Читать Pirates: The White Group's eldest son / Пираты: старший сын Белой группы: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Pirates: The White Group's eldest son / Пираты: старший сын Белой группы: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Слушая гул и суету рынка на берегу, Ной лежал на "Моби Дик", его сердце спокойно. Прошло уже два дня с тех пор, как эти ребята высадились на берег. За исключением Марко, который каждый полдень возвращался, чтобы поменять лекарство, он не видел ни одного члена экипажа.

— Куча чертовых ублюдков... — Ной схватился за стену и шатался на палубу.

— Брат Ной, тебе нужно это увидеть.

Как только он закончил говорить, метеоритный молот полетел с берега и крепко обвился вокруг мачты. Вместе с метеоритным молотом на корабль поднялся капитан 7-го дивизиона, Ракё.

— Ракё? Почему ты вернулся?

Выражение Ноя также стало серьезным. 7-й дивизион был разведывательным подразделением, которое он лично обучал. С тех пор как Ракё поднялся на корабль, он тренировался в сборе разведданных с Ноем.

Хотя Ной, путешествуя во времени, был еще молод и недостаточно опытен в социальном плане, он все же пришел из эпохи информационного взрыва. Он знал важность разведывательной работы благодаря различным телесериалам.

Особенно в этом пиратском мире без разведывательной базы, самый известный агент под прикрытием был, по сути, таким же неудачником, как и CP9, которые даже не могли увидеть Хаки. Кадры на кораблях Четырех Императоров даже не знали Энциклопедию Дьявольских Фруктов. Это позволило Черному Бородавке воспользоваться лазейкой. Даже грубые и примитивные тактики Акаину могли побудить Сквада нанести удар мечом благочестия. Ной был безмолвен.

Увидев, как Ракё приземляется на лодке и бежит к нему, Ной также почувствовал небольшое волнение.

Ной хорошо знал людей на своем корабле.

От своего отца Эдварда Ньюгейта и ниже, никто не был серьезным.

Что касается людей в Команде 7, он обучал их почти десять лет.

Если бы они помнили сообщить разведданные, полученные утром, прежде чем лечь спать ночью, это считалось бы быстрым.

Теперь, когда Ракё сделал особое путешествие, можно представить, насколько важными и срочными были разведданные.

— Неужели Роджер сдался? Прошло уже месяц с конца боя, и он даже не пошел в Равдру? — Ной был потрясен. Если бы он не был ранен и не мог двигаться, он бы давно побежал.

— Брат, разведданные А-класса, гигантский паук Сквад был побежден пиратами Роджера в водах острова Оскарло. — Ракё передал разведданные и серьезно сказал.

— Хорошо, понял.

Ной вздохнул с облегчением. Он назначил Сквада разведданными А-класса. В конце концов, пираты Морского Короля были уничтожены 20 лет спустя, и благочестие этого идиота Сквада сыграло неотъемлемую роль. — Пусть они будут побеждены. Это не касается нас. Продолжай следить.

Ной вздохнул с облегчением. Он чувствовал себя больным всем телом. В этот период тяжелой травмы его эмоции не могли сильно колебаться, что было неблагоприятно для восстановления. Ной решил, что он должен оставаться спокойным и собранным в будущем.

— Что? Скажи еще раз?!

Минуту спустя Ной поднял флаг, который посадил, и вскочил.

— Сквад ведет оставшиеся войска к Дрессорасе.

— Отправь Кулиэля и его 10-й дивизион уничтожить пиратов Гигантского Водоворотного Паука!

Лицо Ноя было полно серьезности. Трагедия пиратов Морского Короля в будущем должна быть уничтожена в зародыше.

До этого Ной много раз искал Черной Бородавке на корабле. То есть, Черная Бородавка еще не поднялся на корабль. В противном случае, даже если бы Ной должен был использовать какие-то необычные средства, он бы убил его как можно скорее.

— Брат, боюсь, это не сработает. Прошло уже шесть дней с тех пор, как Гигантский Водоворотный Паук отправился в путь. Возможно, уже слишком поздно отправлять 10-й отряд туда сейчас...

— И что ты говоришь?

Ной почувствовал, что надвигается беда. Все его усилия за годы были напрасны.

— Более того, Сквад отправил передовой отряд как посланника, чтобы выразить свою готовность подчиниться нашему отцу.

— Б×××!

Ной сильно ударил себя и печально лег на палубу.

Он теперь чувствовал, что все его усилия с момента путешествия во времени были напрасны.

Ной был немного растерян в это время. Он был ответственен за групповые дела с семи лет, и прошло шесть или семь лет. Все усилия, которые он приложил за годы, были для того, чтобы изменить свою первоначальную судьбу. Ной теперь не знал о Черной Бородавке; но для пиратов Гигантского Водоворотного Паука Ной всегда стремился предотвратить опасности, прежде чем они произойдут, и устранить их, прежде чем они станут видимыми.

Воспитанный Морским Королём с детства, Ной хорошо знал Морского Короля. Однажды Морской Король признал Сквада своим сыном. Он никогда не позволил бы Ною убить своих братьев, поэтому Ной избегал каких-либо пересечений между Сквадом и пиратами Морского Короля. Но даже так, сегодняшняя сцена все же произошла.

— Ракё, если Намур и рыбаки из 8-го отряда сотрудничат, каковы шансы сделать это похожим на кораблекрушение?

— Менее 20%, Папа, конечно, узнает, старший брат, ты знаешь, что Мюир. — Ракё развел руками. Как капитан разведки, он ясно знал внимание и отношение Ноя к гигантскому водоворотному пауку.

— Отвези меня на берег, Ракё, мне нужно увидеть моего папу.

Дрессорас, красивая страна.

Если бы не это, Ной мог бы расслабиться и насладиться красотой этой страны, но теперь Ной просто хотел увидеть Морского Короля.

Когда Ракё нес Ноя в таверну, таверна вдруг затихла, а затем разразилась смехом.

— Хахахаха, я знал, что старший брат не сможет удержаться.

— Два дня, хахаха, я выиграл. Чуан Жиро готов принять поражение, отдай деньги, отдай деньги.

— Маленький Ной, ты действительно не можешь удержаться, хочешь выпить? Мужчины должны пить, когда они ранены!

Не обращая внимания на смех членов экипажа, Ной посмотрел на Морского Короля.

— Папа, я думаю, нам нужно поговорить.

Морской Король, который пил, застыл. Он давно не видел Ноя таким серьезным.

В маленькой комнате наверху таверны шум команды внизу все еще был слышен отчетливо, а наверху собрались шестнадцать капитанов пиратов Морского Короля, и Морской Король и Ной сидели друг напротив друга.

— Папа, что ты думаешь о гигантском пауке?

— Поскольку он решил прийти ко мне, он мой сын.

Морской Король сказал с безразличным видом.

— Проблема в том, что он не пришел к нам за помощью. Он был побежден Роджером и больше некуда было идти! — Ной был беспомощен. Он знал, что так и будет.

— Сын, ты всегда думаешь об вещах крайне. Ты должен был заниматься групповыми делами с самого начала. Не нужно было формировать Команду 7! Если враг придет, у меня есть мой папа, Марко и Кодзи Оден, тебе, маленькому Ною, не о чем беспокоиться.

Морской Король редко вздохнул.

Он видел изменения в Ное за годы.

Он активно взял на себя управление кораблем, в котором он и Марко были не очень хороши.

Ребенок семи-восьми лет оставался в каюте до поздна с лампой; он усердно работал над созданием разведывательной силы и собирал информацию о врагах со всех сторон; флот, Золотая Лев, Роджер и даже мать Кайдо.

Все это позволило пиратам Морского Короля иметь преимущество в бою, но Морской Король всегда чувствовал, что его сын был слишком мрачным и безразличным.

http://tl.rulate.ru/book/112400/4387140

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку