Читать Pirates: I work nine to five in the navy / Пираты: Я работаю на флоте с девяти до пяти: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Pirates: I work nine to five in the navy / Пираты: Я работаю на флоте с девяти до пяти: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пять дней спустя военный корабль прорвался сквозь волны.

На носовой палубе Айн неспокойно ходила взад-вперед, мрачная, как муравей на раскалённой сковороде.

Она посмотрела на отчёт в своих руках и время от времени взглядывала на закрытую люк. Если бы Коби и Белемер не стояли у двери, Айн, не сдерживаясь, распахнула бы её.

— Полковник Айн, до девяти часов осталось три минуты. Пожалуйста, подождите немного, генерал Лою выйдет, не торопитесь, — беспомощно заметил Коби.

— Не торопиться? Как мы можем не спешить? — остановилась Айн и произнесла равнодушно.

— Не забывайте, что этот парень теперь адмирал, представляющий Главную морскую базу.

— Почему же генералы друг друга так подводят?

Коби и Белемер с безнадёжностью смотрели друг на друга.

— Чих!

— Айн, ты что, говоришь обо мне что-то нехорошее?

Дверь открылась, и Лою, потирая нос, вышел, глянув на карманные часы, сказал:

— До начала работы осталось ещё две минуты. Я так рано вышел... Если маршал Жан Го узнает об этом, интересно, выдаст ли он мне премию за посещаемость!

Премия за посещаемость?

Лицо Айн было безразличным, и она с трудом сдерживала эмоции.

Она видела много безстыдных людей, но никогда не думала, что кто-то может быть так наглым.

Однако, вспомнив об urgent-документе в руке, Айн поспешила сказать:

— Генерал Лою, полковник Тина, отвечавшая за эскорт крокодила, только что отправила срочную просьбу о помощи. Люди с Судебного острова намерены силой захватить эскорт крокодила.

— Люди с Судебного острова пытаются украсть нашу миссию? — удивлённо воскликнул Лою.

Судебный остров и Главная морская база, вместе с подводной тюрьмой Импел Даун, образуют тройку основных сил Всемирного правительства.

Они всегда были отстранёнными. Внезапное вмешательство в его миссию — это впервые!

— Полковник Айн, мы изначально обеспечивали эскорт крокодила в тюрьму Импел Даун для передачи... — Лою приподнял свои очки в золотой оправе и улыбнулся.

Коби и Белемер остановились, взяв в голову вторую половину фразы генерала.

— Ло... Генерал Лою, вы не собираетесь передать миссию людям с Судебного острова? — едва сдерживая злость, произнесла Айн, глядя на Лою, который, казалось, совершенно не заботился о ситуации и собирался получить законное преимущество.

— Человек, которому удалось одолеть Семь Воевод Моря, уже стал пиратом и принес позор Главной морской базе.

— Если Судебный остров захватит миссию, нашей Главной морской базе не удастся удержать даже последний завесу позора. Нам будет очень трудно смотреть в глаза Всемирному правительству.

— Генерал Лою, вы слушаете меня?

Смотря на Лою, который всё ещё был погружён в свои часы, Иан в сердцах закричала.

— Самое важное, если вы позволите людям с Судебного острова взять на себя миссию без приказа маршала Сенгоку, ваша ежедневная премия окажется под угрозой.

— Нечего будет жертвовать? — Лою поднял брови. Это же как недостающий серебряный сундук.

— Дингдан! Поздравляем, вы, как генерал, завершили первые пять дней работы, и вам выдается карта мутации!

Карта мутации?

Лою удивлённо поднял голову. Пять дней назад он задавался вопросом, почему ему не положено вознаграждение за первое присутствие в роли вице-адмирала. Почему же ничего не было после его повышения до генерала?

Похоже, что прошло пять дней, прежде чем он заслужил вознаграждение. Есть ли задержка, или всё-таки звание генерала слишком велико? Но Лою был заинтригован неожиданным вознаграждением — этой картой мутации. Это не связано с навыками, а больше похоже на разовую вещь вроде амулета прозорливости.

— Система, что делает эта карта мутации?

— Дингдан! Хозяин, карта мутации — это одноразовый предмет. После использования она может вызвать мутацию указанного навыка или объекта. Степень мутации уменьшается с увеличением сложности.

Смотрев на детальное описание, появившееся в его сознании, Лою не мог не нахмуриться.

Согласно системе, эта вещь напоминает поглощение плодов дьявола или клеток монстра.

Пока не получишь результат, не узнаешь, что именно изменится.

Выходит, это одноразовая вещь, которая ставит на карту удачу.

— Генерал Лою, вы меня слышите? — Айн была так взбешена, что её трясло от гнева.

Она начала жалеть о том, что вышла в море.

— Капитан Айн, мы увидели флаг полковника Тины. За их кораблём идут суда с Судебного острова. Нужна ли помощь?

Солдат флота выглянул из смотровой башни мачты и спешно сообщил.

Лицо Айн застыло, и она быстро взглянула на Лою.

Айн была в ярости от этого ленивого адмирала и хотела задушить его, но понимала, что статус адмирала не позволяет ей слишком увлекаться.

— Они уже здесь? Тогда давайте встречать их. Я не хочу потерять полмиллиона очков. — Лою вышел из сознательного пространства, достал бочонок с вином и отпил из него.

Айн, стоя рядом, чувствовала, как её вLiteral-сказать можно, как будто она окаменела, видя это.

Кто бы мог подумать, как сказал Акаину, что ни адмиральское лицо, ни величие Главной морской базы для Лою не стоят даже сотен тысяч очков производительности.

Очки производительности важнее, чем репутация.

Несколько миль впереди военно-морской корабль мчался сквозь волны, за ним следовал корабль с флагом Судебного острова.

Расстояние между ними составило всего несколько сотен метров.

Самое важное — это расстояние сокращалось с каждой секундой.

— Капитан Тина, мы видим корабль штаб-квартиры для встречи, но не видим, чтобы встречало вице-адмирала, — отчётливо сказал один из матросов.

Тина бросила взгляд на приближающийся корабль Судебного острова, её лицо побледнело, и она поспешила произнести:

— Если мы продолжим так сражаться, нас скоро догонят. Если люди с Судебного острова заберут крокодила, это будет позором для нашего флота.

— Смокер, ты все еще не в форме, быстрее останови тех, кто не знает правил.

Скорбный Смокер, завернутый в бинты и с сигарой в зубах, держал в руках свежую газету.

Смокер знал о специальном приёме четвёртого адмирала морского флота, что уже облетело все моря.

Однако, пережив все эти бурные события, Смокер всё более чётко осознал, что такое военные звания.

— Что происходит, матросы, разве вы не собираетесь передать его нам, CP9? Это редкий и огромный вклад. Как только вы передадите крокодила мне для транспортировки, как я стану начальником CP0, я обязательно хорошо вас воздам.

Вдруг с палубы раздался женственный голос.

http://tl.rulate.ru/book/112407/4632186

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку