Читать Fairy Tail: I'm just an archaeologist / Хвост Феи: Я всего лишь археолог: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Fairy Tail: I'm just an archaeologist / Хвост Феи: Я всего лишь археолог: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кто этот парень? Как он смеет говорить таким легкомысленным тоном с волшебником "Святой десятки"? Может ли он быть волшебником из Темной гильдии?

Некоторые волшебники втайне догадывались, что если это правда, то воздушный корабль в небе не будет в безопасности.

Джура тоже так думал. Неясные магические колебания противника заставляли его чувствовать давление. Если бы драка действительно разразилась, дирижабль определенно не удалось бы спасти.

Джура думал, что у него есть какая-то сила. Даже если бы дирижабль был уничтожен, у него хватило бы уверенности спасти своих товарищей. Но если бы ему пришлось сражаться с противником во время спуска... Сердце Джуры упало.

К счастью, на воздушном корабле был не только Джура, "Священный шатер", но и Зекелин, который был так же знаменит, как и он.

"Не будь таким бдительным, Джура, он не враг".

Слова Циклейна удивили Джуру тем, что его собеседник на самом деле был дружественной силой.

"Он волшебник из "Хвоста Феи"?"

Джура быстро соображал. На этот раз первыми из команд альянса гильдий вышли только "Хвост Феи", так что противник был здесь не для того, чтобы создавать проблемы, а чтобы поприветствовать их.

"Ха-ха, извините, я неправильно понял".

Джура искренне извинился, и Сяцзуо тоже воспользовался ситуацией. Он видел, что Джуре можно доверять как товарищу. Он был из тех людей, которые могут подвергнуть опасности своих товарищей. Он был достоин того, чтобы его называли "Железным как скала" Джурой.

После того, как Ся Цзо и Джура пожали друг другу руки, они посмотрели на мужчину с темно-синими короткими волосами, одетого в форму Магического совета. Ся Цзо видел это лицо несколько дней назад, но это был другой человек.

"Это действительно снисходительно со стороны основного члена Совета участвовать в такой передовой операции".

Ци Келай не обратил внимания на саркастические слова Ся Цзо и сказал добрым тоном: "Господин Ся Цзо, я давно слышал ваше имя. Я не ожидал, что ваша сила столь же удивительна, как и ваши археологические достижения.

Ся Цзо улыбнулся. Он узнал Зекелина из-за его большой известности, но для Ся Цзо было неожиданностью, что Зекелин был знаком с таким маленьким археологом, как он.

Как и следовало ожидать от самого молодого члена совета, его мышление отличалось от тех старых вещей.

Зекелин с энтузиазмом беседовал с Сяцзуо, но тот все больше и больше злился на Зика. Интуиция подсказывала ему, что у Зекелина были плохие намерения по отношению к нему.

Зекелин, имеющий титул "Святого человека" и звание советника, вероятно, не так добр, как кажется.

Ся Цзуо подумал о списке персонала, который Макаров дал ему вчера, и никто из совета не участвовал, но сегодня пришел Зекелин.

Судя по тому, что Сяцзуо понимает этих растерянных стариков из Магического совета, маловероятно, что они позволят двум "Святым десяти" выйти на улицу вместе.

У Совета внезапно появились мозги, или Зекелин использовал какой-то метод, чтобы убедить других советников присоединиться к Союзным силам?.

Ся Цзо это не волновало, он просто знал, что в ходе операции произойдет что-то неожиданное.

Это так интересно~

Ся Цзо открыл свой личный кабинет и отправил кому-то сообщение.

В "Хвосте Феи", помимо Ся Цзо, есть еще два парня, которые часто не состоят в гильдии, поэтому Ся Цзо нашел способ присвоить каждому из них PHS для получения сообщений от гильдии.

Конечно, Ся Цзо тоже воспользовался возможностью заработать кучу денег.

Внезапно по палубе дирижабля разнесся освежающий аромат: "Ся Цзо, мы снова встретились, сияющий".

Приятный и притягательный голос мгновенно очаровал всех, кто находился на палубе, даже мужчины не были исключением.

Но когда они увидели внешность этого человека, им всем захотелось выколоть себе глаза. Трудно представить, что красивый и обаятельный голос принадлежит этому низкорослому, некрасивому мужчине.

Реальность сильно отличается от воображения. Волшебник не выдержал удара и не удержался, чтобы не выколоть себе глаза: "Кряк! Я не хочу видеть!"

Ся Цзо покачал головой. Этот парень действительно убийца, и он человек духовного склада.

Этого человека зовут Ии Ван Дре Шоу, он высококвалифицированный мастер парфюмерии. Он лидер [Blue Pegasus] и хороший человек. Единственным недостатком является то, что Око воспринимает свою внешность как невежественную. Он на самом деле считает себя красивым парнем.

Когда Ся Цзуо впервые отправился навестить [Голубого пегаса], он был напуган Ийе при первой встрече с ним. Он чуть не забил Ийе до смерти, превратившись в призрака. К счастью, целебные духи Ийе были достаточно сильны, чтобы исцелить его заживо.

С тех пор Ся Цзо скрывался от Ийе. Каждый раз, когда он отправляется к [Синему Пегасу], чтобы обменять найденную им магию, он должен убедиться, что Йийе там нет.

После представления Ийе волшебники из союзных войск узнали, кто такой Сяцзуо: волшебник из "Хвоста Феи", археолог и неизвестный великий писатель.

"Что за неразбериха, я никогда о таком не слышал. Я думаю, ты такой же слабак, как и твой больной машиной огненный дракон, вы все - мусор".

Мужчина в черной одежде с металлическими гвоздями на бровях, переносице и подбородке, жевал железный брусок и с презрением смотрел на Ся Цзо.

Сяцзуо знал, что огненным драконом, о котором говорил этот человек, был Нацу, и он также знал, кто был тот человек, который ел железный брусок.

Гажил Редфокс, сильнейший маг, не считая президента Джозефа из [Призрачного правителя], маг, который использовал "Магию железного убийцы драконов".

Со слов Гажила Сяцзуо мог легко узнать, что Нацу и Гажил уже сражались, и Нацу проиграл.

Что касается причины, по которой Нацу проиграл, догадаться нетрудно. Как Нацу мог применить свою силу на транспортном средстве.

Завершив умозаключение, Сяцзуо посмотрел на Гажила чуть более холодно.

"Конечно, все относятся друг к другу как мусор к мусорному ведру, потому что их глаза никогда не отрывались от мусорного бака".

"Что ты сказал? Ты хочешь подраться?"

Характер у Гажила, похоже, такой же, как у Нацу, их обоих легко вывести из себя, и они вот-вот нападут на Ся Цзо.

Женщина-волшебница с длинными волосами цвета морской волны и мрачным настроением оттащила Гажила назад. Это напарница Гажила, "Девушка дождя" Джувия Рокс

"Гажил, не будь импульсивным".

Гажил все еще может прислушиваться к словам своего партнера. В конце концов, он один из немногих его друзей, не говоря уже о том, что здесь присутствуют два "Святых десятка".

Гажил, в конце концов, не Нацу. Он импульсивен, но рационален.

Но Ся Цзо об этом не думает. Если бы Гажил победил Нацу честно, Ся Цзо подумал бы о том, чтобы отпустить его. Но, воспользовавшись тем, что Нацу укачивает, чтобы победить его и унизить, Ся Цзо не может этого вынести.

"Ты ведь не боишься, правда? Призрачный мусор".

Гажил остановился и свирепо обернулся. На этот раз Джувия не смогла его остановить.

"Хочешь умереть? Я помогу тебе! Археологи должны быть такими же, как этот древний мусор!"

"Меч железного дракона!"

Руки Гажила превратились в тяжелые и острые стальные мечи и устремились к Ся Цзо.

Ся Цзо остановился и поднял руки. В его зрачках промелькнул узор в форме дракона.

"Не волнуйся, это не займет у тебя много времени".

"Взрывной огненный дракон".

Огненный дракон, созданный из энергии пламени, обвился вокруг Гажила и поднял его высоко в небо. Как бы сильно Гажил ни рубил, он не мог вырваться.

Затем раздался сильный взрыв и слабый крик.

Темная фигура тяжело рухнула на палубу, а из ее тела все еще валил зеленый дым.

Ся Цзо медленно подошел к Гажилу с выражением презрения на лице.

- ты знаешь?

"Когда магия убийцы драконов отработана до определенного уровня, она преобразует тело убийцы драконов, наделяя его пятью сильными чувствами".

"Но такое усиление имеет отрицательный эффект. У Убийцы драконов будет слабость в виде "оглушающих средств передвижения"".

"Ты смог победить Нацу на воздушном корабле, потому что Нацу сильнее тебя".

http://tl.rulate.ru/book/112387/4387766

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку