил эти слова и убежал, Иси мгновенно понял, что был обманут. Мышцы его щеки не могли не подергиваться от гнева, и он прорычал:
— Жан Го, ты ублюдок, вернись, если смеешь! Я точно уволю тебя с поста маршала!
Громкий крик эхом разносился по залу, и долгое время его звук не смолкал. Когда Жан Го окончательно исчез, гнев на лице Иси быстро утих, и его выражение вернулось к норме. Посмотрев еще раз на документы, разбросанные на полу, он сказал:
— Ну, Жан Го уже ушёл. Должны ли мы по-прежнему решать проблему этого малыша таким же образом?
После этого остальные четыре Пяти Старейшины на мгновение замолчали. Хи, высокий и стройный с длинной белой бородой, первым заговорил:
— Вопрос, который задал Сенгоку о Дораге, действительно был немного преувеличен.
— Однако сейчас не время для появления неустойчивых факторов.
— Давайте скажем Рыжему, что он получил много выгод от нас и успешно поднялся на позицию одного из Четырёх Императоров. Пришло время заплатить цену.
— Иначе, мы, Пять Старейшин, слишком долго не действовали, и люди снаружи подумают, что мы постарели. Согласны ли вы с этим?
После этих слов Иси и Ямамото кивнули в согласии. Другие два Пяти Старейшины, которые молчали, также кивнули и единогласно одобрили.
Два дня спустя, в Новом Мире!
Корабль прорывался сквозь волны. Морские правители, испугавшись, открыли свои кровавые пасти. Прежде чем они смогли атаковать, они были мгновенно рассечены пополам мощным ударом. Кровь брызнула, окрасив поверхность моря в красный цвет. Тело длиной более десяти метров тяжело упало на воду. Джион приземлился на палубу и воткнул Дзинкунро в пояс. Оглядываясь на закрытую дверь каюты позади него, он безнадежно улыбнулся.
— Чатун, похоже, мы всё же переоценили энтузиазм этого нового генерала. Мы думали, что с обещанным выступлением вице-адмирала Цуру он сможет серьёзно работать. Но мы никогда не ожидали, что он действительно уйдёт в море на отдых.
— Мы потеряли корабль Пиратов Рыжего. Хотя мы приблизительно знаем акваторию, найти цель в бескрайнем океане, вероятно, всё равно что искать иголку в стоге сена, верно?
— Если ситуация будет развиваться таким образом, мы не только не сможем выполнить задание по наблюдению, но и не узнаем, состоялась ли встреча между Бе...
```
http://tl.rulate.ru/book/112407/4633850
Готово: